mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-20 15:21:21 -06:00
Support filament shrinkage
Ported from SuperSlicer Signed-off-by: SoftFever <softfeverever@gmail.com> #360
This commit is contained in:
parent
23189c8726
commit
c58ed92da1
19 changed files with 843 additions and 354 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 23:01+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-05 17:03+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5596,6 +5596,9 @@ msgstr "Gizmo SLA-Unterstützungspunkte"
|
|||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "Gizmo FDM Seam aufgemalt"
|
||||
|
||||
msgid "Swtich between Prepare/Prewview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plater"
|
||||
msgstr "Druckplatte"
|
||||
|
||||
|
@ -5663,6 +5666,9 @@ msgstr "Horizontaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach rechts bewegen"
|
|||
msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider"
|
||||
msgstr "Ein/Aus Einschichtmodus des vertikalen Schiebereglers"
|
||||
|
||||
msgid "On/Off g-code window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move slider 5x faster"
|
||||
msgstr "Schieberegler 5x schneller bewegen"
|
||||
|
||||
|
@ -6489,7 +6495,11 @@ msgid "Bridge density"
|
|||
msgstr "Brückendichte"
|
||||
|
||||
msgid "Density of external bridges. 100% means solid bridge. Default is 100%."
|
||||
msgstr "Die Standard-Einstellung für Density of external bridges ist 100%, was bedeutet, dass die Brücke als massives Material gedruckt wird. Diese Einstellung kann jedoch je nach Druckanforderungen und Objekt variieren und angepasst werden."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Standard-Einstellung für Density of external bridges ist 100%, was "
|
||||
"bedeutet, dass die Brücke als massives Material gedruckt wird. Diese "
|
||||
"Einstellung kann jedoch je nach Druckanforderungen und Objekt variieren und "
|
||||
"angepasst werden."
|
||||
|
||||
msgid "Bridge flow"
|
||||
msgstr "Durchflussverhältnis für Brücken"
|
||||
|
@ -6526,7 +6536,8 @@ msgid ""
|
|||
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durch Anpassen des Abstands der Außenwand kann die Präzision der Schale verbessert werden. Dadurch wird auch die Schichtkonsistenz verbessert."
|
||||
"Durch Anpassen des Abstands der Außenwand kann die Präzision der Schale "
|
||||
"verbessert werden. Dadurch wird auch die Schichtkonsistenz verbessert."
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "Nur eine Wand auf der oberen Fläche"
|
||||
|
@ -6824,7 +6835,8 @@ msgstr "Schwelle für kleine Strukturen"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies legt die Schwelle für eine kleine Umfangslänge fest. Der Standardwert für die Schwelle beträgt 0 mm."
|
||||
"Dies legt die Schwelle für eine kleine Umfangslänge fest. Der Standardwert "
|
||||
"für die Schwelle beträgt 0 mm."
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Reihenfolge Innenwand/Außenwand/Füllung"
|
||||
|
@ -7026,6 +7038,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Der Filamentdurchmesser wird für die Berechnung der Extrusion im G-Code "
|
||||
"verwendet, er ist also wichtig und sollte genau sein"
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling "
|
||||
"(94% if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
|
||||
"compensate. Only the filament used for the perimeter is taken into account.\n"
|
||||
"Be sure to allow enough space between objects, as this compensation is done "
|
||||
"after the checks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Density"
|
||||
msgstr "Dichte"
|
||||
|
||||
|
@ -7166,6 +7190,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Beschleunigung der Außenwand. Die Verwendung eines niedrigeren Wertes kann "
|
||||
"die Qualität verbessern"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of bridges. If the value is expressed as a percentage (e.g. "
|
||||
"50%), it will be calculated based on the outer wall acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm/s² or %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
|
||||
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of internal solid infill. If the value is expressed as a "
|
||||
"percentage (e.g. 100%), it will be calculated based on the default "
|
||||
"acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
|
||||
"adhensive"
|
||||
|
@ -8740,6 +8783,15 @@ msgstr "Filamenteinstellungen laden"
|
|||
msgid "Load filament settings from the specified file list"
|
||||
msgstr "Filamenteinstellungen aus der angegebenen Dateiliste laden"
|
||||
|
||||
msgid "Data directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
|
||||
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
|
||||
"storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
msgstr "Ausgabeverzeichnis"
|
||||
|
||||
|
@ -8917,7 +8969,7 @@ msgid ""
|
|||
"End temp: >= 180\n"
|
||||
"Start temp > End temp + 5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Start Temp: <= 350\n"
|
||||
"End Temp: >= 180\n"
|
||||
"Start Temp > End Temp + 5)"
|
||||
|
@ -8939,7 +8991,7 @@ msgid ""
|
|||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Start > 0 Schrittweite >= 0\n"
|
||||
"Ende > Start + Schrittweite)"
|
||||
|
||||
|
@ -8957,7 +9009,7 @@ msgid ""
|
|||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Start > 10 Schrittweite >= 0\n"
|
||||
"Ende > Start + Schrittweite)"
|
||||
|
||||
|
@ -9382,14 +9434,14 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Show All"
|
||||
#~ msgstr "Alles anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Hide Others"
|
||||
msgstr "Andere ausblenden"
|
||||
#~ msgid "Hide Others"
|
||||
#~ msgstr "Andere ausblenden"
|
||||
|
||||
msgid "Hide BambuStudio-SoftFever"
|
||||
msgstr "BambuStudio-SoftFever ausblenden"
|
||||
#~ msgid "Hide BambuStudio-SoftFever"
|
||||
#~ msgstr "BambuStudio-SoftFever ausblenden"
|
||||
|
||||
msgid "Select presets to compare"
|
||||
msgstr "Wähle Voreinstellungen zum Vergleich aus"
|
||||
#~ msgid "Select presets to compare"
|
||||
#~ msgstr "Wähle Voreinstellungen zum Vergleich aus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "only one wall on first Layer"
|
||||
#~ msgstr "Nur eine Wand in der ersten Schicht"
|
||||
|
@ -9968,6 +10020,5 @@ msgstr "Wähle Voreinstellungen zum Vergleich aus"
|
|||
#~ msgid "tree"
|
||||
#~ msgstr "Baum"
|
||||
|
||||
msgid "Recently opened"
|
||||
msgstr "Kürzlich geöffnet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recently opened"
|
||||
#~ msgstr "Kürzlich geöffnet"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue