mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 06:41:14 -06:00
Rename '.bbscfg/bbsflmt' to 'orca_printer/orca_filament' for clarity and to reduce user errors. Note: Configs may no longer be compatible with BS hence the change
This commit is contained in:
parent
ec9030e0ef
commit
d5210c9fc9
20 changed files with 3181 additions and 2845 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-29 12:07+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-29 22:55+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5785,7 +5785,7 @@ msgid ""
|
|||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La importación a Bambu Studio ha fallado. Descargue el archivo e impórtelo "
|
||||
"La importación a Orca Slicer ha fallado. Descargue el archivo e impórtelo "
|
||||
"manualmente."
|
||||
|
||||
msgid "Import SLA archive"
|
||||
|
@ -8621,11 +8621,11 @@ msgid "Hostname, IP or URL"
|
|||
msgstr "Nombre de host, IP o URL"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
|
||||
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
|
||||
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
|
||||
"password@your-octopi-address/"
|
||||
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should "
|
||||
"contain the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print "
|
||||
"host behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the "
|
||||
"user name and password into the URL in the following format: https://"
|
||||
"username:password@your-octopi-address/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OrcaSlicer puede subir archivos G-Code a una impresora. Este campo debería "
|
||||
"contener el nombre de host, la dirección IP o la URL de la instancia de la "
|
||||
|
@ -8647,8 +8647,8 @@ msgid "API Key / Password"
|
|||
msgstr "Clave API / Contraseña"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
|
||||
"the API Key or the password required for authentication."
|
||||
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should "
|
||||
"contain the API Key or the password required for authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OrcaSlicer puede cargar archivos G-Cpde a un host de impresora. Este campo "
|
||||
"debería contener una clave API o una contraseña requerida para la "
|
||||
|
@ -9759,8 +9759,8 @@ msgid ""
|
|||
"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
|
||||
"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
|
||||
"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
|
||||
"object, Orca Slicer will always prime this amount of material into the wipe tower "
|
||||
"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
|
||||
"object, Orca Slicer will always prime this amount of material into the wipe "
|
||||
"tower to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tras un cambio de herramienta, es posible que no se conozca la posición "
|
||||
"exacta del filamento recién cargado dentro de la boquilla y que la presión "
|
||||
|
@ -9960,11 +9960,12 @@ msgstr "Longitud del anclaje de relleno de baja densidad"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
|
||||
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
|
||||
"calculated over infill extrusion width. Orca Slicer tries to connect two close "
|
||||
"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment "
|
||||
"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a "
|
||||
"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment "
|
||||
"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. \n"
|
||||
"calculated over infill extrusion width. Orca Slicer tries to connect two "
|
||||
"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter "
|
||||
"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is "
|
||||
"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the "
|
||||
"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than "
|
||||
"anchor_length_max. \n"
|
||||
"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a "
|
||||
"single infill line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9991,11 +9992,12 @@ msgstr "Máxima longitud del relleno del anclaje"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
|
||||
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
|
||||
"calculated over infill extrusion width. Orca Slicer tries to connect two close "
|
||||
"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment "
|
||||
"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a "
|
||||
"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment "
|
||||
"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. \n"
|
||||
"calculated over infill extrusion width. Orca Slicer tries to connect two "
|
||||
"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter "
|
||||
"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected "
|
||||
"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter "
|
||||
"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this "
|
||||
"parameter. \n"
|
||||
"If set to 0, the old algorithm for infill connection will be used, it should "
|
||||
"create the same result as with 1000 & 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10883,8 +10885,8 @@ msgid "Host Type"
|
|||
msgstr "Tipo de host"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
|
||||
"the kind of the host."
|
||||
"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field must "
|
||||
"contain the kind of the host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orca Slicer puede cargar archivos G-Code a un host de impresora. Este campo "
|
||||
"puede contener el tipo de host."
|
||||
|
@ -13863,11 +13865,11 @@ msgstr "Ajustes de Impresora"
|
|||
msgid "Export Configs"
|
||||
msgstr "Configuración de Exportación"
|
||||
|
||||
msgid "Printer config bundle(.bbscfg)"
|
||||
msgstr "Paquete de configuración de impresora(.bbscfg)"
|
||||
msgid "Printer config bundle(.orca_printer)"
|
||||
msgstr "Paquete de configuración de impresora(.orca_printer)"
|
||||
|
||||
msgid "Filament bundle(.bbsflmt)"
|
||||
msgstr "Paquete de filamento(.bbsflmt)"
|
||||
msgid "Filament bundle(.orca_filament)"
|
||||
msgstr "Paquete de filamento(.orca_filament)"
|
||||
|
||||
msgid "Printer presets(.zip)"
|
||||
msgstr "Perfiles de Impresora(.zip)"
|
||||
|
@ -13909,7 +13911,7 @@ msgstr ""
|
|||
"después de la creación."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n"
|
||||
"Printer and all the filament&&process presets that belongs to the printer. \n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impresora y todos los perfiles de filamento&proceso que pertenecen a la "
|
||||
|
@ -14704,7 +14706,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Esta versión de archivo %s es más nueva que la versión %s:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
||||
#~ "Would you like to update your Orca Slicer software to enable all "
|
||||
#~ "functionality in this slicer file?\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "¿Le gustaría actualizar su versión de Bambú Studio para activar todas las "
|
||||
|
@ -14714,7 +14716,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Nueva versión 3mf"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "you can always update Bambu Studio at your convenience. The slicer file "
|
||||
#~ "you can always update Orca Slicer at your convenience. The slicer file "
|
||||
#~ "will now be loaded without full functionality."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Siempre puede actualizar Bambú Studio si le interesa. El archivo del "
|
||||
|
@ -14724,7 +14726,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This slicer file version %s is newer than %s's version.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Would you like to update your Bambu Studio software to enable all "
|
||||
#~ "Would you like to update your Orca Slicer software to enable all "
|
||||
#~ "functionality in this slicer file?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta versión de archivo %s es más nueva que la versión %s:\n"
|
||||
|
@ -15170,30 +15172,30 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Another virtual camera is running.\n"
|
||||
#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
#~ "Orca Slicer supports only a single virtual camera.\n"
|
||||
#~ "Do you want to stop this virtual camera?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hay otra cámara virtual en funcionamiento.\n"
|
||||
#~ "Bambu Studio solo admite una cámara virtual.\n"
|
||||
#~ "Orca Slicer solo admite una cámara virtual.\n"
|
||||
#~ "¿Quieres detener esta cámara virtual?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio."
|
||||
#~ msgstr "La impresora debe estar en la misma LAN que Bambu Studio."
|
||||
#~ msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer."
|
||||
#~ msgstr "La impresora debe estar en la misma LAN que Orca Slicer."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Click OK to update the Network plug-in when Bambu Studio launches next "
|
||||
#~ "Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next "
|
||||
#~ "time."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Haga clic en Aceptar para actualizar el complemento de red la próxima vez "
|
||||
#~ "que se inicie Bambu Studio."
|
||||
#~ "que se inicie Orca Slicer."
|
||||
|
||||
#~ msgid "New version of Bambu Studio"
|
||||
#~ msgstr "Nueva versión de Bambu Studio"
|
||||
#~ msgid "New version of Orca Slicer"
|
||||
#~ msgstr "Nueva versión de Orca Slicer"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Step 1, please confirm Bambu Studio and your printer are in the same LAN."
|
||||
#~ "Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Paso 1: confirme que Bambu Studio y su impresora estén en la misma LAN."
|
||||
#~ "Paso 1: confirme que Orca Slicer y su impresora estén en la misma LAN."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue