mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
FIX: [STUDIO-3157] AMS material blacklist, prompt without translation
Change-Id: Id4ec08aea568680d2f08346bf18782830bebf205
This commit is contained in:
parent
3dd15ee681
commit
ca1facfaa0
27 changed files with 746 additions and 477 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 12:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 11:23+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -763,18 +763,6 @@ msgstr "Hastighet"
|
|||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr "Styrka"
|
||||
|
||||
msgid "Top Solid Layers"
|
||||
msgstr "Massiva Top Lager"
|
||||
|
||||
msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Minsta Top Skal Tjocklek"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
msgstr "Massiva Botten Lager"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Minsta Botten Skal Tjocklek"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing"
|
||||
msgstr "Strykning"
|
||||
|
||||
|
@ -1692,6 +1680,10 @@ msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Framgångsrikt skickat. Kommer automatiskt att hoppa till enhetssidan om %s s"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i innan utskrift via LAN."
|
||||
|
||||
|
@ -2594,6 +2586,22 @@ msgstr "Uppdatering misslyckades."
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr "Det gick inte att starta utskriftsjobbet"
|
||||
|
||||
msgid "TPU is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to "
|
||||
"dry it before use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
|
||||
"AMS, please use with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "standard"
|
||||
|
||||
|
@ -3591,9 +3599,6 @@ msgstr "Batch hantera filer."
|
|||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "Ingen printer."
|
||||
|
||||
msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
msgstr "Stöds inte av denna modell av skrivare!"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Sammankopplar..."
|
||||
|
||||
|
@ -3759,23 +3764,6 @@ msgstr "Avbryt utskrift"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill avbryta utskriften?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by logging in with your user account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Frånkopplad från skrivaren [%s] på grund av att LAN-läget är inaktiverat. "
|
||||
"Vänligen återanslut skrivaren genom att logga in med ditt användarkonto."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Frånkopplad från skrivaren [%s] på grund av att LAN-läge är aktiverat. "
|
||||
"Anslut skrivaren igen genom att ange åtkomstkoden som kan hämtas från "
|
||||
"skrivar skärmen."
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Laddar ner..."
|
||||
|
||||
|
@ -4529,7 +4517,7 @@ msgid "Plate Settings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgid "Number of currently selected: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
@ -5195,6 +5183,10 @@ msgid ""
|
|||
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Förbereder utskriftsjobb"
|
||||
|
||||
|
@ -5243,9 +5235,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason111"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9365,6 +9354,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Massiva Top Lager"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Minsta Top Skal Tjocklek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Massiva Botten Lager"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Minsta Botten Skal Tjocklek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
#~ msgstr "Stöds inte av denna modell av skrivare!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by logging in with your user account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Frånkopplad från skrivaren [%s] på grund av att LAN-läget är inaktiverat. "
|
||||
#~ "Vänligen återanslut skrivaren genom att logga in med ditt användarkonto."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer "
|
||||
#~ "screen."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Frånkopplad från skrivaren [%s] på grund av att LAN-läge är aktiverat. "
|
||||
#~ "Anslut skrivaren igen genom att ange åtkomstkoden som kan hämtas från "
|
||||
#~ "skrivar skärmen."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid " plate %1%:"
|
||||
#~ msgstr " platta %1%:"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue