mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-30 12:11:15 -06:00
FIX: [STUDIO-3157] AMS material blacklist, prompt without translation
Change-Id: Id4ec08aea568680d2f08346bf18782830bebf205
This commit is contained in:
parent
3dd15ee681
commit
ca1facfaa0
27 changed files with 746 additions and 477 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 12:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -751,18 +751,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Top Solid Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1650,6 +1638,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -2434,6 +2426,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TPU is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to "
|
||||
"dry it before use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
|
||||
"AMS, please use with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -3409,9 +3417,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -3577,18 +3582,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by logging in with your user account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -4296,7 +4289,7 @@ msgid "Plate Settings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgid "Number of currently selected: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-boost-format
|
||||
|
|
@ -4933,6 +4926,10 @@ msgid ""
|
|||
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -4981,9 +4978,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason111"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 12:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -774,18 +774,6 @@ msgstr "Geschwindigkeit"
|
|||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr "Stärke"
|
||||
|
||||
msgid "Top Solid Layers"
|
||||
msgstr "Obere volle Schichten"
|
||||
|
||||
msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Obere minimale Schalendicke"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
msgstr "Untere volle Schichten"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Minimale Dicke der unteren Schichten"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing"
|
||||
msgstr "Glätten"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1720,6 +1708,10 @@ msgstr "Druckkonfiguration senden"
|
|||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
|
||||
msgstr "Erfolgreich gesendet, springt automatisch zur Geräteseite in %ss"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "Vor dem Drucken über LAN muss eine MicroSD-Karte eingelegt werden."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2645,6 +2637,22 @@ msgstr "Update fehlgeschlagen."
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr "Druckauftrag konnte nicht gestartet werden"
|
||||
|
||||
msgid "TPU is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to "
|
||||
"dry it before use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
|
||||
"AMS, please use with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3646,9 +3654,6 @@ msgstr "Batch-Verwaltung von Dateien."
|
|||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "Keine Drucker."
|
||||
|
||||
msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
msgstr "Wird von diesem Druckermodell nicht unterstützt!"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Verbinden..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -3815,25 +3820,6 @@ msgstr "Druck abbrechen"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie diesen Druck wirklich abbrechen?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by logging in with your user account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Verbindung zum Drucker [%s] wurde unterbrochen, da der LAN-Modus "
|
||||
"deaktiviert ist. Bitte verbinden Sie den Drucker erneut, indem Sie sich mit "
|
||||
"Ihrem Benutzerkonto anmelden."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Verbindung zum Drucker [%s] wurde unterbrochen, da der LAN-Modus "
|
||||
"aktiviert ist. Bitte stellen Sie die Verbindung zum Drucker wieder her, "
|
||||
"indem Sie den Zugriffscode eingeben, den Sie auf dem Druckerbildschirm "
|
||||
"abrufen können."
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Herunterladen..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4607,7 +4593,7 @@ msgid "Plate Settings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgid "Number of currently selected: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
|
@ -5287,6 +5273,10 @@ msgid ""
|
|||
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Druckauftrag vorbereiten"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5338,9 +5328,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason111"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -9578,6 +9565,41 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
||||
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Obere volle Schichten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Obere minimale Schalendicke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Untere volle Schichten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Minimale Dicke der unteren Schichten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
#~ msgstr "Wird von diesem Druckermodell nicht unterstützt!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by logging in with your user account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Verbindung zum Drucker [%s] wurde unterbrochen, da der LAN-Modus "
|
||||
#~ "deaktiviert ist. Bitte verbinden Sie den Drucker erneut, indem Sie sich "
|
||||
#~ "mit Ihrem Benutzerkonto anmelden."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer "
|
||||
#~ "screen."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Verbindung zum Drucker [%s] wurde unterbrochen, da der LAN-Modus "
|
||||
#~ "aktiviert ist. Bitte stellen Sie die Verbindung zum Drucker wieder her, "
|
||||
#~ "indem Sie den Zugriffscode eingeben, den Sie auf dem Druckerbildschirm "
|
||||
#~ "abrufen können."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid " plate %1%:"
|
||||
#~ msgstr " Druckplatte %1%:"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 12:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 11:23+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -761,18 +761,6 @@ msgstr "Speed"
|
|||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr "Strength"
|
||||
|
||||
msgid "Top Solid Layers"
|
||||
msgstr "Top solid layers"
|
||||
|
||||
msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Top minimum shell thickness"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
msgstr "Bottom solid layers"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Bottom minimum shell thickness"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing"
|
||||
msgstr "Ironing"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1682,6 +1670,10 @@ msgstr "Sending print configuration"
|
|||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
|
||||
msgstr "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "A MicroSD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2581,6 +2573,22 @@ msgstr "Update failed."
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr "Failed to start print job"
|
||||
|
||||
msgid "TPU is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to "
|
||||
"dry it before use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
|
||||
"AMS, please use with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "default"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3578,9 +3586,6 @@ msgstr "Batch manage files."
|
|||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "No printers."
|
||||
|
||||
msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
msgstr "Not supported by this model of printer!"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connecting..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -3746,23 +3751,6 @@ msgstr "Cancel print"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by logging in with your user account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode being disabled. Please "
|
||||
"reconnect the printer by logging in with your user account."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode being enabled. Please "
|
||||
"reconnect the printer by inputting the Access Code which can be gotten from "
|
||||
"the printer screen."
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Downloading..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4514,7 +4502,7 @@ msgid "Plate Settings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgid "Number of currently selected: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
|
@ -5178,6 +5166,10 @@ msgid ""
|
|||
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Preparing print job"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5226,9 +5218,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason111"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -9351,6 +9340,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Top solid layers"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Top minimum shell thickness"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Bottom solid layers"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Bottom minimum shell thickness"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
#~ msgstr "Not supported by this model of printer!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by logging in with your user account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode being disabled. Please "
|
||||
#~ "reconnect the printer by logging in with your user account."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer "
|
||||
#~ "screen."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode being enabled. Please "
|
||||
#~ "reconnect the printer by inputting the Access Code which can be gotten "
|
||||
#~ "from the printer screen."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid " plate %1%:"
|
||||
#~ msgstr " plate %1%:"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 12:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -776,18 +776,6 @@ msgstr "Velocidad"
|
|||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr "Fuerza"
|
||||
|
||||
msgid "Top Solid Layers"
|
||||
msgstr "Capas sólidas superiores"
|
||||
|
||||
msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Espesor mínimo de la carcasa superior"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
msgstr "Capas sólidas inferiores"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Espesor mínimo del cuerpo inferior"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing"
|
||||
msgstr "Alisado"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1714,6 +1702,10 @@ msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Enviado correctamente. Se mostrará automáticamente en el dispositivo en %s S"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "Se debe insertar una tarjeta microSD antes de imprimir mediante LAN."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2636,6 +2628,22 @@ msgstr "Actualización fallida."
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr "No se pudo iniciar la impresión"
|
||||
|
||||
msgid "TPU is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to "
|
||||
"dry it before use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
|
||||
"AMS, please use with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "por defecto"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3634,9 +3642,6 @@ msgstr "Gestion de archivos por lotes."
|
|||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "No hay impresoras."
|
||||
|
||||
msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
msgstr "¡Modelo de impresora no soportado!"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Conectando…"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3802,24 +3807,6 @@ msgstr "Cancelar impresión"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de cancelar la impresión?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by logging in with your user account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se desconectó de la impresora [%s] debido a que el modo LAN está "
|
||||
"desactivado. Vuelva a conectar la impresora iniciando sesión con su cuenta "
|
||||
"de usuario."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se ha desconectado de la impresora [%s] debido a que el modo LAN está "
|
||||
"activado. Vuelva a conectar la impresora introduciendo el código de acceso "
|
||||
"que se puede obtener de la pantalla de la impresora."
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Descargando…"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4588,7 +4575,7 @@ msgid "Plate Settings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgid "Number of currently selected: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
|
@ -5268,6 +5255,10 @@ msgid ""
|
|||
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Preparando el trabajo de impresión"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5318,9 +5309,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason111"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -9542,6 +9530,40 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno "
|
||||
"dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Capas sólidas superiores"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Espesor mínimo de la carcasa superior"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Capas sólidas inferiores"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Espesor mínimo del cuerpo inferior"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
#~ msgstr "¡Modelo de impresora no soportado!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by logging in with your user account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Se desconectó de la impresora [%s] debido a que el modo LAN está "
|
||||
#~ "desactivado. Vuelva a conectar la impresora iniciando sesión con su "
|
||||
#~ "cuenta de usuario."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer "
|
||||
#~ "screen."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Se ha desconectado de la impresora [%s] debido a que el modo LAN está "
|
||||
#~ "activado. Vuelva a conectar la impresora introduciendo el código de "
|
||||
#~ "acceso que se puede obtener de la pantalla de la impresora."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid " plate %1%:"
|
||||
#~ msgstr " placa %1%:"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 12:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -778,18 +778,6 @@ msgstr "Vitesse"
|
|||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr "Résistance"
|
||||
|
||||
msgid "Top Solid Layers"
|
||||
msgstr "Couches supérieures solides"
|
||||
|
||||
msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Épaisseur minimale de la coque"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
msgstr "Couches solides inférieures"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Épaisseur minimale de la coque inférieure"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing"
|
||||
msgstr "Lissage"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1714,6 +1702,10 @@ msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Envoyé avec succès. Basculement automatique vers la page Appareil dans %ss"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "Une carte SD doit être insérée avant d'imprimer via le réseau local."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2627,6 +2619,22 @@ msgstr "Mise à jour a échoué."
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr "Échec du lancement de la tâche d'impression"
|
||||
|
||||
msgid "TPU is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to "
|
||||
"dry it before use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
|
||||
"AMS, please use with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "défaut"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3627,9 +3635,6 @@ msgstr "Gérer les fichiers par lots."
|
|||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "Aucune imprimante"
|
||||
|
||||
msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
msgstr "Non pris en charge par ce modèle d'imprimante !"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connexion…"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3795,24 +3800,6 @@ msgstr "Annuler l'impression"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette impression ?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by logging in with your user account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Déconnecté de l'imprimante [%s] en raison de la désactivation du mode "
|
||||
"réseau. Reconnectez l'imprimante en vous connectant à l'aide de votre compte "
|
||||
"utilisateur."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Déconnecté de l'imprimante [%s] car le mode réseau est activé. Reconnectez "
|
||||
"l'imprimante en saisissant le code d'accès qui peut être obtenu à partir de "
|
||||
"l'écran de l'imprimante."
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Téléchargement…"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4582,7 +4569,7 @@ msgid "Plate Settings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgid "Number of currently selected: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
|
@ -5270,6 +5257,10 @@ msgid ""
|
|||
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Préparation du travail d'impression"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5322,9 +5313,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason111"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -9585,6 +9573,40 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de mur et une "
|
||||
"densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Couches supérieures solides"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Épaisseur minimale de la coque"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Couches solides inférieures"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Épaisseur minimale de la coque inférieure"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
#~ msgstr "Non pris en charge par ce modèle d'imprimante !"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by logging in with your user account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Déconnecté de l'imprimante [%s] en raison de la désactivation du mode "
|
||||
#~ "réseau. Reconnectez l'imprimante en vous connectant à l'aide de votre "
|
||||
#~ "compte utilisateur."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer "
|
||||
#~ "screen."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Déconnecté de l'imprimante [%s] car le mode réseau est activé. "
|
||||
#~ "Reconnectez l'imprimante en saisissant le code d'accès qui peut être "
|
||||
#~ "obtenu à partir de l'écran de l'imprimante."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid " plate %1%:"
|
||||
#~ msgstr "plaque %1% :"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 12:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -772,18 +772,6 @@ msgstr "Sebesség"
|
|||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr "Szilárdság"
|
||||
|
||||
msgid "Top Solid Layers"
|
||||
msgstr "Felső tömör rétegek"
|
||||
|
||||
msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Minimális fedőréteg vastagság"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
msgstr "Alsó tömör rétegek"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Alsó minimális héjvastagság"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing"
|
||||
msgstr "Vasalás"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1709,6 +1697,10 @@ msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Sikeresen elküldve. Az eszköz oldala automatikusan megjelenik %s mp-en belül"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "A LAN-on keresztüli nyomtatáshoz helyezz be egy SD kártyát."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2615,6 +2607,22 @@ msgstr "A frissítés sikertelen."
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr "Nem sikerült elindítani a nyomtatási feladatot"
|
||||
|
||||
msgid "TPU is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to "
|
||||
"dry it before use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
|
||||
"AMS, please use with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "alapértelmezett"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3614,9 +3622,6 @@ msgstr "Fájlok kötegelt kezelése."
|
|||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "Nincs nyomtató."
|
||||
|
||||
msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
msgstr "Ez a nyomtatómodell nem támogatja!"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Csatlakozás..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -3782,23 +3787,6 @@ msgstr "Nyomtatás megszakítása"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Biztosan megszakítod ezt a nyomtatást?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by logging in with your user account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megszakadt a kapcsolat a(z) [%s] nyomtatóval, mivel a LAN mód le van tiltva. "
|
||||
"Kérjük, csatlakoztasd újra a nyomtatót a fiókodba történő bejelentkezéssel."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megszakadt a kapcsolat a(z) [%s] nyomtatóval, mivel a LAN mód le van tiltva. "
|
||||
"Kérjük, csatlakoztasd újra a nyomtatót a hozzáférési kód megadásával, "
|
||||
"amelyet a nyomtató kijelzőjén találsz."
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Letöltés..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4558,7 +4546,7 @@ msgid "Plate Settings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgid "Number of currently selected: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
|
@ -5229,6 +5217,10 @@ msgid ""
|
|||
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Nyomtatási feladat előkészítése"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5280,9 +5272,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason111"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -9470,6 +9459,40 @@ msgstr ""
|
|||
"Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a "
|
||||
"modell szilárdságát?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Felső tömör rétegek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Minimális fedőréteg vastagság"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Alsó tömör rétegek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Alsó minimális héjvastagság"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
#~ msgstr "Ez a nyomtatómodell nem támogatja!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by logging in with your user account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Megszakadt a kapcsolat a(z) [%s] nyomtatóval, mivel a LAN mód le van "
|
||||
#~ "tiltva. Kérjük, csatlakoztasd újra a nyomtatót a fiókodba történő "
|
||||
#~ "bejelentkezéssel."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer "
|
||||
#~ "screen."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Megszakadt a kapcsolat a(z) [%s] nyomtatóval, mivel a LAN mód le van "
|
||||
#~ "tiltva. Kérjük, csatlakoztasd újra a nyomtatót a hozzáférési kód "
|
||||
#~ "megadásával, amelyet a nyomtató kijelzőjén találsz."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid " plate %1%:"
|
||||
#~ msgstr " %1% tálca:"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 12:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 11:23+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -767,18 +767,6 @@ msgstr "Velocità"
|
|||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr "Resistenza"
|
||||
|
||||
msgid "Top Solid Layers"
|
||||
msgstr "Layer solidi superiori"
|
||||
|
||||
msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Spessore minimo del guscio superiore"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
msgstr "Layers solidi inferiori"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Spessore minimo del guscio inferiore"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing"
|
||||
msgstr "Stiratura"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1705,6 +1693,10 @@ msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Inviato con successo. Salta automaticamente alla pagina del dispositivo in %s"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È necessario inserire una scheda microSD prima di stampare tramite LAN."
|
||||
|
|
@ -2624,6 +2616,22 @@ msgstr "Aggiornamento fallito"
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr "Impossibile avviare il processo di stampa"
|
||||
|
||||
msgid "TPU is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to "
|
||||
"dry it before use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
|
||||
"AMS, please use with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "predefinito"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3622,9 +3630,6 @@ msgstr "Gestione batch dei file."
|
|||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "Nessuna stampante."
|
||||
|
||||
msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
msgstr "Non supportato da questo modello di stampante!"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connessione in corso…"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3790,23 +3795,6 @@ msgstr "Annulla la stampa"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler annullare la stampa?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by logging in with your user account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disconnessione dalla stampante [%s] a causa della modalità LAN disattivata. "
|
||||
"Ricollegare la stampante accedendo con il proprio account utente."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disconnessione dalla stampante [%s] a causa della modalità LAN attivata. "
|
||||
"Ricollegare la stampante inserendo il codice di accesso che può essere "
|
||||
"ottenuto dal display della stampante."
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Download in corso…"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4572,7 +4560,7 @@ msgid "Plate Settings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgid "Number of currently selected: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
|
@ -5244,6 +5232,10 @@ msgid ""
|
|||
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Preparazione lavoro di stampa"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5293,9 +5285,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason111"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -9521,6 +9510,40 @@ msgstr ""
|
|||
"Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e "
|
||||
"una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Layer solidi superiori"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Spessore minimo del guscio superiore"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Layers solidi inferiori"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Spessore minimo del guscio inferiore"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
#~ msgstr "Non supportato da questo modello di stampante!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by logging in with your user account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Disconnessione dalla stampante [%s] a causa della modalità LAN "
|
||||
#~ "disattivata. Ricollegare la stampante accedendo con il proprio account "
|
||||
#~ "utente."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer "
|
||||
#~ "screen."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Disconnessione dalla stampante [%s] a causa della modalità LAN attivata. "
|
||||
#~ "Ricollegare la stampante inserendo il codice di accesso che può essere "
|
||||
#~ "ottenuto dal display della stampante."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid " plate %1%:"
|
||||
#~ msgstr " piatto %1%:"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 12:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 11:23+0800\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -754,18 +754,6 @@ msgstr "速度"
|
|||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr "強度"
|
||||
|
||||
msgid "Top Solid Layers"
|
||||
msgstr "トップソリッド層"
|
||||
|
||||
msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "トップ面最小厚み"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
msgstr "底面ソリッド層"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "底面最小厚さ"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing"
|
||||
msgstr "アイロン"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1666,6 +1654,10 @@ msgstr "構成を送信"
|
|||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
|
||||
msgstr "送信しました、%s秒後デバイスページへ移動します"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "SDカードが必要です"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2518,6 +2510,22 @@ msgstr "更新が失敗しました。"
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr "造形タスクを開始できませんでした"
|
||||
|
||||
msgid "TPU is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to "
|
||||
"dry it before use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
|
||||
"AMS, please use with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "デフォルト"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3504,9 +3512,6 @@ msgstr "ファイルのバッチ処理"
|
|||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "プリンタなし"
|
||||
|
||||
msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
msgstr "この機種のプリンターには対応していません"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "接続中…"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3671,22 +3676,6 @@ msgstr "造形を取消し"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "現在の造形をキャンセルしても宜しいでしょうか?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by logging in with your user account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ローカルモードが無効にした為、プリンター %s との接続が切断されました。もう一"
|
||||
"度接続してください。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ローカルモードを有効にした為、プリンター %s との接続が切断されました、もう一"
|
||||
"度接続してください。"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "ダウンロード中"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4425,7 +4414,7 @@ msgid "Plate Settings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgid "Number of currently selected: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
|
@ -5067,6 +5056,10 @@ msgid ""
|
|||
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "造形タスクを準備"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5116,9 +5109,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason111"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -9023,6 +9013,38 @@ msgstr ""
|
|||
"強度の向上\n"
|
||||
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "トップソリッド層"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "トップ面最小厚み"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "底面ソリッド層"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "底面最小厚さ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
#~ msgstr "この機種のプリンターには対応していません"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by logging in with your user account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ローカルモードが無効にした為、プリンター %s との接続が切断されました。もう"
|
||||
#~ "一度接続してください。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer "
|
||||
#~ "screen."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ローカルモードを有効にした為、プリンター %s との接続が切断されました、もう"
|
||||
#~ "一度接続してください。"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid " plate %1%:"
|
||||
#~ msgstr "プレート%1%:"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 12:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -760,18 +760,6 @@ msgstr "속도"
|
|||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr "강도"
|
||||
|
||||
msgid "Top Solid Layers"
|
||||
msgstr "상단레이어"
|
||||
|
||||
msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "상단면 최소두께"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
msgstr "하단 레이어"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "하단면 최소두께"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing"
|
||||
msgstr "다림질"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1673,6 +1661,10 @@ msgstr "출력 설정 보내기"
|
|||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
|
||||
msgstr "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "A MicroSD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2562,6 +2554,22 @@ msgstr "업데이트 실패"
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr "Failed to start print job"
|
||||
|
||||
msgid "TPU is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to "
|
||||
"dry it before use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
|
||||
"AMS, please use with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "기본값"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3557,9 +3565,6 @@ msgstr "Batch manage files."
|
|||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "No printers."
|
||||
|
||||
msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
msgstr "Not supported by this model of printer!"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connecting..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -3724,23 +3729,6 @@ msgstr "Cancel print"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by logging in with your user account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode being disabled. Please "
|
||||
"reconnect the printer by logging in with your user account."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode being enabled. Please "
|
||||
"reconnect the printer by inputting the Access Code which can be gotten from "
|
||||
"the printer screen."
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Downloading..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4488,7 +4476,7 @@ msgid "Plate Settings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgid "Number of currently selected: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
|
@ -5148,6 +5136,10 @@ msgid ""
|
|||
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "출력 작업 준비 중"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5196,9 +5188,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason111"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -9285,6 +9274,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "상단레이어"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "상단면 최소두께"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "하단 레이어"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "하단면 최소두께"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
#~ msgstr "Not supported by this model of printer!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by logging in with your user account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode being disabled. Please "
|
||||
#~ "reconnect the printer by logging in with your user account."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer "
|
||||
#~ "screen."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode being enabled. Please "
|
||||
#~ "reconnect the printer by inputting the Access Code which can be gotten "
|
||||
#~ "from the printer screen."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid " plate %1%:"
|
||||
#~ msgstr " 플레이트 %1%:"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 12:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 11:23+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -766,18 +766,6 @@ msgstr "Snelheid"
|
|||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr "Sterkte"
|
||||
|
||||
msgid "Top Solid Layers"
|
||||
msgstr "Aantal solide bovenste lagen"
|
||||
|
||||
msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Minimale dikte van de toplaag"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
msgstr "Aantal gesloten bodem lagen"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Minimale bodem dikte"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing"
|
||||
msgstr "Strijken"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1710,6 +1698,10 @@ msgstr "Print configuratie verzenden"
|
|||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
|
||||
msgstr "Succesvol verzonden. Springt automatisch naar de apparaatpagina in %ss"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er moet een MicroSD-kaart worden geplaatst voordat er via LAN kan worden "
|
||||
|
|
@ -2629,6 +2621,22 @@ msgstr "Updaten mislukt."
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr "Het starten van de printopdracht is mislukt"
|
||||
|
||||
msgid "TPU is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to "
|
||||
"dry it before use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
|
||||
"AMS, please use with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3627,9 +3635,6 @@ msgstr "Batchbeheer van bestanden."
|
|||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "Geen printers"
|
||||
|
||||
msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
msgstr "Niet ondersteund door dit model printer!"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Verbinden..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -3795,24 +3800,6 @@ msgstr "Print annuleren"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je deze print wilt annuleren?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by logging in with your user account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De verbinding met printer [%s] is verbroken omdat de LAN-modus is "
|
||||
"uitgeschakeld. Sluit de printer opnieuw aan door in te loggen met uw "
|
||||
"gebruikersaccount."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De verbinding met printer [%s] is verbroken omdat de LAN-modus is "
|
||||
"ingeschakeld. Sluit de printer opnieuw aan door de toegangscode in te voeren "
|
||||
"die u op het scherm van de printer kunt vinden."
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Downloaden..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4592,7 +4579,7 @@ msgid "Plate Settings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgid "Number of currently selected: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
|
@ -5276,6 +5263,10 @@ msgid ""
|
|||
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Print opdracht voorbereiden"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5326,9 +5317,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason111"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -9564,6 +9552,40 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
|
||||
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Aantal solide bovenste lagen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Minimale dikte van de toplaag"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Aantal gesloten bodem lagen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Minimale bodem dikte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
#~ msgstr "Niet ondersteund door dit model printer!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by logging in with your user account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "De verbinding met printer [%s] is verbroken omdat de LAN-modus is "
|
||||
#~ "uitgeschakeld. Sluit de printer opnieuw aan door in te loggen met uw "
|
||||
#~ "gebruikersaccount."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer "
|
||||
#~ "screen."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "De verbinding met printer [%s] is verbroken omdat de LAN-modus is "
|
||||
#~ "ingeschakeld. Sluit de printer opnieuw aan door de toegangscode in te "
|
||||
#~ "voeren die u op het scherm van de printer kunt vinden."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid " plate %1%:"
|
||||
#~ msgstr " printbed %1%:"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 12:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 11:23+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -763,18 +763,6 @@ msgstr "Hastighet"
|
|||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr "Styrka"
|
||||
|
||||
msgid "Top Solid Layers"
|
||||
msgstr "Massiva Top Lager"
|
||||
|
||||
msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Minsta Top Skal Tjocklek"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
msgstr "Massiva Botten Lager"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "Minsta Botten Skal Tjocklek"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing"
|
||||
msgstr "Strykning"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1692,6 +1680,10 @@ msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Framgångsrikt skickat. Kommer automatiskt att hoppa till enhetssidan om %s s"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i innan utskrift via LAN."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2594,6 +2586,22 @@ msgstr "Uppdatering misslyckades."
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr "Det gick inte att starta utskriftsjobbet"
|
||||
|
||||
msgid "TPU is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to "
|
||||
"dry it before use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
|
||||
"AMS, please use with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "standard"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3591,9 +3599,6 @@ msgstr "Batch hantera filer."
|
|||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "Ingen printer."
|
||||
|
||||
msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
msgstr "Stöds inte av denna modell av skrivare!"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Sammankopplar..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -3759,23 +3764,6 @@ msgstr "Avbryt utskrift"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill avbryta utskriften?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by logging in with your user account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Frånkopplad från skrivaren [%s] på grund av att LAN-läget är inaktiverat. "
|
||||
"Vänligen återanslut skrivaren genom att logga in med ditt användarkonto."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Frånkopplad från skrivaren [%s] på grund av att LAN-läge är aktiverat. "
|
||||
"Anslut skrivaren igen genom att ange åtkomstkoden som kan hämtas från "
|
||||
"skrivar skärmen."
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Laddar ner..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4529,7 +4517,7 @@ msgid "Plate Settings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgid "Number of currently selected: %1%\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
|
@ -5195,6 +5183,10 @@ msgid ""
|
|||
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Förbereder utskriftsjobb"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5243,9 +5235,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason111"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -9365,6 +9354,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Massiva Top Lager"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Minsta Top Skal Tjocklek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "Massiva Botten Lager"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "Minsta Botten Skal Tjocklek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
#~ msgstr "Stöds inte av denna modell av skrivare!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by logging in with your user account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Frånkopplad från skrivaren [%s] på grund av att LAN-läget är inaktiverat. "
|
||||
#~ "Vänligen återanslut skrivaren genom att logga in med ditt användarkonto."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer "
|
||||
#~ "screen."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Frånkopplad från skrivaren [%s] på grund av att LAN-läge är aktiverat. "
|
||||
#~ "Anslut skrivaren igen genom att ange åtkomstkoden som kan hämtas från "
|
||||
#~ "skrivar skärmen."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid " plate %1%:"
|
||||
#~ msgstr " platta %1%:"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 12:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 11:23+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 15:26+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -758,18 +758,6 @@ msgstr "速度"
|
|||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr "强度"
|
||||
|
||||
msgid "Top Solid Layers"
|
||||
msgstr "顶部实心层"
|
||||
|
||||
msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "顶部外壳最小厚度"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
msgstr "底部实心层"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
msgstr "底部外壳最小厚度"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing"
|
||||
msgstr "熨烫"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1666,6 +1654,10 @@ msgstr "正在发送打印配置"
|
|||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
|
||||
msgstr "已发送完成,即将自动跳转到设备页面(%s秒)"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss"
|
||||
msgstr "已成功发送。将自动跳转到%ss中的下一页。"
|
||||
|
||||
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
|
||||
msgstr "需要插入SD卡后方可发送局域网打印"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1712,8 +1704,8 @@ msgstr "导入SLA存档"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
|
||||
"printer preset first before importing that SLA archive."
|
||||
msgstr "SLA存档不包含任何预设。在导入该SLA存档之前,请先激活一些"
|
||||
"SLA打印机预设。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SLA存档不包含任何预设。在导入该SLA存档之前,请先激活一些SLA打印机预设。"
|
||||
|
||||
msgid "Importing canceled."
|
||||
msgstr "导入已取消。"
|
||||
|
|
@ -2518,6 +2510,22 @@ msgstr "更新失败。"
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr "发起打印任务失败"
|
||||
|
||||
msgid "TPU is not supported by AMS."
|
||||
msgstr "AMS不支持TPU。"
|
||||
|
||||
msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS."
|
||||
msgstr "AMS不支持Bambu PET-CF/PA6-CF。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to "
|
||||
"dry it before use."
|
||||
msgstr "潮湿的PVA会变得柔软并粘在AMS内,请在使用前注意干燥。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
|
||||
"AMS, please use with caution."
|
||||
msgstr "CF/GF耗材丝丝又硬又脆,在AMS中很容易断裂或卡住,请谨慎使用。"
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "缺省"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3509,9 +3517,6 @@ msgstr "批量管理文件"
|
|||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "未选择打印机"
|
||||
|
||||
msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
msgstr "该型号的打印机不支持该功能!"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "连接中..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -3558,7 +3563,9 @@ msgstr "解析模型信息失败。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it whthBambu Studio "
|
||||
"and export a new .gcode.3mf file."
|
||||
msgstr ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的.gcode.3mf文件。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Bambu Studio进行切片并导出新的."
|
||||
"gcode.3mf文件。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
|
|
@ -3676,22 +3683,6 @@ msgstr "取消打印"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "你确定要取消这次打印吗?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by logging in with your user account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"由于LAN模式被禁用,已与打印机[%s]断开连接。请使用您的用户帐户登录以重新连接打"
|
||||
"印机。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the "
|
||||
"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"由于启用了LAN模式,已与打印机[%s]断开连接。请通过输入访问码重新连接打印机,访"
|
||||
"问码可从打印机屏幕上获取。"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "下载中..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -3896,7 +3887,7 @@ msgid "Warning:"
|
|||
msgstr "警告:"
|
||||
|
||||
msgid "Export successfully."
|
||||
msgstr "发送成功."
|
||||
msgstr "发送成功。"
|
||||
|
||||
msgid "Serious warning:"
|
||||
msgstr "严重警告:"
|
||||
|
|
@ -4082,8 +4073,9 @@ msgid ""
|
|||
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset. "
|
||||
"Please update Bambu Studio or restart Bambu Studio to check if there is an "
|
||||
"update to system presets."
|
||||
msgstr "有一些未知或不兼容的填料映射到通用预设中。请更新Bambu Studio"
|
||||
"或重新启动Bambu Studio,以检查是否有系统预设的更新。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"有一些未知或不兼容的填料映射到通用预设中。请更新Bambu Studio或重新启动Bambu "
|
||||
"Studio,以检查是否有系统预设的更新。"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
|
||||
|
|
@ -4409,7 +4401,7 @@ msgid "Plate Settings"
|
|||
msgstr "盘参数设置"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
msgid "Number of currently selected: %1%\n"
|
||||
msgstr "当前选择的零件数量: %1%\n"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
|
|
@ -5047,7 +5039,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not supported by AMS."
|
||||
msgstr "%s耗材无法在AMS中使用"
|
||||
msgstr "%s 不受AMS支持。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
|
||||
|
|
@ -5061,6 +5053,10 @@ msgid ""
|
|||
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
|
||||
msgstr "如果您仍然想继续打印,请单击“确定”按钮。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connecting to the printer. Unable to cancel during the connection process."
|
||||
msgstr "正在连接打印机。连接过程中无法取消。"
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "正在准备打印任务"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5109,9 +5105,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to parse login report reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to parse login report reason111"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receive login report timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -7352,11 +7345,12 @@ msgid ""
|
|||
"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. "
|
||||
"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a "
|
||||
"single infill line."
|
||||
msgstr "使用一小段额外的走线将稀疏填充和内墙连接在一起。如果表示为百分比"
|
||||
"(例如:15%),则数值表示相对于稀疏填充的线宽。切片软件尝试将两条紧密的填充线"
|
||||
"连接到一个短的轮廓线段上。如果找不到短于“填充锚点最大值”的轮廓线段,则"
|
||||
"填充线只在一侧连接到轮廓线段,并且所选取的轮廓线段的长度仅限于此参数,但"
|
||||
"不超过“锚点长度最大值”。将此参数设置为零以禁用连接到单个填充线的锚点轮廓。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用一小段额外的走线将稀疏填充和内墙连接在一起。如果表示为百分比(例如:15%),"
|
||||
"则数值表示相对于稀疏填充的线宽。切片软件尝试将两条紧密的填充线连接到一个短的"
|
||||
"轮廓线段上。如果找不到短于“填充锚点最大值”的轮廓线段,则填充线只在一侧连接到"
|
||||
"轮廓线段,并且所选取的轮廓线段的长度仅限于此参数,但不超过“锚点长度最大值”。"
|
||||
"将此参数设置为零以禁用连接到单个填充线的锚点轮廓。"
|
||||
|
||||
msgid "0 (no open anchors)"
|
||||
msgstr "0 (无锚线)"
|
||||
|
|
@ -7376,11 +7370,12 @@ msgid ""
|
|||
"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment "
|
||||
"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set "
|
||||
"this parameter to zero to disable anchoring."
|
||||
msgstr "使用一小段额外的走线将稀疏填充和内墙连接在一起。如果表示为百分比"
|
||||
"(例如:15%),则数值表示相对于稀疏填充的线宽。切片软件尝试将两条紧密的填充线"
|
||||
"连接到一个短的轮廓线段上。如果找不到短于该参数的轮廓线段,则填充线只在一侧连接"
|
||||
"到轮廓线段,并且所选取的轮廓线段的长度仅限于“填充锚点”,但不超过此参数。"
|
||||
"将此参数设置为零以禁用锚点。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用一小段额外的走线将稀疏填充和内墙连接在一起。如果表示为百分比(例如:15%),"
|
||||
"则数值表示相对于稀疏填充的线宽。切片软件尝试将两条紧密的填充线连接到一个短的"
|
||||
"轮廓线段上。如果找不到短于该参数的轮廓线段,则填充线只在一侧连接到轮廓线段,"
|
||||
"并且所选取的轮廓线段的长度仅限于“填充锚点”,但不超过此参数。将此参数设置为零"
|
||||
"以禁用锚点。"
|
||||
|
||||
msgid "0 (not anchored)"
|
||||
msgstr "0(无)"
|
||||
|
|
@ -8955,6 +8950,54 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Damp %s will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to "
|
||||
#~ "dry it before use."
|
||||
#~ msgstr "潮湿的%s会变软并卡在AMS内,请在使用前保持干燥。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
|
||||
#~ "AMS, please use with caution."
|
||||
#~ msgstr "%s耗材丝又硬又脆,很容易断裂或卡在AMS中,请谨慎使用。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "顶部实心层"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "顶部外壳最小厚度"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Solid Layers"
|
||||
#~ msgstr "底部实心层"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
|
||||
#~ msgstr "底部外壳最小厚度"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not supported by this model of printer!"
|
||||
#~ msgstr "该型号的打印机不支持该功能!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by logging in with your user account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "由于LAN模式被禁用,已与打印机[%s]断开连接。请使用您的用户帐户登录以重新连"
|
||||
#~ "接打印机。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect "
|
||||
#~ "the printer by inputting Access Code which can be gotten from printer "
|
||||
#~ "screen."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "由于启用了LAN模式,已与打印机[%s]断开连接。请通过输入访问码重新连接打印"
|
||||
#~ "机,访问码可从打印机屏幕上获取。"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid "Number of currently selected parts: %1%\n"
|
||||
#~ msgstr "当前选择的零件数量: %1%\n"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid " plate %1%:"
|
||||
#~ msgstr "盘%1%:"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue