ENH: update translations

Change-Id: I387dac803687ee345f42f9b003dd896a5800973d
Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
Stone Li 2022-10-17 21:59:31 +08:00 committed by Lane.Wei
parent d089b1aab2
commit cf6e66e5ee
17 changed files with 564 additions and 291 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 20:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 22:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -16,9 +16,15 @@ msgstr ""
msgid "Supports Painting"
msgstr "Färgläggning av Support"
msgid "Alt + Mouse wheel"
msgstr "Alt + mushjul"
msgid "Section view"
msgstr "Sektionsvy"
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
msgstr "Ctrl + Mushjul"
msgid "Pen size"
msgstr "Penn storlek"
@ -37,8 +43,8 @@ msgstr "Blockera support"
msgid "Shift + Left mouse button"
msgstr "Shift + Vänster musknapp"
msgid "Erase painting"
msgstr "Radera färgläggning"
msgid "Erase"
msgstr "Radera"
msgid "Erase all painting"
msgstr "Radera all färgläggning"
@ -55,12 +61,6 @@ msgstr "Utför"
msgid "Gap area"
msgstr ""
msgid "Set pen size"
msgstr "Välj penn storlek"
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
msgstr "Ctrl + Mushjul"
msgid "Tool type"
msgstr "Verktygs typ"
@ -112,9 +112,6 @@ msgstr "Penn form"
msgid "Paint"
msgstr "Färglägga"
msgid "Erase"
msgstr "Radera"
msgid "Key 1~9"
msgstr "Nyckel 1~9"
@ -242,11 +239,11 @@ msgstr "Beskär"
msgid "Movement:"
msgstr "Rörelse:"
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotation:"
msgid "Movement"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr "Höjd:"
msgid "Height"
msgstr ""
msgid "Keep upper part"
msgstr "Behåll övre del"
@ -352,10 +349,10 @@ msgstr ""
msgid "Block seam"
msgstr ""
msgid "Remove selection"
msgid "Seam painting"
msgstr ""
msgid "Seam painting"
msgid "Remove selection"
msgstr ""
msgid "Entering Seam painting"
@ -1112,8 +1109,11 @@ msgstr "Mata ut"
msgid "Tips"
msgstr "Tips"
msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS Inställningar"
msgid "Guide"
msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr ""
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "Kalibrerar AMS..."
@ -1416,6 +1416,9 @@ msgstr ""
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr ""
msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS Inställningar"
msgid "Insertion update"
msgstr "Infoga uppdatering"
@ -2689,7 +2692,7 @@ msgstr "Inga filer"
msgid "Download waiting..."
msgstr ""
msgid "Retry"
msgid "Play"
msgstr ""
msgid "Open Folder"
@ -2795,6 +2798,9 @@ msgstr "Sport"
msgid "Ludicrous"
msgstr "Galet"
msgid "Failed to connect to the server"
msgstr "Uppkoppling till servern misslyckades"
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -2807,9 +2813,6 @@ msgstr "Uppdatera"
msgid "HMS"
msgstr "HMS"
msgid "Failed to connect to the server"
msgstr "Uppkoppling till servern misslyckades"
msgid "Failed to connect to the printer"
msgstr "Uppkoppling till printern misslyckades"
@ -3117,6 +3120,11 @@ msgstr "Tidigare osparat projekt upptäckt, återställa det?"
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
msgid ""
"The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Loading file: %s"
msgstr "Laddar fil: %s"
@ -3729,6 +3737,9 @@ msgstr "Andra Enheter"
msgid "Input access code"
msgstr "Inmatning av åtkomstkod"
msgid "Can't find my devices?"
msgstr ""
msgid "Log out successful."
msgstr "Utloggning lyckades."
@ -3753,6 +3764,9 @@ msgstr "Justering av Byggplattan"
msgid "Flow Calibration"
msgstr "Flödes Kalibrering"
msgid "Can't connect to the printer"
msgstr ""
msgid "send completed"
msgstr "Skicka komplett"
@ -3824,6 +3838,18 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted to recording timelapse"
msgstr ""
msgid "Please check the following infomation:\n"
msgstr ""
msgid ""
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
"selecting the same printer type.\n"
msgstr ""
msgid "Preparing print job"
msgstr "Förbereder utskriftsjobb"
@ -6589,8 +6615,8 @@ msgid ""
"interface is Concentric"
msgstr ""
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
msgid "Base pattern spacing"
msgstr "Basens mönster mellanrum"
@ -7008,7 +7034,18 @@ msgstr "Support: åtgärda hål vid lager %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Erase painting"
#~ msgstr "Radera färgläggning"
#~ msgid "Set pen size"
#~ msgstr "Välj penn storlek"
#~ msgid "Rotation:"
#~ msgstr "Rotation:"
#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "Höjd:"
#~ msgid "Initialize failed [%d]!"
#~ msgstr "Start misslyckad [%d]!"
@ -7021,13 +7058,11 @@ msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d"
#~ msgid "Send print job to"
#~ msgstr "Skicka utskriftsjobb till"
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
#~ "printing."
#~ msgstr "%1% för tätt inpå den isolerade ytan, utskriften kolliderar."
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -7071,7 +7106,6 @@ msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d"
#~ "Fri radie område runt extrudern: Används som input för auto-placering för "
#~ "att undvika kollision när man skriver ut objekt för objekt"
#, boost-format
#~ msgid "Error at line %1%:\n"
#~ msgstr "Fel i linje %1%:\n"
@ -7105,9 +7139,6 @@ msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d"
#~ msgid "0%"
#~ msgstr "0%"
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
#~ msgstr "Alt + mushjul"
#~ msgid ""
#~ "An object is layed over the boundary of plate.\n"
#~ "Please solve the problem by moving it totally inside or outside plate."