Support filament shrinkage

Ported from SuperSlicer

Signed-off-by: SoftFever <softfeverever@gmail.com>
#360
This commit is contained in:
SoftFever 2023-03-05 17:23:17 +08:00
parent 23189c8726
commit c58ed92da1
19 changed files with 843 additions and 354 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 23:01+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-05 17:03+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -5596,6 +5596,9 @@ msgstr "Gizmo SLA-Unterstützungspunkte"
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
msgstr "Gizmo FDM Seam aufgemalt"
msgid "Swtich between Prepare/Prewview"
msgstr ""
msgid "Plater"
msgstr "Druckplatte"
@ -5663,6 +5666,9 @@ msgstr "Horizontaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach rechts bewegen"
msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider"
msgstr "Ein/Aus Einschichtmodus des vertikalen Schiebereglers"
msgid "On/Off g-code window"
msgstr ""
msgid "Move slider 5x faster"
msgstr "Schieberegler 5x schneller bewegen"
@ -6489,7 +6495,11 @@ msgid "Bridge density"
msgstr "Brückendichte"
msgid "Density of external bridges. 100% means solid bridge. Default is 100%."
msgstr "Die Standard-Einstellung für Density of external bridges ist 100%, was bedeutet, dass die Brücke als massives Material gedruckt wird. Diese Einstellung kann jedoch je nach Druckanforderungen und Objekt variieren und angepasst werden."
msgstr ""
"Die Standard-Einstellung für Density of external bridges ist 100%, was "
"bedeutet, dass die Brücke als massives Material gedruckt wird. Diese "
"Einstellung kann jedoch je nach Druckanforderungen und Objekt variieren und "
"angepasst werden."
msgid "Bridge flow"
msgstr "Durchflussverhältnis für Brücken"
@ -6526,7 +6536,8 @@ msgid ""
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
"layer consistency."
msgstr ""
"Durch Anpassen des Abstands der Außenwand kann die Präzision der Schale verbessert werden. Dadurch wird auch die Schichtkonsistenz verbessert."
"Durch Anpassen des Abstands der Außenwand kann die Präzision der Schale "
"verbessert werden. Dadurch wird auch die Schichtkonsistenz verbessert."
msgid "Only one wall on top surfaces"
msgstr "Nur eine Wand auf der oberen Fläche"
@ -6824,7 +6835,8 @@ msgstr "Schwelle für kleine Strukturen"
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
msgstr ""
"Dies legt die Schwelle für eine kleine Umfangslänge fest. Der Standardwert für die Schwelle beträgt 0 mm."
"Dies legt die Schwelle für eine kleine Umfangslänge fest. Der Standardwert "
"für die Schwelle beträgt 0 mm."
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
msgstr "Reihenfolge Innenwand/Außenwand/Füllung"
@ -7026,6 +7038,18 @@ msgstr ""
"Der Filamentdurchmesser wird für die Berechnung der Extrusion im G-Code "
"verwendet, er ist also wichtig und sollte genau sein"
msgid "Shrinkage"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling "
"(94% if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
"compensate. Only the filament used for the perimeter is taken into account.\n"
"Be sure to allow enough space between objects, as this compensation is done "
"after the checks."
msgstr ""
msgid "Density"
msgstr "Dichte"
@ -7166,6 +7190,25 @@ msgstr ""
"Beschleunigung der Außenwand. Die Verwendung eines niedrigeren Wertes kann "
"die Qualität verbessern"
msgid ""
"Acceleration of bridges. If the value is expressed as a percentage (e.g. "
"50%), it will be calculated based on the outer wall acceleration."
msgstr ""
msgid "mm/s² or %"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of internal solid infill. If the value is expressed as a "
"percentage (e.g. 100%), it will be calculated based on the default "
"acceleration."
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive"
@ -8740,6 +8783,15 @@ msgstr "Filamenteinstellungen laden"
msgid "Load filament settings from the specified file list"
msgstr "Filamenteinstellungen aus der angegebenen Dateiliste laden"
msgid "Data directory"
msgstr ""
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
"storage."
msgstr ""
msgid "Output directory"
msgstr "Ausgabeverzeichnis"
@ -8917,7 +8969,7 @@ msgid ""
"End temp: >= 180\n"
"Start temp > End temp + 5)"
msgstr ""
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
"Start Temp: <= 350\n"
"End Temp: >= 180\n"
"Start Temp > End Temp + 5)"
@ -8939,7 +8991,7 @@ msgid ""
"start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
"Start > 0 Schrittweite >= 0\n"
"Ende > Start + Schrittweite)"
@ -8957,7 +9009,7 @@ msgid ""
"start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
"Start > 10 Schrittweite >= 0\n"
"Ende > Start + Schrittweite)"
@ -9382,14 +9434,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show All"
#~ msgstr "Alles anzeigen"
msgid "Hide Others"
msgstr "Andere ausblenden"
#~ msgid "Hide Others"
#~ msgstr "Andere ausblenden"
msgid "Hide BambuStudio-SoftFever"
msgstr "BambuStudio-SoftFever ausblenden"
#~ msgid "Hide BambuStudio-SoftFever"
#~ msgstr "BambuStudio-SoftFever ausblenden"
msgid "Select presets to compare"
msgstr "Wähle Voreinstellungen zum Vergleich aus"
#~ msgid "Select presets to compare"
#~ msgstr "Wähle Voreinstellungen zum Vergleich aus"
#~ msgid "only one wall on first Layer"
#~ msgstr "Nur eine Wand in der ersten Schicht"
@ -9968,6 +10020,5 @@ msgstr "Wähle Voreinstellungen zum Vergleich aus"
#~ msgid "tree"
#~ msgstr "Baum"
msgid "Recently opened"
msgstr "Kürzlich geöffnet"
#~ msgid "Recently opened"
#~ msgstr "Kürzlich geöffnet"