ENH: translate of the tooltips of brim type

Change-Id: I37601cbe4b116c79bdd164feac12d463d4b1c5ce
This commit is contained in:
wintergua 2023-02-22 18:05:28 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 4abaad0244
commit d5f2a3e748
21 changed files with 221 additions and 148 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-22 10:33+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-22 18:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1714,14 +1714,14 @@ msgstr "Druckbetttemperatur"
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
msgid "\\u2103"
msgstr "\\ u2103"
msgid ""
msgstr ""
msgid "Bed temperature"
msgstr "Druckbetttemperatur"
msgid "mm\\u00B3"
msgstr "mm\\u00B3"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Start calibration"
msgstr "Starten"
@ -6654,14 +6654,9 @@ msgid "Brim type"
msgstr "Randtyp"
msgid ""
"This controls brim position including outer side of models, inner side of "
"holes or both. Auto means both the brim position and brim width is analysed "
"and calculated automatically"
"This controls the generation of the brim at outer side of models. Auto means "
"the brim width is analysed and calculated automatically."
msgstr ""
"Dies steuert die Position der Umrandung, einschließlich der Außenseite der "
"Modelle, der Innenseite der Löcher oder beides. Auto bedeutet, dass sowohl "
"die Randposition als auch die Breite des Randes automatisch analysiert und "
"berechnet werden"
msgid "Brim-object gap"
msgstr "Lücke zwischen Rand und Objekt"
@ -7014,9 +7009,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time"
msgstr "Ladedauer des Filaments"
@ -8950,6 +8942,22 @@ msgstr ""
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\ u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid ""
#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of "
#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is "
#~ "analysed and calculated automatically"
#~ msgstr ""
#~ "Dies steuert die Position der Umrandung, einschließlich der Außenseite "
#~ "der Modelle, der Innenseite der Löcher oder beides. Auto bedeutet, dass "
#~ "sowohl die Randposition als auch die Breite des Randes automatisch "
#~ "analysiert und berechnet werden"
#~ msgid "Export G-Code."
#~ msgstr "G-Code exportieren."