mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-12-11 16:00:17 -07:00
Merge branch 'SoftFever:main' into Pressure-equalizer
This commit is contained in:
commit
c4927e485c
17 changed files with 12331 additions and 12070 deletions
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-16 08:15+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -614,9 +614,12 @@ msgid ""
|
||||||
"features.\n"
|
"features.\n"
|
||||||
"Click Yes to install it now."
|
"Click Yes to install it now."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Orca Slicer benötigt die Microsoft WebView2-Runtime, um bestimmte Funktionen "
|
||||||
|
"auszuführen.\n"
|
||||||
|
"Klicken Sie auf Ja, um sie jetzt zu installieren."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr " "
|
msgstr "WebView2-Runtime"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
||||||
|
|
@ -5748,13 +5751,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
|
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
|
||||||
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line width"
|
msgid "Line width"
|
||||||
msgstr "Breite der Linie"
|
msgstr "Breite der Linie"
|
||||||
|
|
@ -5814,6 +5817,9 @@ msgstr "Druckbasis (Raft)"
|
||||||
msgid "Support filament"
|
msgid "Support filament"
|
||||||
msgstr "Supportfilament"
|
msgstr "Supportfilament"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tree supports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prime tower"
|
msgid "Prime tower"
|
||||||
msgstr "Reinigungsturm"
|
msgstr "Reinigungsturm"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5972,19 +5978,19 @@ msgid "Filament end G-code"
|
||||||
msgstr "Filament End G-Code"
|
msgstr "Filament End G-Code"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Multimaterial"
|
msgid "Multimaterial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Multimaterial"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe tower parameters"
|
msgid "Wipe tower parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reinigungsturm-Parameter"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
|
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toolchange-Parameter bei Single-Extruder-MM-Druckern"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ramming settings"
|
msgid "Ramming settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ramming-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers"
|
msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toolchange-Parameter bei Multi-Extruder-MM-Druckern"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Printable space"
|
msgid "Printable space"
|
||||||
msgstr "Druckbarer Raum"
|
msgstr "Druckbarer Raum"
|
||||||
|
|
@ -6043,13 +6049,13 @@ msgid "Jerk limitation"
|
||||||
msgstr "Jerkbegrenzung"
|
msgstr "Jerkbegrenzung"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
msgid "Single extruder multimaterial setup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Single-Extruder-Multimaterial-Einstellung"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe tower"
|
msgid "Wipe tower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reinigungsturm"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Single-Extruder-Multimaterial-Parameter"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layer height limits"
|
msgid "Layer height limits"
|
||||||
msgstr "Höhenbegrenzungen für Schichten"
|
msgstr "Höhenbegrenzungen für Schichten"
|
||||||
|
|
@ -6303,7 +6309,7 @@ msgid "The configuration is up to date."
|
||||||
msgstr "Die Konfiguration ist auf dem neuesten Stand."
|
msgstr "Die Konfiguration ist auf dem neuesten Stand."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ramming customization"
|
msgid "Ramming customization"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ramming-Anpassung"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-"
|
"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-"
|
||||||
|
|
@ -6316,21 +6322,25 @@ msgid ""
|
||||||
"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to "
|
"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to "
|
||||||
"jams, extruder wheel grinding into filament etc."
|
"jams, extruder wheel grinding into filament etc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ramming bezeichnet die schnelle Extrusion kurz vor einem Werkzeugwechsel bei "
|
||||||
|
"einem Single-Extruder-MM-Drucker. Sein Zweck ist es, das Ende des entladenen "
|
||||||
|
"Filaments so zu formen, dass es das Einsetzen des neuen Filaments nicht "
|
||||||
|
"verhindert und selbst später wieder eingeführt werden kann. Diese "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total ramming time"
|
msgid "Total ramming time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Summe der Ramming-Zeit"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total rammed volume"
|
msgid "Total rammed volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Summe des Ramming-Volumens"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ramming line width"
|
msgid "Ramming line width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ramming-Linienbreite"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ramming line spacing"
|
msgid "Ramming line spacing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ramming-Linienabstand"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Auto-Calc"
|
msgid "Auto-Calc"
|
||||||
msgstr "Automatisch berechnen"
|
msgstr "Automatisch berechnen"
|
||||||
|
|
@ -7115,16 +7125,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material "
|
"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material "
|
||||||
"extrusion width."
|
"extrusion width."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Der Durchmesser der Spitze des organischen Stützbaums darf nicht kleiner "
|
||||||
|
"sein als die Extrusionsbreite des Stützmaterials."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material "
|
"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material "
|
||||||
"extrusion width."
|
"extrusion width."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Der Durchmesser des organischen Stützbaums darf nicht kleiner sein als 2x "
|
||||||
|
"die Extrusionsbreite des Stützmaterials."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip "
|
"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip "
|
||||||
"diameter."
|
"diameter."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Der Durchmesser des organischen Stützbaums darf nicht kleiner sein als der "
|
||||||
|
"Durchmesser der Spitze des Stützbaums."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Support enforcers are used but support is not enabled. Please enable support."
|
"Support enforcers are used but support is not enabled. Please enable support."
|
||||||
|
|
@ -8129,54 +8145,63 @@ msgstr ""
|
||||||
"durchgeführt wird."
|
"durchgeführt wird."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading speed"
|
msgid "Loading speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lade-Geschwindigkeit"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower."
|
msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lade-Geschwindigkeit für das Filament im Wischturm."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading speed at the start"
|
msgid "Loading speed at the start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lade-Geschwindigkeit am Anfang"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Speed used at the very beginning of loading phase."
|
msgid "Speed used at the very beginning of loading phase."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geschwindigkeit, die am Anfang der Lade-Phase verwendet wird."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unloading speed"
|
msgid "Unloading speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Entlade-Geschwindigkeit"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
|
"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
|
||||||
"initial part of unloading just after ramming)."
|
"initial part of unloading just after ramming)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Geschwindigkeit, die zum Entladen des Filaments im Wischturm verwendet wird "
|
||||||
|
"(beeinflusst nicht den Anfang des Entladens direkt nach dem Rammen)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unloading speed at the start"
|
msgid "Unloading speed at the start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Entlade-Geschwindigkeit am Anfang"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming."
|
"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Geschwindigkeit, die zum Entladen der Spitze des Filaments unmittelbar nach "
|
||||||
|
"dem Rammen verwendet wird."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delay after unloading"
|
msgid "Delay after unloading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verzögerung nach dem Entladen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable "
|
"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable "
|
||||||
"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to "
|
"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to "
|
||||||
"original dimensions."
|
"original dimensions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wartezeit nach dem Entladen des Filaments. Kann helfen, zuverlässige "
|
||||||
|
"Werkzeugwechsel mit flexiblen Materialien zu erhalten, die möglicherweise "
|
||||||
|
"mehr Zeit benötigen, um auf die ursprünglichen Abmessungen zu schrumpfen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of cooling moves"
|
msgid "Number of cooling moves"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anzahl der Kühlbewegungen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. "
|
"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. "
|
||||||
"Specify desired number of these moves."
|
"Specify desired number of these moves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Das Filament wird gekühlt, indem es in den Kühlrohren hin und her bewegt "
|
||||||
|
"wird. Geben Sie die gewünschte Anzahl dieser Bewegungen an."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Speed of the first cooling move"
|
msgid "Speed of the first cooling move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geschwindigkeit der ersten Kühlbewegung"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed."
|
msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen allmählich ab dieser Geschwindigkeit."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||||
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
|
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
|
||||||
|
|
@ -8197,33 +8222,43 @@ msgstr ""
|
||||||
"nicht gestört wird und die Qualität des Drucks erhalten bleibt."
|
"nicht gestört wird und die Qualität des Drucks erhalten bleibt."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Speed of the last cooling move"
|
msgid "Speed of the last cooling move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geschwindigkeit der letzten Kühlbewegung"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed."
|
msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen allmählich auf diese Geschwindigkeit."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new "
|
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new "
|
||||||
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
|
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
|
||||||
"added to the total print time by the G-code time estimator."
|
"added to the total print time by the G-code time estimator."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zeit für die Drucker-Firmware (oder die Multi Material Unit 2.0), um ein "
|
||||||
|
"neues Filament während eines Werkzeugwechsels zu laden (wenn der T-Code "
|
||||||
|
"ausgeführt wird). Diese Zeit wird zur Gesamt-Druckzeit vom G-Code-Zeit-"
|
||||||
|
"Schätzer hinzugefügt."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ramming parameters"
|
msgid "Ramming parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ramming-Parameter"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific "
|
"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific "
|
||||||
"parameters."
|
"parameters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dieser String wird von RammingDialog bearbeitet und enthält ramming-"
|
||||||
|
"spezifische Parameter."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a "
|
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a "
|
||||||
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
|
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
|
||||||
"added to the total print time by the G-code time estimator."
|
"added to the total print time by the G-code time estimator."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zeit für die Drucker-Firmware (oder die Multi Material Unit 2.0), um ein "
|
||||||
|
"Filament während eines Werkzeugwechsels zu entladen (wenn der T-Code "
|
||||||
|
"ausgeführt wird). Diese Zeit wird zur Gesamt-Druckzeit vom G-Code-Zeit-"
|
||||||
|
"Schätzer hinzugefügt."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
msgid "Enable ramming for multitool setups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ermöglicht das Rammen für Multitool-Setups"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||||
|
|
@ -8231,18 +8266,24 @@ msgid ""
|
||||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Rammen beim Einsatz eines Multitool-Druckers (d.h. wenn die Option 'Single "
|
||||||
|
"Extruder Multimaterial' in den Druckereinstellungen nicht aktiviert ist). "
|
||||||
|
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird eine kleine Menge Filament kurz vor "
|
||||||
|
"dem Werkzeugwechsel schnell auf den Wischturm extrudiert. Diese Option wird "
|
||||||
|
"nur verwendet, wenn der Wischturm aktiviert ist."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Multitool ramming volume"
|
msgid "Multitool ramming volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Multitool-Ramming-Volumen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Das Volumen, das vor dem Werkzeugwechsel gerammt werden soll."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Multitool ramming flow"
|
msgid "Multitool ramming flow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Multitool-Ramming-Fluss"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Fluss, der zum Rammen des Filaments vor dem Werkzeugwechsel verwendet wird."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Density"
|
msgid "Density"
|
||||||
msgstr "Dichte"
|
msgstr "Dichte"
|
||||||
|
|
@ -8562,13 +8603,13 @@ msgstr "Volle Lüfterdrehzahl ab Schicht"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der Schicht"
|
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der "
|
||||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
|
"Schicht\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
|
||||||
"\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, "
|
"\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, "
|
||||||
"wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall "
|
"wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall "
|
||||||
"läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal "
|
"läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal "
|
||||||
|
|
@ -9117,36 +9158,44 @@ msgid "Volume of nozzle between the cutter and the end of nozzle"
|
||||||
msgstr "Volumen der Düse zwischen dem Messer und dem Ende der Düse"
|
msgstr "Volumen der Düse zwischen dem Messer und dem Ende der Düse"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cooling tube position"
|
msgid "Cooling tube position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Position des Kühlrohrs"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip."
|
msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Entfernung des Mittelpunkts des Kühlrohrs von der Düsenspitze."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cooling tube length"
|
msgid "Cooling tube length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kühlrohrlänge"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it."
|
msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Länge des Kühlrohrs, um den Platz für Kühlbewegungen darin zu begrenzen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "High extruder current on filament swap"
|
msgid "High extruder current on filament swap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hoher Extruderstrom beim Filamentwechsel"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
|
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
|
||||||
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
|
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
|
||||||
"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip."
|
"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es kann vorteilhaft sein, den Extrudermotorstrom während der Filamentwechsel-"
|
||||||
|
"Sequenz zu erhöhen, um schnelle Vorschubgeschwindigkeiten zu ermöglichen und "
|
||||||
|
"um den Widerstand beim Laden eines Filaments mit einer unförmigen Spitze zu "
|
||||||
|
"überwinden."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament parking position"
|
msgid "Filament parking position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Filament Parkposition"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
|
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
|
||||||
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
|
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Entfernung der Düsenspitze von der Position, an der das Filament geparkt "
|
||||||
|
"wird, wenn es entladen ist. Dies sollte dem Wert in der Drucker-Firmware "
|
||||||
|
"entsprechen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Extra loading distance"
|
msgid "Extra loading distance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zusätzliche Länge beim Laden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
|
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
|
||||||
|
|
@ -9154,6 +9203,11 @@ msgid ""
|
||||||
"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter "
|
"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter "
|
||||||
"than unloading."
|
"than unloading."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wenn der Wert auf Null gesetzt ist, ist die Entfernung, die das Filament "
|
||||||
|
"während des Ladevorgangs von der Parkposition bewegt wird, genau die gleiche "
|
||||||
|
"wie beim Rückwärtsbewegen während des Entladens. Wenn der Wert positiv ist, "
|
||||||
|
"wird es weiter geladen, wenn er negativ ist, ist der Ladevorgang kürzer als "
|
||||||
|
"das Entladen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start end points"
|
msgid "Start end points"
|
||||||
msgstr "Anfangs- und Endpunkte"
|
msgstr "Anfangs- und Endpunkte"
|
||||||
|
|
@ -9648,22 +9702,22 @@ msgid "Start G-code when start the printing of this filament"
|
||||||
msgstr "G-Code hinzufügen, wenn der Druck dieses Filaments beginnt"
|
msgstr "G-Code hinzufügen, wenn der Druck dieses Filaments beginnt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Single Extruder Multi Material"
|
msgid "Single Extruder Multi Material"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Einzelner Extruder, mehrere Materialien"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use single nozzle to print multi filament"
|
msgid "Use single nozzle to print multi filament"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Benutze eine einzelne Düse zum Drucken mit mehreren Filamenten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Purge in prime tower"
|
msgid "Purge in prime tower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reinige im Reinigungsturm"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Purge remaining filament into prime tower"
|
msgid "Purge remaining filament into prime tower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reinige das restliche Filament im Reinigungsturm"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable filament ramming"
|
msgid "Enable filament ramming"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Filamentrammen aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
|
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Keine dünnen Schichten (EXPERIMENTELL)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
|
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
|
||||||
|
|
@ -9671,14 +9725,20 @@ msgid ""
|
||||||
"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision "
|
"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision "
|
||||||
"with the print."
|
"with the print."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wenn aktiviert, wird der Reinigungsturm nicht auf Schichten ohne "
|
||||||
|
"Werkzeugwechsel gedruckt. Auf Schichten mit einem Werkzeugwechsel wird der "
|
||||||
|
"Extruder nach unten fahren, um den Reinigungsturm zu drucken. Der Benutzer "
|
||||||
|
"ist dafür verantwortlich, dass es keine Kollision mit dem Druck gibt."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prime all printing extruders"
|
msgid "Prime all printing extruders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reinige alle Druckextruder"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
|
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
|
||||||
"print bed at the start of the print."
|
"print bed at the start of the print."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wenn aktiviert, werden alle Druckextruder am vorderen Rand des Druckbetts am "
|
||||||
|
"Anfang des Drucks gereinigt."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slice gap closing radius"
|
msgid "Slice gap closing radius"
|
||||||
msgstr "Slice-Lückenschlussradius"
|
msgstr "Slice-Lückenschlussradius"
|
||||||
|
|
@ -9903,18 +9963,11 @@ msgid ""
|
||||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||||
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
|
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
|
||||||
"For tree support, slim style will merge branches more aggressively and save "
|
"For tree support, slim and organic style will merge branches more "
|
||||||
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
|
"aggressively and save a lot of material (default organic), while hybrid "
|
||||||
"structure to normal support under large flat overhangs."
|
"style will create similar structure to normal support under large flat "
|
||||||
|
"overhangs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Stil und Form der Stützstruktur. Bei normalem Stützen führt die Projektion "
|
|
||||||
"in ein regelmäßiges Raster zu stabileren Stützen (Standardeinstellung), "
|
|
||||||
"während eng anliegende Stütztürme Material sparen und die Narbenbildung am "
|
|
||||||
"Objekt verringern.\n"
|
|
||||||
"Bei Baumstützen führt der schlanke Stil zu einer aggressiveren "
|
|
||||||
"Zusammenführung der Äste und spart viel Material (Standard), während der "
|
|
||||||
"Hybridmodus bei großen überhängenden Flächen eine ähnliche Struktur wie bei "
|
|
||||||
"normalen Stützstrukturen erzeugt."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Snug"
|
msgid "Snug"
|
||||||
msgstr "Nahtlos"
|
msgstr "Nahtlos"
|
||||||
|
|
@ -9929,7 +9982,7 @@ msgid "Tree Hybrid"
|
||||||
msgstr "Baum-Hybrid"
|
msgstr "Baum-Hybrid"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Organic"
|
msgid "Organic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Organisch"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Independent support layer height"
|
msgid "Independent support layer height"
|
||||||
msgstr "Unabhängige Stützstruktur-Schichthöhe"
|
msgstr "Unabhängige Stützstruktur-Schichthöhe"
|
||||||
|
|
@ -9967,7 +10020,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Äste gedruckt werden und desto weiter reichen sie."
|
"Äste gedruckt werden und desto weiter reichen sie."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferred Branch Angle"
|
msgid "Preferred Branch Angle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bevorzugter Astwinkel"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle"
|
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -9975,6 +10028,10 @@ msgid ""
|
||||||
"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a "
|
"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a "
|
||||||
"higher angle for branches to merge faster."
|
"higher angle for branches to merge faster."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Der bevorzugte Winkel der Äste, wenn sie das Modell nicht vermeiden müssen. "
|
||||||
|
"Verwenden Sie einen niedrigeren Winkel, um sie vertikaler und stabiler zu "
|
||||||
|
"machen. Verwenden Sie einen höheren Winkel, damit die Äste schneller "
|
||||||
|
"zusammenwachsen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tree support branch distance"
|
msgid "Tree support branch distance"
|
||||||
msgstr "Abstand der Baumstützenäste"
|
msgstr "Abstand der Baumstützenäste"
|
||||||
|
|
@ -9986,7 +10043,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Stützknoten festgelegt."
|
"Stützknoten festgelegt."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Branch Density"
|
msgid "Branch Density"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ast-Dichte"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density"
|
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -9996,6 +10053,11 @@ msgid ""
|
||||||
"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are "
|
"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are "
|
||||||
"needed."
|
"needed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Stellt die Dichte der Stützstruktur ein, die zum Erzeugen der Spitzen der "
|
||||||
|
"Äste verwendet wird. Ein höherer Wert ergibt bessere Überhänge, aber die "
|
||||||
|
"Stützen sind schwerer zu entfernen. Daher wird empfohlen, stattdessen obere "
|
||||||
|
"Stützschnittstellen zu aktivieren, wenn dichte Schnittstellen benötigt "
|
||||||
|
"werden."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adaptive layer height"
|
msgid "Adaptive layer height"
|
||||||
msgstr "Adaptive Schichthöhe"
|
msgstr "Adaptive Schichthöhe"
|
||||||
|
|
@ -10024,11 +10086,11 @@ msgid "Distance from tree branch to the outermost brim line"
|
||||||
msgstr "Abstand vom Modell zur äußersten Randlinie"
|
msgstr "Abstand vom Modell zur äußersten Randlinie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tip Diameter"
|
msgid "Tip Diameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tippdurchmesser"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter"
|
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter"
|
||||||
msgid "Branch tip diameter for organic supports."
|
msgid "Branch tip diameter for organic supports."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Astspitzen-Durchmesser für organische Stützstrukturen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tree support branch diameter"
|
msgid "Tree support branch diameter"
|
||||||
msgstr "Durchmesser des Stützastes eines Baumes"
|
msgstr "Durchmesser des Stützastes eines Baumes"
|
||||||
|
|
@ -10038,7 +10100,7 @@ msgstr "Diese Einstellung bestimmt den Anfangsdurchmesser der Stützknoten."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRN PrintSettings: #lmFIXME
|
#. TRN PrintSettings: #lmFIXME
|
||||||
msgid "Branch Diameter Angle"
|
msgid "Branch Diameter Angle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ast-Durchmesserwinkel"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle"
|
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -10047,9 +10109,13 @@ msgid ""
|
||||||
"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic "
|
"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic "
|
||||||
"support."
|
"support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Der Winkel des Ast-Durchmessers, da sie sich allmählich zum Boden hin "
|
||||||
|
"verdicken. Ein Winkel von 0 bewirkt, dass die Äste über ihre Länge eine "
|
||||||
|
"gleichmäßige Dicke haben. Ein kleiner Winkel kann die Stabilität der "
|
||||||
|
"organischen Stütze erhöhen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Branch Diameter with double walls"
|
msgid "Branch Diameter with double walls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ast-Durchmesser mit doppelten Wänden"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter"
|
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -10057,6 +10123,9 @@ msgid ""
|
||||||
"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no "
|
"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no "
|
||||||
"double walls."
|
"double walls."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Äste mit einer Fläche, die größer ist als die Fläche eines Kreises mit "
|
||||||
|
"diesem Durchmesser, werden mit doppelten Wänden für die Stabilität gedruckt. "
|
||||||
|
"Setzen Sie diesen Wert auf Null, um keine doppelten Wände zu erhalten."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tree support wall loops"
|
msgid "Tree support wall loops"
|
||||||
msgstr "Wandschleifen für Baumstützen"
|
msgstr "Wandschleifen für Baumstützen"
|
||||||
|
|
@ -10213,41 +10282,50 @@ msgid "Width of prime tower"
|
||||||
msgstr "Breite des Reinigungsturms."
|
msgstr "Breite des Reinigungsturms."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe tower rotation angle"
|
msgid "Wipe tower rotation angle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Winkel der Reinigungsturmrotation"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
|
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Winkel der Reinigungsturmrotation in Bezug auf die X-Achse."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stabilization cone apex angle"
|
msgid "Stabilization cone apex angle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Winkel des Stabilisierungskegels"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. "
|
"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. "
|
||||||
"Larger angle means wider base."
|
"Larger angle means wider base."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Winkel an der Spitze des Kegels, der zum Stabilisieren des Reinigungsturms "
|
||||||
|
"verwendet wird. Ein größerer Winkel bedeutet eine breitere Basis."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe tower purge lines spacing"
|
msgid "Wipe tower purge lines spacing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wischabstand der Reinigungsturmpurges"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower."
|
msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abstand der Reinigungsturmpurges."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wipe tower extruder"
|
msgid "Wipe tower extruder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reinigungsturm-Extruder"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to "
|
"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to "
|
||||||
"use the one that is available (non-soluble would be preferred)."
|
"use the one that is available (non-soluble would be preferred)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Der Extruder, der zum Drucken des Umfangs des Reinigungsturms verwendet "
|
||||||
|
"wird. Auf 0 setzen, um den verfügbaren Extruder zu verwenden (nicht "
|
||||||
|
"lösliches Filament wird bevorzugt)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
|
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reinigungsvolumen - Lade-/Entladevolumen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
|
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
|
||||||
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
|
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
|
||||||
"volumes below."
|
"volumes below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dieser Vektor speichert die erforderlichen Volumina zum Wechseln von / zu "
|
||||||
|
"jedem Werkzeug, das auf dem Reinigungsturm verwendet wird. Diese Werte "
|
||||||
|
"werden verwendet, um die Erstellung der vollständigen Reinigungsvolumina "
|
||||||
|
"unten zu vereinfachen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
|
||||||
|
|
@ -10282,10 +10360,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"Reinigungsturm aktiviert ist."
|
"Reinigungsturm aktiviert ist."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximal bridging distance"
|
msgid "Maximal bridging distance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Maximale Brückenlänge"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
|
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Maximaler Abstand zwischen Stützstrukturen auf dünnem Infill."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-Y hole compensation"
|
msgid "X-Y hole compensation"
|
||||||
msgstr "X-Y-Loch-Kompensation"
|
msgstr "X-Y-Loch-Kompensation"
|
||||||
|
|
@ -10430,13 +10508,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Bezogen als Prozentsatz auf Düsendurchmesser."
|
"Bezogen als Prozentsatz auf Düsendurchmesser."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "First layer minimum wall width"
|
msgid "First layer minimum wall width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erste Schicht minimale Wandbreite"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The minimum wall width that should be used for the first layer is "
|
"The minimum wall width that should be used for the first layer is "
|
||||||
"recommended to be set to the same size as the nozzle. This adjustment is "
|
"recommended to be set to the same size as the nozzle. This adjustment is "
|
||||||
"expected to enhance adhesion."
|
"expected to enhance adhesion."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die minimale Wandbreite, die für die erste Schicht verwendet werden soll, "
|
||||||
|
"sollte auf die gleiche Größe wie die Düse eingestellt werden. Diese "
|
||||||
|
"Anpassung soll die Haftung verbessern."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Minimum wall width"
|
msgid "Minimum wall width"
|
||||||
msgstr "Minimale Wandbreite"
|
msgstr "Minimale Wandbreite"
|
||||||
|
|
@ -11493,6 +11574,10 @@ msgid ""
|
||||||
"End temp: >= 170\n"
|
"End temp: >= 170\n"
|
||||||
"Start temp > End temp + 5)"
|
"Start temp > End temp + 5)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||||
|
"Starttemperatur: <= 350\n"
|
||||||
|
"Endtemperatur: >= 170\n"
|
||||||
|
"Starttemperatur > Endtemperatur + 5)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Max volumetric speed test"
|
msgid "Max volumetric speed test"
|
||||||
msgstr "Test zur maximalen Volumengeschwindigkeit"
|
msgstr "Test zur maximalen Volumengeschwindigkeit"
|
||||||
|
|
@ -11868,3 +11953,20 @@ msgstr ""
|
||||||
"Festigkeit verbessern\n"
|
"Festigkeit verbessern\n"
|
||||||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
||||||
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the "
|
||||||
|
#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), "
|
||||||
|
#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n"
|
||||||
|
#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and "
|
||||||
|
#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
|
||||||
|
#~ "structure to normal support under large flat overhangs."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Stil und Form der Stützstruktur. Bei normalem Stützen führt die "
|
||||||
|
#~ "Projektion in ein regelmäßiges Raster zu stabileren Stützen "
|
||||||
|
#~ "(Standardeinstellung), während eng anliegende Stütztürme Material sparen "
|
||||||
|
#~ "und die Narbenbildung am Objekt verringern.\n"
|
||||||
|
#~ "Bei Baumstützen führt der schlanke Stil zu einer aggressiveren "
|
||||||
|
#~ "Zusammenführung der Äste und spart viel Material (Standard), während der "
|
||||||
|
#~ "Hybridmodus bei großen überhängenden Flächen eine ähnliche Struktur wie "
|
||||||
|
#~ "bei normalen Stützstrukturen erzeugt."
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "Show Labels"
|
||||||
msgstr "Mostrar Etiquetas"
|
msgstr "Mostrar Etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "To objects"
|
msgid "To objects"
|
||||||
msgstr "A los objetos"
|
msgstr "En objetos"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Split the selected object into multiple objects"
|
msgid "Split the selected object into multiple objects"
|
||||||
msgstr "Dividir el objeto seleccionado en varios objetos"
|
msgstr "Dividir el objeto seleccionado en varios objetos"
|
||||||
|
|
@ -1438,13 +1438,13 @@ msgid "Custom Template:"
|
||||||
msgstr "Plantillas Personalizadas:"
|
msgstr "Plantillas Personalizadas:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom G-code:"
|
msgid "Custom G-code:"
|
||||||
msgstr "G-code personalizado:"
|
msgstr "G-Code personalizado:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom G-code"
|
msgid "Custom G-code"
|
||||||
msgstr "G-code personalizado"
|
msgstr "G-Code personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
|
||||||
msgstr "Inserta el G-code personalizado usado en la capa actual:"
|
msgstr "Inserta el G-Code personalizado usado en la capa actual:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
@ -1465,16 +1465,16 @@ msgid "Insert a pause command at the beginning of this layer."
|
||||||
msgstr "Inserta un comando de pausa en el principio de esta capa."
|
msgstr "Inserta un comando de pausa en el principio de esta capa."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Custom G-code"
|
msgid "Add Custom G-code"
|
||||||
msgstr "Añadir G-code personalizado"
|
msgstr "Añadir G-Code personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert custom G-code at the beginning of this layer."
|
msgid "Insert custom G-code at the beginning of this layer."
|
||||||
msgstr "Insertar G-code personalizado en el principio de esta capa."
|
msgstr "Insertar G-Code personalizado en el principio de esta capa."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Custom Template"
|
msgid "Add Custom Template"
|
||||||
msgstr "Añadir Plantilla Personalizada"
|
msgstr "Añadir Plantilla Personalizada"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert template custom G-code at the beginning of this layer."
|
msgid "Insert template custom G-code at the beginning of this layer."
|
||||||
msgstr "Insetar g-code de plantilla personalizada al principio de esta capa."
|
msgstr "Insetar G-Code de plantilla personalizada al principio de esta capa."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament "
|
msgid "Filament "
|
||||||
msgstr "Filamento "
|
msgstr "Filamento "
|
||||||
|
|
@ -1489,10 +1489,10 @@ msgid "Delete Custom Template"
|
||||||
msgstr "Borrar Plantilla Personalizada"
|
msgstr "Borrar Plantilla Personalizada"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit Custom G-code"
|
msgid "Edit Custom G-code"
|
||||||
msgstr "Editar G-code Personalizado"
|
msgstr "Editar G-Code Personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Custom G-code"
|
msgid "Delete Custom G-code"
|
||||||
msgstr "Borrar G-code Personalizado"
|
msgstr "Borrar G-Code Personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Filament Change"
|
msgid "Delete Filament Change"
|
||||||
msgstr "Borrar Cambio de Filamento"
|
msgstr "Borrar Cambio de Filamento"
|
||||||
|
|
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgid "Running post-processing scripts"
|
||||||
msgstr "Ejecutando scripts de post-procesado"
|
msgstr "Ejecutando scripts de post-procesado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed"
|
msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed"
|
||||||
msgstr "Copiado del G-code temporal al G-code de salida fallido"
|
msgstr "Copiado del G-Code temporal al G-Code de salida fallido"
|
||||||
|
|
||||||
#, boost-format
|
#, boost-format
|
||||||
msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue"
|
msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue"
|
||||||
|
|
@ -3262,7 +3262,7 @@ msgid "Slice all"
|
||||||
msgstr "Laminar todo"
|
msgstr "Laminar todo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export G-code file"
|
msgid "Export G-code file"
|
||||||
msgstr "Exportar archivo G-code"
|
msgstr "Exportar archivo G-Code"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
@ -3415,7 +3415,7 @@ msgid "Export G-code"
|
||||||
msgstr "Exportar G-Code"
|
msgstr "Exportar G-Code"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export current plate as G-code"
|
msgid "Export current plate as G-code"
|
||||||
msgstr "Exportar bandeja actual cómo G-code"
|
msgstr "Exportar bandeja actual cómo G-Code"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export &Configs"
|
msgid "Export &Configs"
|
||||||
msgstr "Exportar &Configuraciones"
|
msgstr "Exportar &Configuraciones"
|
||||||
|
|
@ -3526,7 +3526,7 @@ msgid "Flow rate"
|
||||||
msgstr "Test de caudal"
|
msgstr "Test de caudal"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pressure advance"
|
msgid "Pressure advance"
|
||||||
msgstr "Avance de presión Lineal"
|
msgstr "Avance de Presión Lineal"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction test"
|
msgid "Retraction test"
|
||||||
msgstr "Test de retracción"
|
msgstr "Test de retracción"
|
||||||
|
|
@ -4881,7 +4881,7 @@ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
|
||||||
msgstr "Si está activado, las sugerencias útiles serán mostradas al inicio."
|
msgstr "Si está activado, las sugerencias útiles serán mostradas al inicio."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show g-code window"
|
msgid "Show g-code window"
|
||||||
msgstr "Mostrar la ventana de g-code"
|
msgstr "Mostrar la ventana de G-Code"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If enabled, g-code window will be displayed."
|
msgid "If enabled, g-code window will be displayed."
|
||||||
msgstr "Si está activado, se mostrará la ventana de G-Code."
|
msgstr "Si está activado, se mostrará la ventana de G-Code."
|
||||||
|
|
@ -4976,7 +4976,7 @@ msgid "Develop mode"
|
||||||
msgstr "Modo de desarrollo"
|
msgstr "Modo de desarrollo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skip AMS blacklist check"
|
msgid "Skip AMS blacklist check"
|
||||||
msgstr "Skip AMS blacklist check"
|
msgstr "Evitar la comprobación de lista negra de AMS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Home page and daily tips"
|
msgid "Home page and daily tips"
|
||||||
msgstr "Página de inicio y consejos diarios"
|
msgstr "Página de inicio y consejos diarios"
|
||||||
|
|
@ -5694,8 +5694,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir "
|
"Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir "
|
||||||
"un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
|
"un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
|
||||||
|
|
@ -5767,7 +5767,7 @@ msgid "Special mode"
|
||||||
msgstr "Ajustes especiales"
|
msgstr "Ajustes especiales"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "G-code output"
|
msgid "G-code output"
|
||||||
msgstr "G-code de salida"
|
msgstr "G-Code de salida"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Post-processing Scripts"
|
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||||
msgstr "Script de Post-procesado"
|
msgstr "Script de Post-procesado"
|
||||||
|
|
@ -6573,7 +6573,7 @@ msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider"
|
||||||
msgstr "Activar/Desactivar el modo de una capa del control deslizante vertical"
|
msgstr "Activar/Desactivar el modo de una capa del control deslizante vertical"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "On/Off g-code window"
|
msgid "On/Off g-code window"
|
||||||
msgstr "Activar/Desactivar ventana de g-code"
|
msgstr "Activar/Desactivar ventana de G-Code"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Move slider 5x faster"
|
msgid "Move slider 5x faster"
|
||||||
msgstr "Mover el deslizador 5 veces más rápido"
|
msgstr "Mover el deslizador 5 veces más rápido"
|
||||||
|
|
@ -7118,7 +7118,7 @@ msgid "Exporting G-code"
|
||||||
msgstr "Exportando G-Code"
|
msgstr "Exportando G-Code"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating G-code"
|
msgid "Generating G-code"
|
||||||
msgstr "Generando G-code"
|
msgstr "Generando G-Code"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed processing of the filename_format template."
|
msgid "Failed processing of the filename_format template."
|
||||||
msgstr "Procesamiento fallido de la plantilla filename_format."
|
msgstr "Procesamiento fallido de la plantilla filename_format."
|
||||||
|
|
@ -8255,7 +8255,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter "
|
"Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter "
|
||||||
"than this tempature"
|
"than this tempature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"El material se ablanda a esta temperatura. Por lo tanto, el lecho térmico no "
|
"El material se ablanda a esta temperatura. Por lo tanto, la cama caliente no "
|
||||||
"puede estar más caliente que esta temperatura"
|
"puede estar más caliente que esta temperatura"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Price"
|
msgid "Price"
|
||||||
|
|
@ -8531,10 +8531,10 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a "
|
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a "
|
||||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". "
|
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". "
|
||||||
|
|
@ -8766,7 +8766,7 @@ msgid ""
|
||||||
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
|
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
|
||||||
"file could make your firmware slow down."
|
"file could make your firmware slow down."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Activar esto para escoger un archivo de G-code comentado, con cada línea "
|
"Activar esto para escoger un archivo de G-Code comentado, con cada línea "
|
||||||
"explicado por un texto descriptivo. Si imprime desde la tarjeta SD, el peso "
|
"explicado por un texto descriptivo. Si imprime desde la tarjeta SD, el peso "
|
||||||
"adicional del archivo podría hacer que tu firmware se ralentice."
|
"adicional del archivo podría hacer que tu firmware se ralentice."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -8884,11 +8884,11 @@ msgid ""
|
||||||
"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert "
|
"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert "
|
||||||
"pause G-code in gcode viewer"
|
"pause G-code in gcode viewer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Este G-code se usará como código para la pausa de impresión. El usuario "
|
"Este G-Code se usará como código para la pausa de impresión. El usuario "
|
||||||
"puede insertar una pausa en el visor de G-Code"
|
"puede insertar una pausa en el visor de G-Code"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This G-code will be used as a custom code"
|
msgid "This G-code will be used as a custom code"
|
||||||
msgstr "Este G-code se usará para el código personalizado"
|
msgstr "Este G-Code se usará para el código personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum speed X"
|
msgid "Maximum speed X"
|
||||||
msgstr "Velocidad máxima X"
|
msgstr "Velocidad máxima X"
|
||||||
|
|
@ -9070,7 +9070,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
|
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
|
||||||
"the kind of the host."
|
"the kind of the host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Orca Slicer puede cargar archivos G-code a un host de impresora. Este campo "
|
"Orca Slicer puede cargar archivos G-Code a un host de impresora. Este campo "
|
||||||
"puede contener el tipo de host."
|
"puede contener el tipo de host."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle volume"
|
msgid "Nozzle volume"
|
||||||
|
|
@ -9227,9 +9227,9 @@ msgid ""
|
||||||
"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
|
"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
|
||||||
"environment variables."
|
"environment variables."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Si desea procesar el G-code de salida a través de scripts personalizados, "
|
"Si desea procesar el G-Code de salida a través de scripts personalizados, "
|
||||||
"simplemente enumere sus rutas absolutas aquí. Separe varios scripts con "
|
"simplemente enumere sus rutas absolutas aquí. Separe varios scripts con "
|
||||||
"punto y coma. A los scripts se les pasará la ruta absoluta al archivo G-code "
|
"punto y coma. A los scripts se les pasará la ruta absoluta al archivo G-Code "
|
||||||
"como primer argumento, y pueden acceder a los ajustes de configuración de "
|
"como primer argumento, y pueden acceder a los ajustes de configuración de "
|
||||||
"OrcaSlicer leyendo variables de entorno."
|
"OrcaSlicer leyendo variables de entorno."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -10314,7 +10314,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"ajustar el tamaño ligeramente cuando el objeto tiene problemas de ensamblaje"
|
"ajustar el tamaño ligeramente cuando el objeto tiene problemas de ensamblaje"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "G-code thumbnails"
|
msgid "G-code thumbnails"
|
||||||
msgstr "Miniaturas de G-code"
|
msgstr "Miniaturas de G-Code"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the "
|
"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the "
|
||||||
|
|
@ -10965,12 +10965,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"wiki.\n"
|
"wiki.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de "
|
"Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de "
|
||||||
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de caudal"
|
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de "
|
||||||
"\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el método "
|
"caudal\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el "
|
||||||
"antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se inicia una "
|
"método antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se "
|
||||||
"impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro "
|
"inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el "
|
||||||
"de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de "
|
"parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio "
|
||||||
"filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
|
"de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Tenga en cuenta que hay algunos casos en los que el resultado de la "
|
"Tenga en cuenta que hay algunos casos en los que el resultado de la "
|
||||||
"calibración no es fiable: el uso de una placa de textura para hacer la "
|
"calibración no es fiable: el uso de una placa de textura para hacer la "
|
||||||
|
|
@ -11665,10 +11665,10 @@ msgid ""
|
||||||
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||||
"<b>F</b> key."
|
"<b>F</b> key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Colocar en la cara\n"
|
"Acostar sobre cara\n"
|
||||||
"¿Sabías que puedes orientar rápidamente un modelo para que una de sus caras "
|
"¿Sabías que puedes orientar rápidamente un modelo para que una de sus caras "
|
||||||
"quede sobre el lecho de impresión? Seleccione la función \"Colocar en la cara"
|
"apoye en la cama de impresión? Seleccione la función 'Acostar sobre cara' o "
|
||||||
"\" o pulse la tecla <b>F</b>."
|
"presione la tecla <b>F</b>."
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
||||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -20,6 +20,10 @@
|
||||||
"name": "Creality Ender-3 S1",
|
"name": "Creality Ender-3 S1",
|
||||||
"sub_path": "machine/Creality Ender-3 S1.json"
|
"sub_path": "machine/Creality Ender-3 S1.json"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "Creality Ender-3",
|
||||||
|
"sub_path": "machine/Creality Ender-3.json"
|
||||||
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"name": "Creality Ender-3 S1 Pro",
|
"name": "Creality Ender-3 S1 Pro",
|
||||||
"sub_path": "machine/Creality Ender-3 S1 Pro.json"
|
"sub_path": "machine/Creality Ender-3 S1 Pro.json"
|
||||||
|
|
@ -48,7 +52,6 @@
|
||||||
"name": "Creality Ender-6",
|
"name": "Creality Ender-6",
|
||||||
"sub_path": "machine/Creality Ender-6.json"
|
"sub_path": "machine/Creality Ender-6.json"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"name": "Creality K1 Max",
|
"name": "Creality K1 Max",
|
||||||
"sub_path": "machine/Creality K1 Max.json"
|
"sub_path": "machine/Creality K1 Max.json"
|
||||||
|
|
@ -139,6 +142,10 @@
|
||||||
"name": "0.20mm Standard @Creality CR10Max",
|
"name": "0.20mm Standard @Creality CR10Max",
|
||||||
"sub_path": "process/0.20mm Standard @Creality CR10Max.json"
|
"sub_path": "process/0.20mm Standard @Creality CR10Max.json"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "0.20mm Standard @Creality Ender3",
|
||||||
|
"sub_path": "process/0.20mm Standard @Creality Ender3.json"
|
||||||
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"name": "0.20mm Standard @Creality Ender3V2",
|
"name": "0.20mm Standard @Creality Ender3V2",
|
||||||
"sub_path": "process/0.20mm Standard @Creality Ender3V2.json"
|
"sub_path": "process/0.20mm Standard @Creality Ender3V2.json"
|
||||||
|
|
@ -303,6 +310,10 @@
|
||||||
"name": "Creality Ender-3 V2 0.4 nozzle",
|
"name": "Creality Ender-3 V2 0.4 nozzle",
|
||||||
"sub_path": "machine/Creality Ender-3 V2 0.4 nozzle.json"
|
"sub_path": "machine/Creality Ender-3 V2 0.4 nozzle.json"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "Creality Ender-3 0.4 nozzle",
|
||||||
|
"sub_path": "machine/Creality Ender-3 0.4 nozzle.json"
|
||||||
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"name": "Creality Ender-3 S1 0.4 nozzle",
|
"name": "Creality Ender-3 S1 0.4 nozzle",
|
||||||
"sub_path": "machine/Creality Ender-3 S1 0.4 nozzle.json"
|
"sub_path": "machine/Creality Ender-3 S1 0.4 nozzle.json"
|
||||||
|
|
|
||||||
BIN
resources/profiles/Creality/Creality Ender-3_cover.png
Normal file
BIN
resources/profiles/Creality/Creality Ender-3_cover.png
Normal file
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 31 KiB |
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
||||||
"compatible_printers": [
|
"compatible_printers": [
|
||||||
"Creality CR-10 V2 0.4 nozzle",
|
"Creality CR-10 V2 0.4 nozzle",
|
||||||
"Creality CR-10 Max 0.4 nozzle",
|
"Creality CR-10 Max 0.4 nozzle",
|
||||||
|
"Creality Ender-3 0.4 nozzle",
|
||||||
"Creality Ender-3 V2 0.4 nozzle",
|
"Creality Ender-3 V2 0.4 nozzle",
|
||||||
"Creality Ender-3 S1 0.4 nozzle",
|
"Creality Ender-3 S1 0.4 nozzle",
|
||||||
"Creality Ender-3 S1 Pro 0.4 nozzle",
|
"Creality Ender-3 S1 Pro 0.4 nozzle",
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
||||||
"compatible_printers": [
|
"compatible_printers": [
|
||||||
"Creality CR-10 V2 0.4 nozzle",
|
"Creality CR-10 V2 0.4 nozzle",
|
||||||
"Creality CR-10 Max 0.4 nozzle",
|
"Creality CR-10 Max 0.4 nozzle",
|
||||||
|
"Creality Ender-3 0.4 nozzle",
|
||||||
"Creality Ender-3 V2 0.4 nozzle",
|
"Creality Ender-3 V2 0.4 nozzle",
|
||||||
"Creality Ender-3 S1 0.4 nozzle",
|
"Creality Ender-3 S1 0.4 nozzle",
|
||||||
"Creality Ender-3 S1 Pro 0.4 nozzle",
|
"Creality Ender-3 S1 Pro 0.4 nozzle",
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
||||||
"compatible_printers": [
|
"compatible_printers": [
|
||||||
"Creality CR-10 V2 0.4 nozzle",
|
"Creality CR-10 V2 0.4 nozzle",
|
||||||
"Creality CR-10 Max 0.4 nozzle",
|
"Creality CR-10 Max 0.4 nozzle",
|
||||||
|
"Creality Ender-3 0.4 nozzle",
|
||||||
"Creality Ender-3 V2 0.4 nozzle",
|
"Creality Ender-3 V2 0.4 nozzle",
|
||||||
"Creality Ender-3 S1 0.4 nozzle",
|
"Creality Ender-3 S1 0.4 nozzle",
|
||||||
"Creality Ender-3 S1 Pro 0.4 nozzle",
|
"Creality Ender-3 S1 Pro 0.4 nozzle",
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,109 @@
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"type": "machine",
|
||||||
|
"setting_id": "GM001",
|
||||||
|
"name": "Creality Ender-3 0.4 nozzle",
|
||||||
|
"from": "system",
|
||||||
|
"instantiation": "true",
|
||||||
|
"inherits": "fdm_creality_common",
|
||||||
|
"printer_model": "Creality Ender-3",
|
||||||
|
"default_print_profile": "0.20mm Standard @Creality Ender3",
|
||||||
|
"nozzle_diameter": [
|
||||||
|
"0.4"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"printable_area": [
|
||||||
|
"0x0",
|
||||||
|
"220x0",
|
||||||
|
"220x220",
|
||||||
|
"0x220"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"printable_height": "270",
|
||||||
|
"nozzle_type": "undefine",
|
||||||
|
"auxiliary_fan": "0",
|
||||||
|
"machine_max_acceleration_extruding": [
|
||||||
|
"500",
|
||||||
|
"500"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"machine_max_acceleration_retracting": [
|
||||||
|
"1000",
|
||||||
|
"1000"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"machine_max_acceleration_travel": [
|
||||||
|
"1500",
|
||||||
|
"1250"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"machine_max_acceleration_x": [
|
||||||
|
"500",
|
||||||
|
"500"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"machine_max_acceleration_y": [
|
||||||
|
"500",
|
||||||
|
"500"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"machine_max_acceleration_z": [
|
||||||
|
"100",
|
||||||
|
"100"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"machine_max_speed_e": [
|
||||||
|
"60",
|
||||||
|
"60"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"machine_max_speed_x": [
|
||||||
|
"500",
|
||||||
|
"500"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"machine_max_speed_y": [
|
||||||
|
"500",
|
||||||
|
"500"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"machine_max_speed_z": [
|
||||||
|
"10",
|
||||||
|
"10"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"machine_max_jerk_e": [
|
||||||
|
"5",
|
||||||
|
"5"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"machine_max_jerk_x": [
|
||||||
|
"8",
|
||||||
|
"8"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"machine_max_jerk_y": [
|
||||||
|
"8",
|
||||||
|
"8"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"machine_max_jerk_z": [
|
||||||
|
"0.4",
|
||||||
|
"0.4"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"max_layer_height": [
|
||||||
|
"0.36"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"min_layer_height": [
|
||||||
|
"0.08"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"printer_settings_id": "Creality",
|
||||||
|
"retraction_minimum_travel": [
|
||||||
|
"2"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"retract_before_wipe": [
|
||||||
|
"70%"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"retraction_length": [
|
||||||
|
"4"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"retract_length_toolchange": [
|
||||||
|
"1"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"deretraction_speed": [
|
||||||
|
"40"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"single_extruder_multi_material": "1",
|
||||||
|
"change_filament_gcode": "M600",
|
||||||
|
"machine_pause_gcode": "M25",
|
||||||
|
"default_filament_profile": [
|
||||||
|
"Creality Generic PLA"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"machine_start_gcode": "G90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM140 S[bed_temperature_initial_layer_single] ; set final bed temp\nM104 S150 ; set temporary nozzle temp to prevent oozing during homing\nG4 S10 ; allow partial nozzle warmup\nG28 ; home all axis\nG1 Z50 F240\nG1 X2 Y10 F3000\nM104 S[nozzle_temperature_initial_layer] ; set final nozzle temp\nM190 S[bed_temperature_initial_layer_single] ; wait for bed temp to stabilize\nM109 S[nozzle_temperature_initial_layer] ; wait for nozzle temp to stabilize\nG1 Z0.28 F240\nG92 E0\nG1 Y140 E10 F1500 ; prime the nozzle\nG1 X2.3 F5000\nG92 E0\nG1 Y10 E10 F1200 ; prime the nozzle\nG92 E0",
|
||||||
|
"machine_end_gcode": "{if max_layer_z < printable_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+2, printable_height)} F600 ; Move print head up{endif}\nG1 X5 Y{print_bed_max[1]*0.8} F{travel_speed*60} ; present print\n{if max_layer_z < printable_height-10}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+70, printable_height-10)} F600 ; Move print head further up{endif}\n{if max_layer_z < max_print_height*0.6}G1 Z{printable_height*0.6} F600 ; Move print head further up{endif}\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM104 S0 ; turn off temperature\nM107 ; turn off fan\nM84 X Y E ; disable motors",
|
||||||
|
"scan_first_layer": "0"
|
||||||
|
}
|
||||||
12
resources/profiles/Creality/machine/Creality Ender-3.json
Normal file
12
resources/profiles/Creality/machine/Creality Ender-3.json
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"type": "machine_model",
|
||||||
|
"name": "Creality Ender-3",
|
||||||
|
"model_id": "Creality-Ender3",
|
||||||
|
"nozzle_diameter": "0.4",
|
||||||
|
"machine_tech": "FFF",
|
||||||
|
"family": "Creality",
|
||||||
|
"bed_model": "creality_ender3v2_buildplate_model.stl",
|
||||||
|
"bed_texture": "creality_ender3v2_buildplate_texture.png",
|
||||||
|
"hotend_model": "",
|
||||||
|
"default_materials": "Creality Generic PLA;Creality Generic PETG;Creality Generic ABS"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,108 @@
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"type": "process",
|
||||||
|
"setting_id": "GP004",
|
||||||
|
"name": "0.20mm Standard @Creality Ender3",
|
||||||
|
"from": "system",
|
||||||
|
"inherits": "fdm_process_creality_common",
|
||||||
|
"instantiation": "true",
|
||||||
|
"adaptive_layer_height": "1",
|
||||||
|
"reduce_crossing_wall": "0",
|
||||||
|
"layer_height": "0.2",
|
||||||
|
"max_travel_detour_distance": "0",
|
||||||
|
"bottom_surface_pattern": "monotonic",
|
||||||
|
"bottom_shell_layers": "5",
|
||||||
|
"bottom_shell_thickness": "0",
|
||||||
|
"bridge_flow": "0.95",
|
||||||
|
"bridge_speed": "25",
|
||||||
|
"brim_width": "0",
|
||||||
|
"brim_object_gap": "0",
|
||||||
|
"compatible_printers_condition": "",
|
||||||
|
"print_sequence": "by layer",
|
||||||
|
"default_acceleration": "0",
|
||||||
|
"top_surface_acceleration": "0",
|
||||||
|
"bridge_no_support": "0",
|
||||||
|
"draft_shield": "disabled",
|
||||||
|
"elefant_foot_compensation": "0.1",
|
||||||
|
"enable_arc_fitting": "0",
|
||||||
|
"outer_wall_line_width": "0.45",
|
||||||
|
"wall_infill_order": "inner wall/outer wall/infill",
|
||||||
|
"line_width": "0.45",
|
||||||
|
"infill_direction": "45",
|
||||||
|
"sparse_infill_density": "15%",
|
||||||
|
"sparse_infill_pattern": "grid",
|
||||||
|
"initial_layer_acceleration": "0",
|
||||||
|
"travel_acceleration": "0",
|
||||||
|
"inner_wall_acceleration": "0",
|
||||||
|
"initial_layer_line_width": "0.42",
|
||||||
|
"initial_layer_print_height": "0.2",
|
||||||
|
"infill_combination": "0",
|
||||||
|
"sparse_infill_line_width": "0.45",
|
||||||
|
"infill_wall_overlap": "25%",
|
||||||
|
"interface_shells": "0",
|
||||||
|
"ironing_flow": "15%",
|
||||||
|
"ironing_spacing": "0.1",
|
||||||
|
"ironing_speed": "15",
|
||||||
|
"ironing_type": "no ironing",
|
||||||
|
"reduce_infill_retraction": "1",
|
||||||
|
"filename_format": "{input_filename_base}_{filament_type[0]}_{print_time}.gcode",
|
||||||
|
"detect_overhang_wall": "1",
|
||||||
|
"overhang_1_4_speed": "0",
|
||||||
|
"overhang_2_4_speed": "20",
|
||||||
|
"overhang_3_4_speed": "15",
|
||||||
|
"overhang_4_4_speed": "10",
|
||||||
|
"inner_wall_line_width": "0.45",
|
||||||
|
"wall_loops": "2",
|
||||||
|
"print_settings_id": "",
|
||||||
|
"raft_layers": "0",
|
||||||
|
"seam_position": "aligned",
|
||||||
|
"skirt_distance": "2",
|
||||||
|
"skirt_height": "2",
|
||||||
|
"skirt_loops": "2",
|
||||||
|
"minimum_sparse_infill_area": "10",
|
||||||
|
"internal_solid_infill_line_width": "0",
|
||||||
|
"spiral_mode": "0",
|
||||||
|
"standby_temperature_delta": "-5",
|
||||||
|
"enable_support": "0",
|
||||||
|
"resolution": "0.012",
|
||||||
|
"support_type": "normal(auto)",
|
||||||
|
"support_style": "grid",
|
||||||
|
"support_on_build_plate_only": "0",
|
||||||
|
"support_top_z_distance": "0.15",
|
||||||
|
"support_filament": "0",
|
||||||
|
"support_line_width": "0.38",
|
||||||
|
"support_interface_loop_pattern": "0",
|
||||||
|
"support_interface_filament": "0",
|
||||||
|
"support_interface_top_layers": "3",
|
||||||
|
"support_interface_bottom_layers": "-1",
|
||||||
|
"support_interface_spacing": "0.2",
|
||||||
|
"support_interface_speed": "100%",
|
||||||
|
"support_base_pattern": "rectilinear",
|
||||||
|
"support_base_pattern_spacing": "0.2",
|
||||||
|
"support_speed": "40",
|
||||||
|
"support_threshold_angle": "45",
|
||||||
|
"support_object_xy_distance": "60%",
|
||||||
|
"tree_support_branch_angle": "40",
|
||||||
|
"tree_support_wall_count": "0",
|
||||||
|
"detect_thin_wall": "1",
|
||||||
|
"top_surface_pattern": "monotonic",
|
||||||
|
"top_surface_line_width": "0.4",
|
||||||
|
"top_shell_layers": "7",
|
||||||
|
"top_shell_thickness": "0.8",
|
||||||
|
"initial_layer_speed": "35%",
|
||||||
|
"initial_layer_infill_speed": "35%",
|
||||||
|
"outer_wall_speed": "40",
|
||||||
|
"inner_wall_speed": "40",
|
||||||
|
"internal_solid_infill_speed": "50",
|
||||||
|
"top_surface_speed": "30",
|
||||||
|
"gap_infill_speed": "30",
|
||||||
|
"sparse_infill_speed": "60",
|
||||||
|
"travel_speed": "150",
|
||||||
|
"enable_prime_tower": "0",
|
||||||
|
"wipe_tower_no_sparse_layers": "0",
|
||||||
|
"prime_tower_width": "60",
|
||||||
|
"xy_hole_compensation": "0",
|
||||||
|
"xy_contour_compensation": "0",
|
||||||
|
"compatible_printers": [
|
||||||
|
"Creality Ender-3 0.4 nozzle"
|
||||||
|
]
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
@ -10,10 +10,11 @@
|
||||||
"default_filament_profile": [
|
"default_filament_profile": [
|
||||||
"Prusa Generic PLA @MK4"
|
"Prusa Generic PLA @MK4"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"default_print_profile": "0.20mm Standard @MK4",
|
"default_print_profile": "0.08mm Standard @MK4",
|
||||||
"nozzle_diameter": [
|
"nozzle_diameter": [
|
||||||
"0.25"
|
"0.25"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
|
"printer_variant": "0.25",
|
||||||
"bed_exclude_area": [
|
"bed_exclude_area": [
|
||||||
"0x0"
|
"0x0"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -10,10 +10,11 @@
|
||||||
"default_filament_profile": [
|
"default_filament_profile": [
|
||||||
"Prusa Generic PLA @MK4"
|
"Prusa Generic PLA @MK4"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"default_print_profile": "0.20mm Standard @MK4",
|
"default_print_profile": "0.32mm Standard @MK4",
|
||||||
"nozzle_diameter": [
|
"nozzle_diameter": [
|
||||||
"0.6"
|
"0.6"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
|
"printer_variant": "0.6",
|
||||||
"bed_exclude_area": [
|
"bed_exclude_area": [
|
||||||
"0x0"
|
"0x0"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -10,10 +10,11 @@
|
||||||
"default_filament_profile": [
|
"default_filament_profile": [
|
||||||
"Prusa Generic PLA @MK4"
|
"Prusa Generic PLA @MK4"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"default_print_profile": "0.20mm Standard @MK4",
|
"default_print_profile": "0.40mm Standard @MK4",
|
||||||
"nozzle_diameter": [
|
"nozzle_diameter": [
|
||||||
"0.8"
|
"0.8"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
|
"printer_variant": "0.8",
|
||||||
"bed_exclude_area": [
|
"bed_exclude_area": [
|
||||||
"0x0"
|
"0x0"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,5 +8,5 @@
|
||||||
"bed_model": "mk4_bed.stl",
|
"bed_model": "mk4_bed.stl",
|
||||||
"bed_texture": "mk4is.svg",
|
"bed_texture": "mk4is.svg",
|
||||||
"hotend_model": "",
|
"hotend_model": "",
|
||||||
"default_materials": "Prusa Generic PLA-CF;Prusa Generic PC;Prusa Generic PVA;Prusa Generic PA;Prusa Generic PA-CF;Prusa Generic ABS @MK4;Prusa Generic PLA @MK4;Prusa Generic PETG @MK4;Prusa Generic TPU @MK4;Prusa Generic ASA @MK4"
|
"default_materials": "Prusa Generic PLA-CF;Prusa Generic PC;Prusa Generic PVA;Prusa Generic PA;Prusa Generic PA-CF;Prusa Generic ABS @MK4;Prusa Generic PLA @MK4;Prusa Generic PETG @MK4;Prusa Generic TPU @MK4;Prusa Generic ASA @MK4;"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -708,7 +708,7 @@ void Preview::load_print_as_fff(bool keep_z_range, bool only_gcode)
|
||||||
if (IsShown()) {
|
if (IsShown()) {
|
||||||
m_canvas->set_selected_extruder(0);
|
m_canvas->set_selected_extruder(0);
|
||||||
bool is_slice_result_valid = wxGetApp().plater()->get_partplate_list().get_curr_plate()->is_slice_result_valid();
|
bool is_slice_result_valid = wxGetApp().plater()->get_partplate_list().get_curr_plate()->is_slice_result_valid();
|
||||||
if (gcode_preview_data_valid && (is_slice_result_valid || m_only_gcode)) {
|
if (gcode_preview_data_valid && (is_slice_result_valid || only_gcode)) {
|
||||||
// Load the real G-code preview.
|
// Load the real G-code preview.
|
||||||
//BBS: add more log
|
//BBS: add more log
|
||||||
BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << __FUNCTION__ << boost::format(": will load gcode_preview from result, moves count %1%") % m_gcode_result->moves.size();
|
BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << __FUNCTION__ << boost::format(": will load gcode_preview from result, moves count %1%") % m_gcode_result->moves.size();
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue