Rename '.bbscfg/bbsflmt' to 'orca_printer/orca_filament' for clarity and to reduce user errors. Note: Configs may no longer be compatible with BS hence the change

This commit is contained in:
SoftFever 2023-12-29 23:36:28 +08:00
parent ec9030e0ef
commit d5210c9fc9
20 changed files with 3181 additions and 2845 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-29 12:07+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-29 22:55+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -8127,15 +8127,15 @@ msgid "Hostname, IP or URL"
msgstr "主机名IP或者URL"
msgid ""
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should "
"contain the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print "
"host behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the "
"user name and password into the URL in the following format: https://"
"username:password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Orca Slicer可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机名、"
"IP地址或URL。启用基本身份验证的Print host可以通过将用户名和密码放入以下格式的"
"URL中来访问https://username:password@your-octopi-address/"
"Orca Slicer可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机"
"名、IP地址或URL。启用基本身份验证的Print host可以通过将用户名和密码放入以下格"
"式的URL中来访问https://username:password@your-octopi-address/"
msgid "Device UI"
msgstr "设备用户界面"
@ -8148,11 +8148,11 @@ msgid "API Key / Password"
msgstr "API秘钥/密码"
msgid ""
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the API Key or the password required for authentication."
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should "
"contain the API Key or the password required for authentication."
msgstr ""
"Orca Slicer可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段应包含用于身份验证的API密钥或密"
"码。"
"Orca Slicer可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段应包含用于身份验证的API密"
"钥或密码。"
msgid "Name of the printer"
msgstr "打印机名称"
@ -9099,12 +9099,12 @@ msgid ""
"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
"object, Orca Slicer will always prime this amount of material into the wipe tower "
"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
"object, Orca Slicer will always prime this amount of material into the wipe "
"tower to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
msgstr ""
"换色后,新加载的耗材在喷嘴内的确切位置可能未知,耗材压力可能还不稳定。在冲刷"
"打印头到填充或作为挤出废料之前Orca Slicer将始终将这些的耗材丝冲刷到擦拭塔中以产"
"生连续的填充或稳定的挤出废料。"
"打印头到填充或作为挤出废料之前Orca Slicer将始终将这些的耗材丝冲刷到擦拭塔中"
"以产生连续的填充或稳定的挤出废料。"
msgid "Speed of the last cooling move"
msgstr "最后一次冷却移动的速度"
@ -9274,11 +9274,12 @@ msgstr "稀疏填充锚线长度"
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
"calculated over infill extrusion width. Orca Slicer tries to connect two close "
"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment "
"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a "
"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment "
"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. \n"
"calculated over infill extrusion width. Orca Slicer tries to connect two "
"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter "
"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is "
"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the "
"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than "
"anchor_length_max. \n"
"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a "
"single infill line."
msgstr ""
@ -9300,11 +9301,12 @@ msgstr "填充锚线的最大长度"
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
"calculated over infill extrusion width. Orca Slicer tries to connect two close "
"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment "
"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a "
"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment "
"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. \n"
"calculated over infill extrusion width. Orca Slicer tries to connect two "
"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter "
"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected "
"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter "
"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this "
"parameter. \n"
"If set to 0, the old algorithm for infill connection will be used, it should "
"create the same result as with 1000 & 0."
msgstr ""
@ -10058,8 +10060,8 @@ msgid "Host Type"
msgstr "主机类型"
msgid ""
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field must "
"contain the kind of the host."
msgstr "Orca Slicer可以将G-code文件上传到打印机主机。此字段必须包含主机类型。"
msgid "Nozzle volume"
@ -12714,11 +12716,11 @@ msgstr "打印机设置"
msgid "Export Configs"
msgstr "导出预设"
msgid "Printer config bundle(.bbscfg)"
msgstr "打印机预设集(.bbscfg)"
msgid "Printer config bundle(.orca_printer)"
msgstr "打印机预设集(.orca_printer)"
msgid "Filament bundle(.bbsflmt)"
msgstr "材料预设集(.bbsflmt)"
msgid "Filament bundle(.orca_filament)"
msgstr "材料预设集(.orca_filament)"
msgid "Printer presets(.zip)"
msgstr "打印机预设(.zip)"
@ -12758,7 +12760,7 @@ msgstr ""
"如果不清除,将会在文件夹名后添加时间后缀,您可以在创建后进行修改。"
msgid ""
"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n"
"Printer and all the filament&&process presets that belongs to the printer. \n"
"Can be shared with others."
msgstr ""
"打印机和属于打印机的所有的材料和工艺预设。\n"