mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
ENH: update translations
Change-Id: I387dac803687ee345f42f9b003dd896a5800973d Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
parent
d089b1aab2
commit
cf6e66e5ee
17 changed files with 564 additions and 291 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 20:53+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 22:08+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -16,9 +16,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Färgläggning av Support"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt + mushjul"
|
||||
|
||||
msgid "Section view"
|
||||
msgstr "Sektionsvy"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl + Mushjul"
|
||||
|
||||
msgid "Pen size"
|
||||
msgstr "Penn storlek"
|
||||
|
||||
|
@ -37,8 +43,8 @@ msgstr "Blockera support"
|
|||
msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift + Vänster musknapp"
|
||||
|
||||
msgid "Erase painting"
|
||||
msgstr "Radera färgläggning"
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Radera"
|
||||
|
||||
msgid "Erase all painting"
|
||||
msgstr "Radera all färgläggning"
|
||||
|
@ -55,12 +61,6 @@ msgstr "Utför"
|
|||
msgid "Gap area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set pen size"
|
||||
msgstr "Välj penn storlek"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl + Mushjul"
|
||||
|
||||
msgid "Tool type"
|
||||
msgstr "Verktygs typ"
|
||||
|
||||
|
@ -112,9 +112,6 @@ msgstr "Penn form"
|
|||
msgid "Paint"
|
||||
msgstr "Färglägga"
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Radera"
|
||||
|
||||
msgid "Key 1~9"
|
||||
msgstr "Nyckel 1~9"
|
||||
|
||||
|
@ -242,11 +239,11 @@ msgstr "Beskär"
|
|||
msgid "Movement:"
|
||||
msgstr "Rörelse:"
|
||||
|
||||
msgid "Rotation:"
|
||||
msgstr "Rotation:"
|
||||
msgid "Movement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr "Höjd:"
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep upper part"
|
||||
msgstr "Behåll övre del"
|
||||
|
@ -352,10 +349,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Block seam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove selection"
|
||||
msgid "Seam painting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seam painting"
|
||||
msgid "Remove selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Entering Seam painting"
|
||||
|
@ -1112,8 +1109,11 @@ msgstr "Mata ut"
|
|||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Tips"
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "AMS Inställningar"
|
||||
msgid "Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibrating AMS..."
|
||||
msgstr "Kalibrerar AMS..."
|
||||
|
@ -1416,6 +1416,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "AMS Inställningar"
|
||||
|
||||
msgid "Insertion update"
|
||||
msgstr "Infoga uppdatering"
|
||||
|
||||
|
@ -2689,7 +2692,7 @@ msgstr "Inga filer"
|
|||
msgid "Download waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open Folder"
|
||||
|
@ -2795,6 +2798,9 @@ msgstr "Sport"
|
|||
msgid "Ludicrous"
|
||||
msgstr "Galet"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Uppkoppling till servern misslyckades"
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
|
@ -2807,9 +2813,6 @@ msgstr "Uppdatera"
|
|||
msgid "HMS"
|
||||
msgstr "HMS"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Uppkoppling till servern misslyckades"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect to the printer"
|
||||
msgstr "Uppkoppling till printern misslyckades"
|
||||
|
||||
|
@ -3117,6 +3120,11 @@ msgstr "Tidigare osparat projekt upptäckt, återställa det?"
|
|||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Återställ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Laddar fil: %s"
|
||||
|
@ -3729,6 +3737,9 @@ msgstr "Andra Enheter"
|
|||
msgid "Input access code"
|
||||
msgstr "Inmatning av åtkomstkod"
|
||||
|
||||
msgid "Can't find my devices?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log out successful."
|
||||
msgstr "Utloggning lyckades."
|
||||
|
||||
|
@ -3753,6 +3764,9 @@ msgstr "Justering av Byggplattan"
|
|||
msgid "Flow Calibration"
|
||||
msgstr "Flödes Kalibrering"
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "Skicka komplett"
|
||||
|
||||
|
@ -3824,6 +3838,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted to recording timelapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please check the following infomation:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
"selecting the same printer type.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Förbereder utskriftsjobb"
|
||||
|
||||
|
@ -6589,8 +6615,8 @@ msgid ""
|
|||
"interface is Concentric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
|
||||
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
|
||||
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "Basens mönster mellanrum"
|
||||
|
@ -7008,7 +7034,18 @@ msgstr "Support: åtgärda hål vid lager %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "Erase painting"
|
||||
#~ msgstr "Radera färgläggning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set pen size"
|
||||
#~ msgstr "Välj penn storlek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rotation:"
|
||||
#~ msgstr "Rotation:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Height:"
|
||||
#~ msgstr "Höjd:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Initialize failed [%d]!"
|
||||
#~ msgstr "Start misslyckad [%d]!"
|
||||
|
||||
|
@ -7021,13 +7058,11 @@ msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d"
|
|||
#~ msgid "Send print job to"
|
||||
#~ msgstr "Skicka utskriftsjobb till"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
#~ "printing."
|
||||
#~ msgstr "%1% för tätt inpå den isolerade ytan, utskriften kolliderar."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -7071,7 +7106,6 @@ msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d"
|
|||
#~ "Fri radie område runt extrudern: Används som input för auto-placering för "
|
||||
#~ "att undvika kollision när man skriver ut objekt för objekt"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid "Error at line %1%:\n"
|
||||
#~ msgstr "Fel i linje %1%:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -7105,9 +7139,6 @@ msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d"
|
|||
#~ msgid "0%"
|
||||
#~ msgstr "0%"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + mushjul"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An object is layed over the boundary of plate.\n"
|
||||
#~ "Please solve the problem by moving it totally inside or outside plate."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue