Handle travel acceleration warning properly for different firmwares

This commit is contained in:
SoftFever 2024-03-16 12:04:30 +08:00
parent 56524b6c0a
commit cca218039c
20 changed files with 523 additions and 299 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 22:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 12:02+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3461,7 +3461,6 @@ msgstr ""
"Der alternative zusätzliche Wandmodus funktioniert nicht gut, wenn die "
"vertikale Wanddicke auf Alle eingestellt ist."
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
@ -3736,7 +3735,9 @@ msgid "Edit Custom G-code (%1%)"
msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten (%1%)"
msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)"
msgstr "Eingebaute Platzhalter (Doppelklicken Sie auf ein Element, um es zum G-Code hinzuzufügen)"
msgstr ""
"Eingebaute Platzhalter (Doppelklicken Sie auf ein Element, um es zum G-Code "
"hinzuzufügen)"
msgid "Search gcode placeholders"
msgstr "G-Code-Platzhalter suchen"
@ -4160,7 +4161,7 @@ msgstr "Volumen:"
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6837,8 +6838,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
msgstr ""
"Zeitraffer wird nicht unterstützt, da die Druckreihenfolge auf \"Nach Objekt"
"\" eingestellt ist."
"Zeitraffer wird nicht unterstützt, da die Druckreihenfolge auf \"Nach "
"Objekt\" eingestellt ist."
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
@ -7186,13 +7187,13 @@ msgstr "Ignorieren"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid "Line width"
msgstr "Breite der Linie"
@ -8835,6 +8836,15 @@ msgstr ""
"Konfiguration Ihres Druckers anpassen, um höhere Geschwindigkeiten zu "
"erreichen."
msgid ""
"The travel acceleration setting exceeds the printer's maximum travel "
"acceleration (machine_max_acceleration_travel).\n"
"Orca will automatically cap the travel acceleration speed to ensure it "
"doesn't surpass the printer's capabilities.\n"
"You can adjust the machine_max_acceleration_travel value in your printer's "
"configuration to get higher speeds."
msgstr ""
msgid ""
"The speed setting exceeds the printer's maximum speed (machine_max_speed_x/"
"machine_max_speed_y).\n"
@ -8845,8 +8855,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die Geschwindigkeitseinstellung überschreitet die maximale Geschwindigkeit "
"des Druckers (machine_max_speed_x/machine_max_speed_y).\n"
"Orca wird automatisch die Druckgeschwindigkeit begrenzen, um sicherzustellen, "
"dass sie nicht die Fähigkeiten des Druckers überschreitet.\n"
"Orca wird automatisch die Druckgeschwindigkeit begrenzen, um "
"sicherzustellen, dass sie nicht die Fähigkeiten des Druckers überschreitet.\n"
"Sie können die maximale Geschwindigkeitseinstellung in der Konfiguration "
"Ihres Druckers anpassen, um höhere Geschwindigkeiten zu erreichen."
@ -10730,13 +10740,13 @@ msgstr "Volle Lüfterdrehzahl ab Schicht"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der Schicht"
"\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der "
"Schicht\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
"\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, "
"wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall "
"läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal "
@ -11943,7 +11953,6 @@ msgstr ""
"Wenden Sie Schaltnähte nur auf glatte Umfänge an, bei denen traditionelle "
"Nahtstellen die Nähte an scharfen Ecken nicht effektiv verbergen."
msgid "Conditional angle threshold"
msgstr "Winkel-Schwellenwert"
@ -11978,11 +11987,12 @@ msgstr ""
"mm/s) zu drucken. Es ist auch ratsam, die 'Glättung der Extrusionsrate' zu "
"aktivieren, wenn die eingestellte Geschwindigkeit erheblich von der "
"Geschwindigkeit der äußeren oder inneren Wände abweicht. Wenn die hier "
"angegebene Geschwindigkeit höher ist als die Geschwindigkeit der äußeren oder "
"inneren Wände, wird der Drucker auf die langsamere der beiden Geschwindigkeiten "
"zurückgesetzt. Wenn sie als Prozentsatz angegeben wird (z.B. 80%), wird die "
"Geschwindigkeit auf der Grundlage der jeweiligen Geschwindigkeit der äußeren "
"oder inneren Wand berechnet. Der Standardwert ist auf 100% eingestellt."
"angegebene Geschwindigkeit höher ist als die Geschwindigkeit der äußeren "
"oder inneren Wände, wird der Drucker auf die langsamere der beiden "
"Geschwindigkeiten zurückgesetzt. Wenn sie als Prozentsatz angegeben wird (z."
"B. 80%), wird die Geschwindigkeit auf der Grundlage der jeweiligen "
"Geschwindigkeit der äußeren oder inneren Wand berechnet. Der Standardwert "
"ist auf 100% eingestellt."
msgid "Scarf joint flow ratio"
msgstr "Schaltnaht Flussverhältnis"
@ -14659,8 +14669,8 @@ msgstr ""
"Möchten Sie es überschreiben?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer @Drucker, "
@ -15737,8 +15747,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Keine dünnen Schichten (EXPERIMENTELL)"
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer "