update locale

This commit is contained in:
SoftFever 2025-09-29 22:16:14 +08:00
parent eba242953b
commit cde79fc655
21 changed files with 378 additions and 144 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -5846,6 +5846,17 @@ msgstr ""
msgid "Load 3mf"
msgstr ""
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -8224,10 +8235,10 @@ msgstr ""
msgid "Global shortcuts"
msgstr ""
msgid "Rotate View"
msgid "Pan View"
msgstr ""
msgid "Pan View"
msgid "Rotate View"
msgstr ""
msgid "Zoom View"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 10:55+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -6291,6 +6291,17 @@ msgstr ""
msgid "Load 3mf"
msgstr "Carregar 3mf"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -8987,12 +8998,12 @@ msgstr "Mostrar la llista de dreceres de teclat"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Dreceres Globals"
msgid "Rotate View"
msgstr "Rotar la vista"
msgid "Pan View"
msgstr "Vista Panoràmica"
msgid "Rotate View"
msgstr "Rotar la vista"
msgid "Zoom View"
msgstr "Vista amb Zoom"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 20:59+0100\n"
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -6170,6 +6170,17 @@ msgstr ""
msgid "Load 3mf"
msgstr "Načíst 3mf"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -8733,12 +8744,12 @@ msgstr "Zobrazit přehled klávesových zkratek"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Globální zkratky"
msgid "Rotate View"
msgstr "Otočit pohled"
msgid "Pan View"
msgstr "Zobrazení panorama"
msgid "Rotate View"
msgstr "Otočit pohled"
msgid "Zoom View"
msgstr "Zvětšit zobrazení"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -4296,8 +4296,8 @@ msgid ""
"Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per "
"entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
msgstr ""
"Ungültiges Muster. Verwenden Sie N, N#K oder eine durch Kommas getrennte Liste "
"mit optionalem #K pro Eintrag. Beispiele: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
"Ungültiges Muster. Verwenden Sie N, N#K oder eine durch Kommas getrennte "
"Liste mit optionalem #K pro Eintrag. Beispiele: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
#, boost-format
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
@ -6361,6 +6361,17 @@ msgstr "Der 3mf stammt nicht vom OrcaSlicer, lade nur die Geometriedaten."
msgid "Load 3mf"
msgstr "Lade 3mf"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -7212,7 +7223,9 @@ msgid "Maximum count of recent files"
msgstr "Maximale Anzahl der zuletzt verwendeten Dateien"
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
msgstr "Modell-Dateien (stl/step) zur Liste der zuletzt verwendeten Dateien hinzufügen."
msgstr ""
"Modell-Dateien (stl/step) zur Liste der zuletzt verwendeten Dateien "
"hinzufügen."
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
msgstr "Meine Auswahl für nicht gespeicherte Projekte löschen."
@ -9110,12 +9123,12 @@ msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Globale Tastaturkürzel"
msgid "Rotate View"
msgstr "Drehen der Ansicht"
msgid "Pan View"
msgstr "Pan-Ansicht"
msgid "Rotate View"
msgstr "Drehen der Ansicht"
msgid "Zoom View"
msgstr "Ansicht zoomen"
@ -12355,11 +12368,11 @@ msgid ""
"'5#' equals '5#1'), or a comma-separated list (e.g. 1,7,9) to insert at "
"explicit layers. Layers are 1-based."
msgstr ""
"Fügt an bestimmten Schichten massive Füllung ein. Verwenden Sie N, um jede "
"N-te Schicht einzufügen, N#K, um K aufeinanderfolgende massive Schichten alle N "
"Schichten einzufügen (K ist optional, z.B. '5#' entspricht '5#1'), oder eine "
"kommagetrennte Liste (z.B. 1,7,9), um sie in expliziten Schichten einzufügen. "
"Schichten sind 1-basiert."
"Fügt an bestimmten Schichten massive Füllung ein. Verwenden Sie N, um jede N-"
"te Schicht einzufügen, N#K, um K aufeinanderfolgende massive Schichten alle "
"N Schichten einzufügen (K ist optional, z.B. '5#' entspricht '5#1'), oder "
"eine kommagetrennte Liste (z.B. 1,7,9), um sie in expliziten Schichten "
"einzufügen. Schichten sind 1-basiert."
msgid "Fill Multiline"
msgstr "Mehrzeilige Füllung"
@ -13229,12 +13242,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Drehen Sie die Richtung der spärlichen Füllung pro Schicht mit einer Vorlage "
"von Winkeln. Geben Sie durch Kommas getrennte Grad ein (z.B. '0,30,60,90'). "
"Winkel werden schichtweise in der Reihenfolge angewendet und wiederholt, wenn "
"die Liste endet. Erweiterte Syntax wird unterstützt: '+5' dreht +5° jede "
"Schicht; '+5#5' dreht +5° alle 5 Schichten. Siehe das Wiki für Details. Wenn eine "
"Vorlage festgelegt ist, wird die Standardfüllrichtungseinstellung ignoriert. "
"Beachten Sie: Einige Füllmuster (z.B. Gyroid) steuern die Rotation selbst; "
"verwenden Sie sie mit Vorsicht."
"Winkel werden schichtweise in der Reihenfolge angewendet und wiederholt, "
"wenn die Liste endet. Erweiterte Syntax wird unterstützt: '+5' dreht +5° "
"jede Schicht; '+5#5' dreht +5° alle 5 Schichten. Siehe das Wiki für Details. "
"Wenn eine Vorlage festgelegt ist, wird die Standardfüllrichtungseinstellung "
"ignoriert. Beachten Sie: Einige Füllmuster (z.B. Gyroid) steuern die "
"Rotation selbst; verwenden Sie sie mit Vorsicht."
msgid "°"
msgstr "°"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 09:32-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes\n"
"Language-Team: \n"
@ -5938,6 +5938,17 @@ msgstr "The 3mf is not supported by OrcaSlicer, loading geometry data only."
msgid "Load 3mf"
msgstr ""
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -8389,10 +8400,10 @@ msgstr ""
msgid "Global shortcuts"
msgstr ""
msgid "Rotate View"
msgid "Pan View"
msgstr ""
msgid "Pan View"
msgid "Rotate View"
msgstr ""
msgid "Zoom View"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -6309,6 +6309,17 @@ msgstr "El 3mf no es de Orca Slicer, cargando sólo datos de geometría."
msgid "Load 3mf"
msgstr "Cargar 3mf"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -9004,12 +9015,12 @@ msgstr "Muestra lista de atajos de teclado"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Atajos globales"
msgid "Rotate View"
msgstr "Rotar Vista"
msgid "Pan View"
msgstr "Desplazar vista"
msgid "Rotate View"
msgstr "Rotar Vista"
msgid "Zoom View"
msgstr "Hacer Zoom"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
@ -6334,6 +6334,17 @@ msgstr ""
msgid "Load 3mf"
msgstr "Charger 3mf"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -9100,12 +9111,12 @@ msgstr "Afficher la liste des raccourcis clavier"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Raccourcis globaux"
msgid "Rotate View"
msgstr "Rotation de la vue"
msgid "Pan View"
msgstr "Déplacement de vue"
msgid "Rotate View"
msgstr "Rotation de la vue"
msgid "Zoom View"
msgstr "Vue agrandie"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -6082,6 +6082,17 @@ msgstr ""
msgid "Load 3mf"
msgstr "3mf betöltése"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -8629,12 +8640,12 @@ msgstr "Gyorsgombok listájának megjelenítése"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Globális gyorsbillentyűk"
msgid "Rotate View"
msgstr "Nézet elforgatása"
msgid "Pan View"
msgstr "Pásztázó nézet"
msgid "Rotate View"
msgstr "Nézet elforgatása"
msgid "Zoom View"
msgstr "Nagyítás nézet"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -6312,6 +6312,17 @@ msgstr ""
msgid "Load 3mf"
msgstr "Carica 3mf"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -9030,12 +9041,12 @@ msgstr "Mostra elenco scorciatoie da tastiera"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Scorciatoie globali"
msgid "Rotate View"
msgstr "Ruota vista"
msgid "Pan View"
msgstr "Vista panoramica"
msgid "Rotate View"
msgstr "Ruota vista"
msgid "Zoom View"
msgstr "Ingrandimento vista"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -5964,6 +5964,17 @@ msgstr ""
msgid "Load 3mf"
msgstr "3mfを読込み"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -8423,12 +8434,12 @@ msgstr "ショートカット一覧を表示"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "ショートカット"
msgid "Rotate View"
msgstr "回転"
msgid "Pan View"
msgstr "移動"
msgid "Rotate View"
msgstr "回転"
msgid "Zoom View"
msgstr "ズーム"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 17:12+0900\n"
"Last-Translator: crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -6122,6 +6122,17 @@ msgstr "이 3mf는 OrcaSlicer에서 지원되지 않습니다. 형상 데이터
msgid "Load 3mf"
msgstr "3mf 불러오기"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -8707,12 +8718,12 @@ msgstr "키보드 단축키 목록 보기"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "전역 단축키"
msgid "Rotate View"
msgstr "시점 회전"
msgid "Pan View"
msgstr "시점 이동"
msgid "Rotate View"
msgstr "시점 회전"
msgid "Zoom View"
msgstr "시점 확대/축소"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Gintaras Kučinskas <sharanchius@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -6256,6 +6256,17 @@ msgstr "3MF nepalaikomas Orca Slicer. Įkeliami tik geometrijos duomenys."
msgid "Load 3mf"
msgstr "Įkelti 3MF"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -8945,12 +8956,12 @@ msgstr "Rodyti sparčiųjų klavišų sąrašą"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Bendrieji spartieji klavišai"
msgid "Rotate View"
msgstr "Pasukti vaizdą"
msgid "Pan View"
msgstr "Judinti vaizdą"
msgid "Rotate View"
msgstr "Pasukti vaizdą"
msgid "Zoom View"
msgstr "Padidinti vaizdą"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -6144,6 +6144,17 @@ msgstr ""
msgid "Load 3mf"
msgstr "Laad 3mf"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -8772,10 +8783,10 @@ msgstr "Toon lijst met sneltoetsen"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Globale snelkoppelingen"
msgid "Rotate View"
msgid "Pan View"
msgstr ""
msgid "Pan View"
msgid "Rotate View"
msgstr ""
msgid "Zoom View"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.3.0-rc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Krzysztof Morga <<tlumaczeniebs@gmail.com>>\n"
"Language-Team: \n"
@ -6275,6 +6275,17 @@ msgstr ""
msgid "Load 3mf"
msgstr "Wczytaj 3MF"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -8944,12 +8955,12 @@ msgstr "Pokaż listę skrótów klawiszowych"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Globalne skróty"
msgid "Rotate View"
msgstr "Obróć widok"
msgid "Pan View"
msgstr "Przesuń widok"
msgid "Rotate View"
msgstr "Obróć widok"
msgid "Zoom View"
msgstr "Przybliż widok"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-13 10:05-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
@ -1568,8 +1568,8 @@ msgid ""
"features.\n"
"Click Yes to install it now."
msgstr ""
"O OrcaSlicer requer o Microsoft WebView2 Runtime para operar "
"determinados recursos.\n"
"O OrcaSlicer requer o Microsoft WebView2 Runtime para operar determinados "
"recursos.\n"
"Clique em Sim para instalá-lo agora."
msgid "WebView2 Runtime"
@ -4245,8 +4245,8 @@ msgid ""
"Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per "
"entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
msgstr ""
"Padrão inválido. Use N, N#K, ou uma lista separa por vírgulas com #K opcional "
"por entrada. Examplos: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
"Padrão inválido. Use N, N#K, ou uma lista separa por vírgulas com #K "
"opcional por entrada. Examplos: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
#, boost-format
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
@ -6216,8 +6216,8 @@ msgid ""
"presets."
msgstr ""
"Alguns filamentos desconhecidos foram mapeados para a predefinição genérica. "
"Por favor, atualize o OrcaSlicer ou reinicie o OrcaSlicer para verificar "
"se há uma atualização para as predefinições do sistema."
"Por favor, atualize o OrcaSlicer ou reinicie o OrcaSlicer para verificar se "
"há uma atualização para as predefinições do sistema."
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
@ -6286,6 +6286,17 @@ msgstr ""
msgid "Load 3mf"
msgstr "Carregar 3mf"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -6985,8 +6996,9 @@ msgid "Orbit speed multiplier"
msgstr "Multiplicador de velocidade de órbita"
msgid "Multiplies the orbit speed for finer or coarser camera movement."
msgstr "Multiplica a velocidade da órbita para um movimento de câmera "
"mais fino ou mais grosseiro."
msgstr ""
"Multiplica a velocidade da órbita para um movimento de câmera mais fino ou "
"mais grosseiro."
msgid "Show splash screen"
msgstr "Mostrar tela de abertura"
@ -7869,9 +7881,9 @@ msgid ""
"A prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr ""
"Uma torre de preparo é necessária para um timelapse suave. Pode haver "
"falhas no modelo sem a torre de preparo. Tem certeza de que deseja "
"desativar a torre de preparo?"
"Uma torre de preparo é necessária para um timelapse suave. Pode haver falhas "
"no modelo sem a torre de preparo. Tem certeza de que deseja desativar a "
"torre de preparo?"
msgid ""
"Enabling both precise Z height and the prime tower may cause the size of "
@ -7884,9 +7896,8 @@ msgid ""
"A prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr ""
"Uma torre de preparo é necessária para um timelapse suave. Pode haver "
"falhas no modelo sem a torre de preparo. Deseja ativar a torre de "
"preparo?"
"Uma torre de preparo é necessária para um timelapse suave. Pode haver falhas "
"no modelo sem a torre de preparo. Deseja ativar a torre de preparo?"
msgid "Still print by object?"
msgstr "Ainda imprimir por objeto?"
@ -9009,12 +9020,12 @@ msgstr "Mostrar lista de atalhos de teclado"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Atalhos globais"
msgid "Rotate View"
msgstr "Rotacionar vista"
msgid "Pan View"
msgstr "Movimentar vista"
msgid "Rotate View"
msgstr "Rotacionar vista"
msgid "Zoom View"
msgstr "Aproximar vista"
@ -9280,8 +9291,7 @@ msgstr "Conecte a impressora usando IP e código de acesso"
msgid ""
"Step 1. Please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN."
msgstr ""
"Passo 1. Confirme se o OrcaSlicer e sua impressora estão na mesma LAN."
msgstr "Passo 1. Confirme se o OrcaSlicer e sua impressora estão na mesma LAN."
msgid ""
"Step 2. If the IP and Access Code below are different from the actual values "
@ -9782,8 +9792,8 @@ msgid ""
"The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, "
"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors."
msgstr ""
"A torre de preparo atualmente só é suportada para os G-code do tipo "
"Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware e Repetier."
"A torre de preparo atualmente só é suportada para os G-code do tipo Marlin, "
"RepRap/Sprinter, RepRapFirmware e Repetier."
msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print."
msgstr "A torre de preparo não é suportada na impressão \"Por objeto\"."
@ -9792,26 +9802,26 @@ msgid ""
"The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It "
"requires that all objects have the same layer height."
msgstr ""
"A torre de preparo não é suportada quando a altura de camada adaptativa "
"está ativa. Isso requer que todos os objetos tenham a mesma altura de camada."
"A torre de preparo não é suportada quando a altura de camada adaptativa está "
"ativa. Isso requer que todos os objetos tenham a mesma altura de camada."
msgid ""
"The prime tower requires \"support gap\" to be multiple of layer height."
msgstr ""
"A torre de preparo requer que o \"vão de suporte\" seja múltiplo da "
"altura da camada."
"A torre de preparo requer que o \"vão de suporte\" seja múltiplo da altura "
"da camada."
msgid "The prime tower requires that all objects have the same layer heights."
msgstr ""
"A torre de preparo requer que todos os objetos tenham as mesmas alturas "
"de camada."
"A torre de preparo requer que todos os objetos tenham as mesmas alturas de "
"camada."
msgid ""
"The prime tower requires that all objects are printed over the same number "
"of raft layers."
msgstr ""
"A torre de preparo requer que todos os objetos sejam impressos sobre o "
"mesmo número de camadas da jangada."
"A torre de preparo requer que todos os objetos sejam impressos sobre o mesmo "
"número de camadas da jangada."
msgid ""
"The prime tower is only supported for multiple objects if they are printed "
@ -9824,15 +9834,15 @@ msgid ""
"The prime tower requires that all objects are sliced with the same layer "
"heights."
msgstr ""
"A torre de preparo requer que todos os objetos sejam fatiados com as "
"mesmas alturas de camada."
"A torre de preparo requer que todos os objetos sejam fatiados com as mesmas "
"alturas de camada."
msgid ""
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
"layer height."
msgstr ""
"A torre de preparo só é suportada se todos os objetos tiverem a mesma "
"altura de camada variável."
"A torre de preparo só é suportada se todos os objetos tiverem a mesma altura "
"de camada variável."
msgid ""
"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have."
@ -10308,7 +10318,8 @@ msgstr "Tipo de placa padrão"
msgid ""
"Default bed type for the printer (supports both numeric and string format)."
msgstr "Tipo de placa padrão para a impressora (suporta formato numérico ou string)."
msgstr ""
"Tipo de placa padrão para a impressora (suporta formato numérico ou string)."
msgid "First layer print sequence"
msgstr "Sequência de impressão da primeira camada"
@ -10635,10 +10646,9 @@ msgid ""
"layer consistency. NOTE: This option will be ignored for outer-inner or "
"inner-outer-inner wall sequences."
msgstr ""
"Melhora a precisão da casca ajustando o espaçamento da parede externa. "
"Isso também melhora a consistência da camada. Nota: Esta opção será ignorada "
"se a sequência da parede for externa-interna ou interna-externa-interna."
"Melhora a precisão da casca ajustando o espaçamento da parede externa. Isso "
"também melhora a consistência da camada. Nota: Esta opção será ignorada se a "
"sequência da parede for externa-interna ou interna-externa-interna."
msgid "Only one wall on top surfaces"
msgstr "Parede única em superfícies superiores"
@ -12216,8 +12226,8 @@ msgstr ""
"Insere preenchimento sólido em camadas específicas. Use N para inserir a "
"cada enésima camada, N#K para inserir K camadas sólidas consecutivas a cada "
"enésima camada (K é opcional, ou seja, '5#' é igual a '5#1'), ou uma lista "
"separada por vírgulas (Ex. 1,7,9) para inserir em camadas esplícitas. Camadas "
"são baseadas em 1."
"separada por vírgulas (Ex. 1,7,9) para inserir em camadas esplícitas. "
"Camadas são baseadas em 1."
msgid "Fill Multiline"
msgstr "Multilinhas de Preenchimento"
@ -13468,10 +13478,10 @@ msgid ""
"semicolon, in the following format: \"1.234, 5.678;\""
msgstr ""
"Modelo de Compensação de Fluxo, usado para ajustar o fluxo para áreas de "
"preenchimento pequenas. O modelo é expresso como um par de valores "
"separados por vírgula para o comprimento de extrusão e o fator de "
"correção de fluxo. Cada par em uma linha separeada, seguido por "
"ponto-e-vírgula, no seguinte formato: \"1.234, 5.678;\""
"preenchimento pequenas. O modelo é expresso como um par de valores separados "
"por vírgula para o comprimento de extrusão e o fator de correção de fluxo. "
"Cada par em uma linha separeada, seguido por ponto-e-vírgula, no seguinte "
"formato: \"1.234, 5.678;\""
msgid "Maximum speed X"
msgstr "Velocidade máxima X"
@ -15093,8 +15103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"A camada de suporte usa uma altura de camada independente da camada do "
"objeto. Isso é para suportar a personalização do vão-Z e economizar tempo de "
"impressão. Esta opção será inválida quando a torre de preparo estiver "
"ativa."
"impressão. Esta opção será inválida quando a torre de preparo estiver ativa."
msgid "Threshold angle"
msgstr "Ângulo limiar"
@ -15272,8 +15281,8 @@ msgid ""
"the surface."
msgstr ""
"A quantidade de material a extrudar durante o passar a ferro. Relativo ao "
"fluxo da altura normal da camada de interface. Um valor muito alto resulta em "
"superextrusão na superfície."
"fluxo da altura normal da camada de interface. Um valor muito alto resulta "
"em superextrusão na superfície."
msgid "Support Ironing line spacing"
msgstr ""
@ -16911,8 +16920,8 @@ msgstr ""
"Agora adicionamos a auto-calibração para diferentes filamentos, que é "
"totalmente automatizada e o resultado será salvo na impressora para uso "
"futuro. Você só precisa fazer a calibração nos seguintes casos limitados:\n"
"1. Se você introduzir um novo filamento de marcas/modelos diferentes ou "
"se o filamento estiver úmido;\n"
"1. Se você introduzir um novo filamento de marcas/modelos diferentes ou se o "
"filamento estiver úmido;\n"
"2. Se o bico estiver desgastado ou for substituído por um novo;\n"
"3. Se o fluxo volumétrico máximo ou a temperatura de impressão forem "
"alteradas na configuração do filamento."
@ -19749,8 +19758,8 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled."
#~ msgstr ""
#~ "A prevenção de vazamento atualmente não é suportada com a torre de "
#~ "prepao ativa."
#~ "A prevenção de vazamento atualmente não é suportada com a torre de prepao "
#~ "ativa."
#~ msgid ""
#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.3.0 Official Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-06 21:08+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@ -6350,6 +6350,17 @@ msgstr ""
msgid "Load 3mf"
msgstr "Загрузка 3mf"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -9099,12 +9110,12 @@ msgstr "Показать список сочетаний клавиш"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Глобальные горячие клавиши"
msgid "Rotate View"
msgstr "Вращение камеры"
msgid "Pan View"
msgstr "Перемещение камеры"
msgid "Rotate View"
msgstr "Вращение камеры"
msgid "Zoom View"
msgstr "Масштабирование вида"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -6070,6 +6070,17 @@ msgstr "3mf kommer inte från Orca Slicer, laddar endast geometri data."
msgid "Load 3mf"
msgstr "Ladda 3mf"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -8618,12 +8629,12 @@ msgstr "Visa tangentbordets genvägs lista"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Övergripande genvägar"
msgid "Rotate View"
msgstr "Rotera vy"
msgid "Pan View"
msgstr "Panoreringsvy"
msgid "Rotate View"
msgstr "Rotera vy"
msgid "Zoom View"
msgstr "Zoomvy"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 23:43+0300\n"
"Last-Translator: GlauTech\n"
"Language-Team: \n"
@ -6235,6 +6235,17 @@ msgstr ""
msgid "Load 3mf"
msgstr "3mf yükle"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -8914,12 +8925,12 @@ msgstr "Klavye kısayolları listesini göster"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Genel kısayollar"
msgid "Rotate View"
msgstr "Görüntüyü döndür"
msgid "Pan View"
msgstr "Pan Görünümü"
msgid "Rotate View"
msgstr "Görüntüyü döndür"
msgid "Zoom View"
msgstr "Zoom Görünümü"
@ -12475,6 +12486,7 @@ msgstr "İlk katmana pütürlü yüzey uygulanıp uygulanmayacağı."
msgid "Fuzzy skin generator mode"
msgstr "Pütürlü yüzey oluşturma modu"
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Fuzzy skin generation mode. Works only with Arachne!\n"
"Displacement: Сlassic mode when the pattern is formed by shifting the nozzle "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orcaslicerua\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 09:30+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@ -6294,6 +6294,17 @@ msgstr "3mf не від Orca Slicer, завантажуйте лише дані
msgid "Load 3mf"
msgstr "Завантажити 3mf"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -8972,12 +8983,12 @@ msgstr "Показати список клавіш"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Глобальні ярлики"
msgid "Rotate View"
msgstr "Повернути вигляд"
msgid "Pan View"
msgstr "Панорамний вигляд"
msgid "Rotate View"
msgstr "Повернути вигляд"
msgid "Zoom View"
msgstr "Перегляд масштабу"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Handle <mail@bysb.net>\n"
"Language-Team: \n"
@ -6001,6 +6001,19 @@ msgstr "该3mf文件不是来自Orca Slicer将只加载几何数据。"
msgid "Load 3mf"
msgstr "加载3mf"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
"该项目由 OrcaSlicer 2.3.1-alpha 创建,并使用了填充旋转模板设置,这些设置可能"
"无法与您当前的填充模式正常配合,可能导致支撑不足或打印质量问题。"
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr "您是否希望 OrcaSlicer 清除旋转模板设置以自动修复此问题?"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -8503,12 +8516,12 @@ msgstr "显示键盘快捷键列表"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "全局快捷键"
msgid "Rotate View"
msgstr "旋转视角"
msgid "Pan View"
msgstr "移动视角"
msgid "Rotate View"
msgstr "旋转视角"
msgid "Zoom View"
msgstr "缩放视角"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 19:32+0800\n"
"Last-Translator: 5idereal <hi@5idereal.cc>\n"
"Language-Team: \n"
@ -6017,6 +6017,17 @@ msgstr "該 3mf 檔案不是來自 Orca Slicer將只載入幾何資料。"
msgid "Load 3mf"
msgstr "載入 3mf"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
"rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr ""
msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
@ -8525,12 +8536,12 @@ msgstr "顯示鍵盤快捷鍵清單"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "全域快捷鍵"
msgid "Rotate View"
msgstr "旋轉視角"
msgid "Pan View"
msgstr "移動視角"
msgid "Rotate View"
msgstr "旋轉視角"
msgid "Zoom View"
msgstr "縮放視角"