Merge branch 'SoftFever:main' into Pressure-equalizer

This commit is contained in:
igiannakas 2023-09-16 19:05:19 +01:00 committed by GitHub
commit c4927e485c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
17 changed files with 12331 additions and 12070 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-16 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -614,9 +614,12 @@ msgid ""
"features.\n"
"Click Yes to install it now."
msgstr ""
"Orca Slicer benötigt die Microsoft WebView2-Runtime, um bestimmte Funktionen "
"auszuführen.\n"
"Klicken Sie auf Ja, um sie jetzt zu installieren."
msgid "WebView2 Runtime"
msgstr " "
msgstr "WebView2-Runtime"
msgid ""
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
@ -5748,13 +5751,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid "Line width"
msgstr "Breite der Linie"
@ -5814,6 +5817,9 @@ msgstr "Druckbasis (Raft)"
msgid "Support filament"
msgstr "Supportfilament"
msgid "Tree supports"
msgstr ""
msgid "Prime tower"
msgstr "Reinigungsturm"
@ -5972,19 +5978,19 @@ msgid "Filament end G-code"
msgstr "Filament End G-Code"
msgid "Multimaterial"
msgstr ""
msgstr "Multimaterial"
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr ""
msgstr "Reinigungsturm-Parameter"
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr ""
msgstr "Toolchange-Parameter bei Single-Extruder-MM-Druckern"
msgid "Ramming settings"
msgstr ""
msgstr "Ramming-Einstellungen"
msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers"
msgstr ""
msgstr "Toolchange-Parameter bei Multi-Extruder-MM-Druckern"
msgid "Printable space"
msgstr "Druckbarer Raum"
@ -6043,13 +6049,13 @@ msgid "Jerk limitation"
msgstr "Jerkbegrenzung"
msgid "Single extruder multimaterial setup"
msgstr ""
msgstr "Single-Extruder-Multimaterial-Einstellung"
msgid "Wipe tower"
msgstr ""
msgstr "Reinigungsturm"
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr ""
msgstr "Single-Extruder-Multimaterial-Parameter"
msgid "Layer height limits"
msgstr "Höhenbegrenzungen für Schichten"
@ -6303,7 +6309,7 @@ msgid "The configuration is up to date."
msgstr "Die Konfiguration ist auf dem neuesten Stand."
msgid "Ramming customization"
msgstr ""
msgstr "Ramming-Anpassung"
msgid ""
"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-"
@ -6316,21 +6322,25 @@ msgid ""
"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to "
"jams, extruder wheel grinding into filament etc."
msgstr ""
"Ramming bezeichnet die schnelle Extrusion kurz vor einem Werkzeugwechsel bei "
"einem Single-Extruder-MM-Drucker. Sein Zweck ist es, das Ende des entladenen "
"Filaments so zu formen, dass es das Einsetzen des neuen Filaments nicht "
"verhindert und selbst später wieder eingeführt werden kann. Diese "
msgid "Total ramming time"
msgstr ""
msgstr "Summe der Ramming-Zeit"
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Total rammed volume"
msgstr ""
msgstr "Summe des Ramming-Volumens"
msgid "Ramming line width"
msgstr ""
msgstr "Ramming-Linienbreite"
msgid "Ramming line spacing"
msgstr ""
msgstr "Ramming-Linienabstand"
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Automatisch berechnen"
@ -7115,16 +7125,22 @@ msgid ""
"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material "
"extrusion width."
msgstr ""
"Der Durchmesser der Spitze des organischen Stützbaums darf nicht kleiner "
"sein als die Extrusionsbreite des Stützmaterials."
msgid ""
"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material "
"extrusion width."
msgstr ""
"Der Durchmesser des organischen Stützbaums darf nicht kleiner sein als 2x "
"die Extrusionsbreite des Stützmaterials."
msgid ""
"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip "
"diameter."
msgstr ""
"Der Durchmesser des organischen Stützbaums darf nicht kleiner sein als der "
"Durchmesser der Spitze des Stützbaums."
msgid ""
"Support enforcers are used but support is not enabled. Please enable support."
@ -8129,54 +8145,63 @@ msgstr ""
"durchgeführt wird."
msgid "Loading speed"
msgstr ""
msgstr "Lade-Geschwindigkeit"
msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower."
msgstr ""
msgstr "Lade-Geschwindigkeit für das Filament im Wischturm."
msgid "Loading speed at the start"
msgstr ""
msgstr "Lade-Geschwindigkeit am Anfang"
msgid "Speed used at the very beginning of loading phase."
msgstr ""
msgstr "Geschwindigkeit, die am Anfang der Lade-Phase verwendet wird."
msgid "Unloading speed"
msgstr ""
msgstr "Entlade-Geschwindigkeit"
msgid ""
"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
"initial part of unloading just after ramming)."
msgstr ""
"Geschwindigkeit, die zum Entladen des Filaments im Wischturm verwendet wird "
"(beeinflusst nicht den Anfang des Entladens direkt nach dem Rammen)."
msgid "Unloading speed at the start"
msgstr ""
msgstr "Entlade-Geschwindigkeit am Anfang"
msgid ""
"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming."
msgstr ""
"Geschwindigkeit, die zum Entladen der Spitze des Filaments unmittelbar nach "
"dem Rammen verwendet wird."
msgid "Delay after unloading"
msgstr ""
msgstr "Verzögerung nach dem Entladen"
msgid ""
"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable "
"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to "
"original dimensions."
msgstr ""
"Wartezeit nach dem Entladen des Filaments. Kann helfen, zuverlässige "
"Werkzeugwechsel mit flexiblen Materialien zu erhalten, die möglicherweise "
"mehr Zeit benötigen, um auf die ursprünglichen Abmessungen zu schrumpfen."
msgid "Number of cooling moves"
msgstr ""
msgstr "Anzahl der Kühlbewegungen"
msgid ""
"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. "
"Specify desired number of these moves."
msgstr ""
"Das Filament wird gekühlt, indem es in den Kühlrohren hin und her bewegt "
"wird. Geben Sie die gewünschte Anzahl dieser Bewegungen an."
msgid "Speed of the first cooling move"
msgstr ""
msgstr "Geschwindigkeit der ersten Kühlbewegung"
msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed."
msgstr ""
msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen allmählich ab dieser Geschwindigkeit."
msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
@ -8197,33 +8222,43 @@ msgstr ""
"nicht gestört wird und die Qualität des Drucks erhalten bleibt."
msgid "Speed of the last cooling move"
msgstr ""
msgstr "Geschwindigkeit der letzten Kühlbewegung"
msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed."
msgstr ""
msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen allmählich auf diese Geschwindigkeit."
msgid ""
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new "
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
"added to the total print time by the G-code time estimator."
msgstr ""
"Zeit für die Drucker-Firmware (oder die Multi Material Unit 2.0), um ein "
"neues Filament während eines Werkzeugwechsels zu laden (wenn der T-Code "
"ausgeführt wird). Diese Zeit wird zur Gesamt-Druckzeit vom G-Code-Zeit-"
"Schätzer hinzugefügt."
msgid "Ramming parameters"
msgstr ""
msgstr "Ramming-Parameter"
msgid ""
"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific "
"parameters."
msgstr ""
"Dieser String wird von RammingDialog bearbeitet und enthält ramming-"
"spezifische Parameter."
msgid ""
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a "
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
"added to the total print time by the G-code time estimator."
msgstr ""
"Zeit für die Drucker-Firmware (oder die Multi Material Unit 2.0), um ein "
"Filament während eines Werkzeugwechsels zu entladen (wenn der T-Code "
"ausgeführt wird). Diese Zeit wird zur Gesamt-Druckzeit vom G-Code-Zeit-"
"Schätzer hinzugefügt."
msgid "Enable ramming for multitool setups"
msgstr ""
msgstr "Ermöglicht das Rammen für Multitool-Setups"
msgid ""
"Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
@ -8231,18 +8266,24 @@ msgid ""
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
msgstr ""
"Rammen beim Einsatz eines Multitool-Druckers (d.h. wenn die Option 'Single "
"Extruder Multimaterial' in den Druckereinstellungen nicht aktiviert ist). "
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird eine kleine Menge Filament kurz vor "
"dem Werkzeugwechsel schnell auf den Wischturm extrudiert. Diese Option wird "
"nur verwendet, wenn der Wischturm aktiviert ist."
msgid "Multitool ramming volume"
msgstr ""
msgstr "Multitool-Ramming-Volumen"
msgid "The volume to be rammed before the toolchange."
msgstr ""
msgstr "Das Volumen, das vor dem Werkzeugwechsel gerammt werden soll."
msgid "Multitool ramming flow"
msgstr ""
msgstr "Multitool-Ramming-Fluss"
msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange."
msgstr ""
"Fluss, der zum Rammen des Filaments vor dem Werkzeugwechsel verwendet wird."
msgid "Density"
msgstr "Dichte"
@ -8562,13 +8603,13 @@ msgstr "Volle Lüfterdrehzahl ab Schicht"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der Schicht"
"\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der "
"Schicht\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
"\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, "
"wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall "
"läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal "
@ -9117,36 +9158,44 @@ msgid "Volume of nozzle between the cutter and the end of nozzle"
msgstr "Volumen der Düse zwischen dem Messer und dem Ende der Düse"
msgid "Cooling tube position"
msgstr ""
msgstr "Position des Kühlrohrs"
msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip."
msgstr ""
msgstr "Entfernung des Mittelpunkts des Kühlrohrs von der Düsenspitze."
msgid "Cooling tube length"
msgstr ""
msgstr "Kühlrohrlänge"
msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it."
msgstr ""
"Länge des Kühlrohrs, um den Platz für Kühlbewegungen darin zu begrenzen."
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr ""
msgstr "Hoher Extruderstrom beim Filamentwechsel"
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip."
msgstr ""
"Es kann vorteilhaft sein, den Extrudermotorstrom während der Filamentwechsel-"
"Sequenz zu erhöhen, um schnelle Vorschubgeschwindigkeiten zu ermöglichen und "
"um den Widerstand beim Laden eines Filaments mit einer unförmigen Spitze zu "
"überwinden."
msgid "Filament parking position"
msgstr ""
msgstr "Filament Parkposition"
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
msgstr ""
"Entfernung der Düsenspitze von der Position, an der das Filament geparkt "
"wird, wenn es entladen ist. Dies sollte dem Wert in der Drucker-Firmware "
"entsprechen."
msgid "Extra loading distance"
msgstr ""
msgstr "Zusätzliche Länge beim Laden"
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
@ -9154,6 +9203,11 @@ msgid ""
"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter "
"than unloading."
msgstr ""
"Wenn der Wert auf Null gesetzt ist, ist die Entfernung, die das Filament "
"während des Ladevorgangs von der Parkposition bewegt wird, genau die gleiche "
"wie beim Rückwärtsbewegen während des Entladens. Wenn der Wert positiv ist, "
"wird es weiter geladen, wenn er negativ ist, ist der Ladevorgang kürzer als "
"das Entladen."
msgid "Start end points"
msgstr "Anfangs- und Endpunkte"
@ -9648,22 +9702,22 @@ msgid "Start G-code when start the printing of this filament"
msgstr "G-Code hinzufügen, wenn der Druck dieses Filaments beginnt"
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr ""
msgstr "Einzelner Extruder, mehrere Materialien"
msgid "Use single nozzle to print multi filament"
msgstr ""
msgstr "Benutze eine einzelne Düse zum Drucken mit mehreren Filamenten"
msgid "Purge in prime tower"
msgstr ""
msgstr "Reinige im Reinigungsturm"
msgid "Purge remaining filament into prime tower"
msgstr ""
msgstr "Reinige das restliche Filament im Reinigungsturm"
msgid "Enable filament ramming"
msgstr ""
msgstr "Filamentrammen aktivieren"
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
msgstr "Keine dünnen Schichten (EXPERIMENTELL)"
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
@ -9671,14 +9725,20 @@ msgid ""
"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision "
"with the print."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird der Reinigungsturm nicht auf Schichten ohne "
"Werkzeugwechsel gedruckt. Auf Schichten mit einem Werkzeugwechsel wird der "
"Extruder nach unten fahren, um den Reinigungsturm zu drucken. Der Benutzer "
"ist dafür verantwortlich, dass es keine Kollision mit dem Druck gibt."
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr ""
msgstr "Reinige alle Druckextruder"
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, werden alle Druckextruder am vorderen Rand des Druckbetts am "
"Anfang des Drucks gereinigt."
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "Slice-Lückenschlussradius"
@ -9903,18 +9963,11 @@ msgid ""
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
"For tree support, slim style will merge branches more aggressively and save "
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
"structure to normal support under large flat overhangs."
"For tree support, slim and organic style will merge branches more "
"aggressively and save a lot of material (default organic), while hybrid "
"style will create similar structure to normal support under large flat "
"overhangs."
msgstr ""
"Stil und Form der Stützstruktur. Bei normalem Stützen führt die Projektion "
"in ein regelmäßiges Raster zu stabileren Stützen (Standardeinstellung), "
"während eng anliegende Stütztürme Material sparen und die Narbenbildung am "
"Objekt verringern.\n"
"Bei Baumstützen führt der schlanke Stil zu einer aggressiveren "
"Zusammenführung der Äste und spart viel Material (Standard), während der "
"Hybridmodus bei großen überhängenden Flächen eine ähnliche Struktur wie bei "
"normalen Stützstrukturen erzeugt."
msgid "Snug"
msgstr "Nahtlos"
@ -9929,7 +9982,7 @@ msgid "Tree Hybrid"
msgstr "Baum-Hybrid"
msgid "Organic"
msgstr ""
msgstr "Organisch"
msgid "Independent support layer height"
msgstr "Unabhängige Stützstruktur-Schichthöhe"
@ -9967,7 +10020,7 @@ msgstr ""
"Äste gedruckt werden und desto weiter reichen sie."
msgid "Preferred Branch Angle"
msgstr ""
msgstr "Bevorzugter Astwinkel"
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle"
msgid ""
@ -9975,6 +10028,10 @@ msgid ""
"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a "
"higher angle for branches to merge faster."
msgstr ""
"Der bevorzugte Winkel der Äste, wenn sie das Modell nicht vermeiden müssen. "
"Verwenden Sie einen niedrigeren Winkel, um sie vertikaler und stabiler zu "
"machen. Verwenden Sie einen höheren Winkel, damit die Äste schneller "
"zusammenwachsen."
msgid "Tree support branch distance"
msgstr "Abstand der Baumstützenäste"
@ -9986,7 +10043,7 @@ msgstr ""
"Stützknoten festgelegt."
msgid "Branch Density"
msgstr ""
msgstr "Ast-Dichte"
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density"
msgid ""
@ -9996,6 +10053,11 @@ msgid ""
"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are "
"needed."
msgstr ""
"Stellt die Dichte der Stützstruktur ein, die zum Erzeugen der Spitzen der "
"Äste verwendet wird. Ein höherer Wert ergibt bessere Überhänge, aber die "
"Stützen sind schwerer zu entfernen. Daher wird empfohlen, stattdessen obere "
"Stützschnittstellen zu aktivieren, wenn dichte Schnittstellen benötigt "
"werden."
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Adaptive Schichthöhe"
@ -10024,11 +10086,11 @@ msgid "Distance from tree branch to the outermost brim line"
msgstr "Abstand vom Modell zur äußersten Randlinie"
msgid "Tip Diameter"
msgstr ""
msgstr "Tippdurchmesser"
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter"
msgid "Branch tip diameter for organic supports."
msgstr ""
msgstr "Astspitzen-Durchmesser für organische Stützstrukturen."
msgid "Tree support branch diameter"
msgstr "Durchmesser des Stützastes eines Baumes"
@ -10038,7 +10100,7 @@ msgstr "Diese Einstellung bestimmt den Anfangsdurchmesser der Stützknoten."
#. TRN PrintSettings: #lmFIXME
msgid "Branch Diameter Angle"
msgstr ""
msgstr "Ast-Durchmesserwinkel"
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle"
msgid ""
@ -10047,9 +10109,13 @@ msgid ""
"over their length. A bit of an angle can increase stability of the organic "
"support."
msgstr ""
"Der Winkel des Ast-Durchmessers, da sie sich allmählich zum Boden hin "
"verdicken. Ein Winkel von 0 bewirkt, dass die Äste über ihre Länge eine "
"gleichmäßige Dicke haben. Ein kleiner Winkel kann die Stabilität der "
"organischen Stütze erhöhen."
msgid "Branch Diameter with double walls"
msgstr ""
msgstr "Ast-Durchmesser mit doppelten Wänden"
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter"
msgid ""
@ -10057,6 +10123,9 @@ msgid ""
"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no "
"double walls."
msgstr ""
"Äste mit einer Fläche, die größer ist als die Fläche eines Kreises mit "
"diesem Durchmesser, werden mit doppelten Wänden für die Stabilität gedruckt. "
"Setzen Sie diesen Wert auf Null, um keine doppelten Wände zu erhalten."
msgid "Tree support wall loops"
msgstr "Wandschleifen für Baumstützen"
@ -10213,41 +10282,50 @@ msgid "Width of prime tower"
msgstr "Breite des Reinigungsturms."
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr ""
msgstr "Winkel der Reinigungsturmrotation"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr ""
msgstr "Winkel der Reinigungsturmrotation in Bezug auf die X-Achse."
msgid "Stabilization cone apex angle"
msgstr ""
msgstr "Winkel des Stabilisierungskegels"
msgid ""
"Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. "
"Larger angle means wider base."
msgstr ""
"Winkel an der Spitze des Kegels, der zum Stabilisieren des Reinigungsturms "
"verwendet wird. Ein größerer Winkel bedeutet eine breitere Basis."
msgid "Wipe tower purge lines spacing"
msgstr ""
msgstr "Wischabstand der Reinigungsturmpurges"
msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower."
msgstr ""
msgstr "Abstand der Reinigungsturmpurges."
msgid "Wipe tower extruder"
msgstr ""
msgstr "Reinigungsturm-Extruder"
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to "
"use the one that is available (non-soluble would be preferred)."
msgstr ""
"Der Extruder, der zum Drucken des Umfangs des Reinigungsturms verwendet "
"wird. Auf 0 setzen, um den verfügbaren Extruder zu verwenden (nicht "
"lösliches Filament wird bevorzugt)."
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr ""
msgstr "Reinigungsvolumen - Lade-/Entladevolumen"
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
"volumes below."
msgstr ""
"Dieser Vektor speichert die erforderlichen Volumina zum Wechseln von / zu "
"jedem Werkzeug, das auf dem Reinigungsturm verwendet wird. Diese Werte "
"werden verwendet, um die Erstellung der vollständigen Reinigungsvolumina "
"unten zu vereinfachen."
msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
@ -10282,10 +10360,10 @@ msgstr ""
"Reinigungsturm aktiviert ist."
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr ""
msgstr "Maximale Brückenlänge"
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr ""
msgstr "Maximaler Abstand zwischen Stützstrukturen auf dünnem Infill."
msgid "X-Y hole compensation"
msgstr "X-Y-Loch-Kompensation"
@ -10430,13 +10508,16 @@ msgstr ""
"Bezogen als Prozentsatz auf Düsendurchmesser."
msgid "First layer minimum wall width"
msgstr ""
msgstr "Erste Schicht minimale Wandbreite"
msgid ""
"The minimum wall width that should be used for the first layer is "
"recommended to be set to the same size as the nozzle. This adjustment is "
"expected to enhance adhesion."
msgstr ""
"Die minimale Wandbreite, die für die erste Schicht verwendet werden soll, "
"sollte auf die gleiche Größe wie die Düse eingestellt werden. Diese "
"Anpassung soll die Haftung verbessern."
msgid "Minimum wall width"
msgstr "Minimale Wandbreite"
@ -11493,6 +11574,10 @@ msgid ""
"End temp: >= 170\n"
"Start temp > End temp + 5)"
msgstr ""
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
"Starttemperatur: <= 350\n"
"Endtemperatur: >= 170\n"
"Starttemperatur > Endtemperatur + 5)"
msgid "Max volumetric speed test"
msgstr "Test zur maximalen Volumengeschwindigkeit"
@ -11868,3 +11953,20 @@ msgstr ""
"Festigkeit verbessern\n"
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
#~ msgid ""
#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the "
#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), "
#~ "while snug support towers will save material and reduce object scarring.\n"
#~ "For tree support, slim style will merge branches more aggressively and "
#~ "save a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
#~ "structure to normal support under large flat overhangs."
#~ msgstr ""
#~ "Stil und Form der Stützstruktur. Bei normalem Stützen führt die "
#~ "Projektion in ein regelmäßiges Raster zu stabileren Stützen "
#~ "(Standardeinstellung), während eng anliegende Stütztürme Material sparen "
#~ "und die Narbenbildung am Objekt verringern.\n"
#~ "Bei Baumstützen führt der schlanke Stil zu einer aggressiveren "
#~ "Zusammenführung der Äste und spart viel Material (Standard), während der "
#~ "Hybridmodus bei großen überhängenden Flächen eine ähnliche Struktur wie "
#~ "bei normalen Stützstrukturen erzeugt."

View file

@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "Show Labels"
msgstr "Mostrar Etiquetas"
msgid "To objects"
msgstr "A los objetos"
msgstr "En objetos"
msgid "Split the selected object into multiple objects"
msgstr "Dividir el objeto seleccionado en varios objetos"
@ -1438,13 +1438,13 @@ msgid "Custom Template:"
msgstr "Plantillas Personalizadas:"
msgid "Custom G-code:"
msgstr "G-code personalizado:"
msgstr "G-Code personalizado:"
msgid "Custom G-code"
msgstr "G-code personalizado"
msgstr "G-Code personalizado"
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
msgstr "Inserta el G-code personalizado usado en la capa actual:"
msgstr "Inserta el G-Code personalizado usado en la capa actual:"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1465,16 +1465,16 @@ msgid "Insert a pause command at the beginning of this layer."
msgstr "Inserta un comando de pausa en el principio de esta capa."
msgid "Add Custom G-code"
msgstr "Añadir G-code personalizado"
msgstr "Añadir G-Code personalizado"
msgid "Insert custom G-code at the beginning of this layer."
msgstr "Insertar G-code personalizado en el principio de esta capa."
msgstr "Insertar G-Code personalizado en el principio de esta capa."
msgid "Add Custom Template"
msgstr "Añadir Plantilla Personalizada"
msgid "Insert template custom G-code at the beginning of this layer."
msgstr "Insetar g-code de plantilla personalizada al principio de esta capa."
msgstr "Insetar G-Code de plantilla personalizada al principio de esta capa."
msgid "Filament "
msgstr "Filamento "
@ -1489,10 +1489,10 @@ msgid "Delete Custom Template"
msgstr "Borrar Plantilla Personalizada"
msgid "Edit Custom G-code"
msgstr "Editar G-code Personalizado"
msgstr "Editar G-Code Personalizado"
msgid "Delete Custom G-code"
msgstr "Borrar G-code Personalizado"
msgstr "Borrar G-Code Personalizado"
msgid "Delete Filament Change"
msgstr "Borrar Cambio de Filamento"
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgid "Running post-processing scripts"
msgstr "Ejecutando scripts de post-procesado"
msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed"
msgstr "Copiado del G-code temporal al G-code de salida fallido"
msgstr "Copiado del G-Code temporal al G-Code de salida fallido"
#, boost-format
msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue"
@ -3262,7 +3262,7 @@ msgid "Slice all"
msgstr "Laminar todo"
msgid "Export G-code file"
msgstr "Exportar archivo G-code"
msgstr "Exportar archivo G-Code"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@ -3415,7 +3415,7 @@ msgid "Export G-code"
msgstr "Exportar G-Code"
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "Exportar bandeja actual cómo G-code"
msgstr "Exportar bandeja actual cómo G-Code"
msgid "Export &Configs"
msgstr "Exportar &Configuraciones"
@ -3526,7 +3526,7 @@ msgid "Flow rate"
msgstr "Test de caudal"
msgid "Pressure advance"
msgstr "Avance de presión Lineal"
msgstr "Avance de Presión Lineal"
msgid "Retraction test"
msgstr "Test de retracción"
@ -4881,7 +4881,7 @@ msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr "Si está activado, las sugerencias útiles serán mostradas al inicio."
msgid "Show g-code window"
msgstr "Mostrar la ventana de g-code"
msgstr "Mostrar la ventana de G-Code"
msgid "If enabled, g-code window will be displayed."
msgstr "Si está activado, se mostrará la ventana de G-Code."
@ -4976,7 +4976,7 @@ msgid "Develop mode"
msgstr "Modo de desarrollo"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "Skip AMS blacklist check"
msgstr "Evitar la comprobación de lista negra de AMS"
msgid "Home page and daily tips"
msgstr "Página de inicio y consejos diarios"
@ -5694,8 +5694,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir "
"un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
@ -5767,7 +5767,7 @@ msgid "Special mode"
msgstr "Ajustes especiales"
msgid "G-code output"
msgstr "G-code de salida"
msgstr "G-Code de salida"
msgid "Post-processing Scripts"
msgstr "Script de Post-procesado"
@ -6573,7 +6573,7 @@ msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider"
msgstr "Activar/Desactivar el modo de una capa del control deslizante vertical"
msgid "On/Off g-code window"
msgstr "Activar/Desactivar ventana de g-code"
msgstr "Activar/Desactivar ventana de G-Code"
msgid "Move slider 5x faster"
msgstr "Mover el deslizador 5 veces más rápido"
@ -7118,7 +7118,7 @@ msgid "Exporting G-code"
msgstr "Exportando G-Code"
msgid "Generating G-code"
msgstr "Generando G-code"
msgstr "Generando G-Code"
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "Procesamiento fallido de la plantilla filename_format."
@ -8255,7 +8255,7 @@ msgid ""
"Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter "
"than this tempature"
msgstr ""
"El material se ablanda a esta temperatura. Por lo tanto, el lecho térmico no "
"El material se ablanda a esta temperatura. Por lo tanto, la cama caliente no "
"puede estar más caliente que esta temperatura"
msgid "Price"
@ -8531,10 +8531,10 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". "
@ -8766,7 +8766,7 @@ msgid ""
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
"file could make your firmware slow down."
msgstr ""
"Activar esto para escoger un archivo de G-code comentado, con cada línea "
"Activar esto para escoger un archivo de G-Code comentado, con cada línea "
"explicado por un texto descriptivo. Si imprime desde la tarjeta SD, el peso "
"adicional del archivo podría hacer que tu firmware se ralentice."
@ -8884,11 +8884,11 @@ msgid ""
"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert "
"pause G-code in gcode viewer"
msgstr ""
"Este G-code se usará como código para la pausa de impresión. El usuario "
"Este G-Code se usará como código para la pausa de impresión. El usuario "
"puede insertar una pausa en el visor de G-Code"
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "Este G-code se usará para el código personalizado"
msgstr "Este G-Code se usará para el código personalizado"
msgid "Maximum speed X"
msgstr "Velocidad máxima X"
@ -9070,7 +9070,7 @@ msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
msgstr ""
"Orca Slicer puede cargar archivos G-code a un host de impresora. Este campo "
"Orca Slicer puede cargar archivos G-Code a un host de impresora. Este campo "
"puede contener el tipo de host."
msgid "Nozzle volume"
@ -9227,9 +9227,9 @@ msgid ""
"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
"environment variables."
msgstr ""
"Si desea procesar el G-code de salida a través de scripts personalizados, "
"Si desea procesar el G-Code de salida a través de scripts personalizados, "
"simplemente enumere sus rutas absolutas aquí. Separe varios scripts con "
"punto y coma. A los scripts se les pasará la ruta absoluta al archivo G-code "
"punto y coma. A los scripts se les pasará la ruta absoluta al archivo G-Code "
"como primer argumento, y pueden acceder a los ajustes de configuración de "
"OrcaSlicer leyendo variables de entorno."
@ -10314,7 +10314,7 @@ msgstr ""
"ajustar el tamaño ligeramente cuando el objeto tiene problemas de ensamblaje"
msgid "G-code thumbnails"
msgstr "Miniaturas de G-code"
msgstr "Miniaturas de G-Code"
msgid ""
"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the "
@ -10965,12 +10965,12 @@ msgstr ""
"wiki.\n"
"\n"
"Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de "
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de caudal"
"\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el método "
"antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se inicia una "
"impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro "
"de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de "
"filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de "
"caudal\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el "
"método antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se "
"inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el "
"parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio "
"de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"\n"
"Tenga en cuenta que hay algunos casos en los que el resultado de la "
"calibración no es fiable: el uso de una placa de textura para hacer la "
@ -11665,10 +11665,10 @@ msgid ""
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"Colocar en la cara\n"
"Acostar sobre cara\n"
"¿Sabías que puedes orientar rápidamente un modelo para que una de sus caras "
"quede sobre el lecho de impresión? Seleccione la función \"Colocar en la cara"
"\" o pulse la tecla <b>F</b>."
"apoye en la cama de impresión? Seleccione la función 'Acostar sobre cara' o "
"presione la tecla <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -20,6 +20,10 @@
"name": "Creality Ender-3 S1",
"sub_path": "machine/Creality Ender-3 S1.json"
},
{
"name": "Creality Ender-3",
"sub_path": "machine/Creality Ender-3.json"
},
{
"name": "Creality Ender-3 S1 Pro",
"sub_path": "machine/Creality Ender-3 S1 Pro.json"
@ -48,7 +52,6 @@
"name": "Creality Ender-6",
"sub_path": "machine/Creality Ender-6.json"
},
{
"name": "Creality K1 Max",
"sub_path": "machine/Creality K1 Max.json"
@ -139,6 +142,10 @@
"name": "0.20mm Standard @Creality CR10Max",
"sub_path": "process/0.20mm Standard @Creality CR10Max.json"
},
{
"name": "0.20mm Standard @Creality Ender3",
"sub_path": "process/0.20mm Standard @Creality Ender3.json"
},
{
"name": "0.20mm Standard @Creality Ender3V2",
"sub_path": "process/0.20mm Standard @Creality Ender3V2.json"
@ -303,6 +310,10 @@
"name": "Creality Ender-3 V2 0.4 nozzle",
"sub_path": "machine/Creality Ender-3 V2 0.4 nozzle.json"
},
{
"name": "Creality Ender-3 0.4 nozzle",
"sub_path": "machine/Creality Ender-3 0.4 nozzle.json"
},
{
"name": "Creality Ender-3 S1 0.4 nozzle",
"sub_path": "machine/Creality Ender-3 S1 0.4 nozzle.json"

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 31 KiB

View file

@ -11,6 +11,7 @@
"compatible_printers": [
"Creality CR-10 V2 0.4 nozzle",
"Creality CR-10 Max 0.4 nozzle",
"Creality Ender-3 0.4 nozzle",
"Creality Ender-3 V2 0.4 nozzle",
"Creality Ender-3 S1 0.4 nozzle",
"Creality Ender-3 S1 Pro 0.4 nozzle",

View file

@ -21,6 +21,7 @@
"compatible_printers": [
"Creality CR-10 V2 0.4 nozzle",
"Creality CR-10 Max 0.4 nozzle",
"Creality Ender-3 0.4 nozzle",
"Creality Ender-3 V2 0.4 nozzle",
"Creality Ender-3 S1 0.4 nozzle",
"Creality Ender-3 S1 Pro 0.4 nozzle",

View file

@ -12,6 +12,7 @@
"compatible_printers": [
"Creality CR-10 V2 0.4 nozzle",
"Creality CR-10 Max 0.4 nozzle",
"Creality Ender-3 0.4 nozzle",
"Creality Ender-3 V2 0.4 nozzle",
"Creality Ender-3 S1 0.4 nozzle",
"Creality Ender-3 S1 Pro 0.4 nozzle",

View file

@ -0,0 +1,109 @@
{
"type": "machine",
"setting_id": "GM001",
"name": "Creality Ender-3 0.4 nozzle",
"from": "system",
"instantiation": "true",
"inherits": "fdm_creality_common",
"printer_model": "Creality Ender-3",
"default_print_profile": "0.20mm Standard @Creality Ender3",
"nozzle_diameter": [
"0.4"
],
"printable_area": [
"0x0",
"220x0",
"220x220",
"0x220"
],
"printable_height": "270",
"nozzle_type": "undefine",
"auxiliary_fan": "0",
"machine_max_acceleration_extruding": [
"500",
"500"
],
"machine_max_acceleration_retracting": [
"1000",
"1000"
],
"machine_max_acceleration_travel": [
"1500",
"1250"
],
"machine_max_acceleration_x": [
"500",
"500"
],
"machine_max_acceleration_y": [
"500",
"500"
],
"machine_max_acceleration_z": [
"100",
"100"
],
"machine_max_speed_e": [
"60",
"60"
],
"machine_max_speed_x": [
"500",
"500"
],
"machine_max_speed_y": [
"500",
"500"
],
"machine_max_speed_z": [
"10",
"10"
],
"machine_max_jerk_e": [
"5",
"5"
],
"machine_max_jerk_x": [
"8",
"8"
],
"machine_max_jerk_y": [
"8",
"8"
],
"machine_max_jerk_z": [
"0.4",
"0.4"
],
"max_layer_height": [
"0.36"
],
"min_layer_height": [
"0.08"
],
"printer_settings_id": "Creality",
"retraction_minimum_travel": [
"2"
],
"retract_before_wipe": [
"70%"
],
"retraction_length": [
"4"
],
"retract_length_toolchange": [
"1"
],
"deretraction_speed": [
"40"
],
"single_extruder_multi_material": "1",
"change_filament_gcode": "M600",
"machine_pause_gcode": "M25",
"default_filament_profile": [
"Creality Generic PLA"
],
"machine_start_gcode": "G90 ; use absolute coordinates\nM83 ; extruder relative mode\nM140 S[bed_temperature_initial_layer_single] ; set final bed temp\nM104 S150 ; set temporary nozzle temp to prevent oozing during homing\nG4 S10 ; allow partial nozzle warmup\nG28 ; home all axis\nG1 Z50 F240\nG1 X2 Y10 F3000\nM104 S[nozzle_temperature_initial_layer] ; set final nozzle temp\nM190 S[bed_temperature_initial_layer_single] ; wait for bed temp to stabilize\nM109 S[nozzle_temperature_initial_layer] ; wait for nozzle temp to stabilize\nG1 Z0.28 F240\nG92 E0\nG1 Y140 E10 F1500 ; prime the nozzle\nG1 X2.3 F5000\nG92 E0\nG1 Y10 E10 F1200 ; prime the nozzle\nG92 E0",
"machine_end_gcode": "{if max_layer_z < printable_height}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+2, printable_height)} F600 ; Move print head up{endif}\nG1 X5 Y{print_bed_max[1]*0.8} F{travel_speed*60} ; present print\n{if max_layer_z < printable_height-10}G1 Z{z_offset+min(max_layer_z+70, printable_height-10)} F600 ; Move print head further up{endif}\n{if max_layer_z < max_print_height*0.6}G1 Z{printable_height*0.6} F600 ; Move print head further up{endif}\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM104 S0 ; turn off temperature\nM107 ; turn off fan\nM84 X Y E ; disable motors",
"scan_first_layer": "0"
}

View file

@ -0,0 +1,12 @@
{
"type": "machine_model",
"name": "Creality Ender-3",
"model_id": "Creality-Ender3",
"nozzle_diameter": "0.4",
"machine_tech": "FFF",
"family": "Creality",
"bed_model": "creality_ender3v2_buildplate_model.stl",
"bed_texture": "creality_ender3v2_buildplate_texture.png",
"hotend_model": "",
"default_materials": "Creality Generic PLA;Creality Generic PETG;Creality Generic ABS"
}

View file

@ -0,0 +1,108 @@
{
"type": "process",
"setting_id": "GP004",
"name": "0.20mm Standard @Creality Ender3",
"from": "system",
"inherits": "fdm_process_creality_common",
"instantiation": "true",
"adaptive_layer_height": "1",
"reduce_crossing_wall": "0",
"layer_height": "0.2",
"max_travel_detour_distance": "0",
"bottom_surface_pattern": "monotonic",
"bottom_shell_layers": "5",
"bottom_shell_thickness": "0",
"bridge_flow": "0.95",
"bridge_speed": "25",
"brim_width": "0",
"brim_object_gap": "0",
"compatible_printers_condition": "",
"print_sequence": "by layer",
"default_acceleration": "0",
"top_surface_acceleration": "0",
"bridge_no_support": "0",
"draft_shield": "disabled",
"elefant_foot_compensation": "0.1",
"enable_arc_fitting": "0",
"outer_wall_line_width": "0.45",
"wall_infill_order": "inner wall/outer wall/infill",
"line_width": "0.45",
"infill_direction": "45",
"sparse_infill_density": "15%",
"sparse_infill_pattern": "grid",
"initial_layer_acceleration": "0",
"travel_acceleration": "0",
"inner_wall_acceleration": "0",
"initial_layer_line_width": "0.42",
"initial_layer_print_height": "0.2",
"infill_combination": "0",
"sparse_infill_line_width": "0.45",
"infill_wall_overlap": "25%",
"interface_shells": "0",
"ironing_flow": "15%",
"ironing_spacing": "0.1",
"ironing_speed": "15",
"ironing_type": "no ironing",
"reduce_infill_retraction": "1",
"filename_format": "{input_filename_base}_{filament_type[0]}_{print_time}.gcode",
"detect_overhang_wall": "1",
"overhang_1_4_speed": "0",
"overhang_2_4_speed": "20",
"overhang_3_4_speed": "15",
"overhang_4_4_speed": "10",
"inner_wall_line_width": "0.45",
"wall_loops": "2",
"print_settings_id": "",
"raft_layers": "0",
"seam_position": "aligned",
"skirt_distance": "2",
"skirt_height": "2",
"skirt_loops": "2",
"minimum_sparse_infill_area": "10",
"internal_solid_infill_line_width": "0",
"spiral_mode": "0",
"standby_temperature_delta": "-5",
"enable_support": "0",
"resolution": "0.012",
"support_type": "normal(auto)",
"support_style": "grid",
"support_on_build_plate_only": "0",
"support_top_z_distance": "0.15",
"support_filament": "0",
"support_line_width": "0.38",
"support_interface_loop_pattern": "0",
"support_interface_filament": "0",
"support_interface_top_layers": "3",
"support_interface_bottom_layers": "-1",
"support_interface_spacing": "0.2",
"support_interface_speed": "100%",
"support_base_pattern": "rectilinear",
"support_base_pattern_spacing": "0.2",
"support_speed": "40",
"support_threshold_angle": "45",
"support_object_xy_distance": "60%",
"tree_support_branch_angle": "40",
"tree_support_wall_count": "0",
"detect_thin_wall": "1",
"top_surface_pattern": "monotonic",
"top_surface_line_width": "0.4",
"top_shell_layers": "7",
"top_shell_thickness": "0.8",
"initial_layer_speed": "35%",
"initial_layer_infill_speed": "35%",
"outer_wall_speed": "40",
"inner_wall_speed": "40",
"internal_solid_infill_speed": "50",
"top_surface_speed": "30",
"gap_infill_speed": "30",
"sparse_infill_speed": "60",
"travel_speed": "150",
"enable_prime_tower": "0",
"wipe_tower_no_sparse_layers": "0",
"prime_tower_width": "60",
"xy_hole_compensation": "0",
"xy_contour_compensation": "0",
"compatible_printers": [
"Creality Ender-3 0.4 nozzle"
]
}

View file

@ -10,10 +10,11 @@
"default_filament_profile": [
"Prusa Generic PLA @MK4"
],
"default_print_profile": "0.20mm Standard @MK4",
"default_print_profile": "0.08mm Standard @MK4",
"nozzle_diameter": [
"0.25"
],
"printer_variant": "0.25",
"bed_exclude_area": [
"0x0"
],

View file

@ -10,10 +10,11 @@
"default_filament_profile": [
"Prusa Generic PLA @MK4"
],
"default_print_profile": "0.20mm Standard @MK4",
"default_print_profile": "0.32mm Standard @MK4",
"nozzle_diameter": [
"0.6"
],
"printer_variant": "0.6",
"bed_exclude_area": [
"0x0"
],

View file

@ -10,10 +10,11 @@
"default_filament_profile": [
"Prusa Generic PLA @MK4"
],
"default_print_profile": "0.20mm Standard @MK4",
"default_print_profile": "0.40mm Standard @MK4",
"nozzle_diameter": [
"0.8"
],
"printer_variant": "0.8",
"bed_exclude_area": [
"0x0"
],

View file

@ -8,5 +8,5 @@
"bed_model": "mk4_bed.stl",
"bed_texture": "mk4is.svg",
"hotend_model": "",
"default_materials": "Prusa Generic PLA-CF;Prusa Generic PC;Prusa Generic PVA;Prusa Generic PA;Prusa Generic PA-CF;Prusa Generic ABS @MK4;Prusa Generic PLA @MK4;Prusa Generic PETG @MK4;Prusa Generic TPU @MK4;Prusa Generic ASA @MK4"
"default_materials": "Prusa Generic PLA-CF;Prusa Generic PC;Prusa Generic PVA;Prusa Generic PA;Prusa Generic PA-CF;Prusa Generic ABS @MK4;Prusa Generic PLA @MK4;Prusa Generic PETG @MK4;Prusa Generic TPU @MK4;Prusa Generic ASA @MK4;"
}

View file

@ -708,7 +708,7 @@ void Preview::load_print_as_fff(bool keep_z_range, bool only_gcode)
if (IsShown()) {
m_canvas->set_selected_extruder(0);
bool is_slice_result_valid = wxGetApp().plater()->get_partplate_list().get_curr_plate()->is_slice_result_valid();
if (gcode_preview_data_valid && (is_slice_result_valid || m_only_gcode)) {
if (gcode_preview_data_valid && (is_slice_result_valid || only_gcode)) {
// Load the real G-code preview.
//BBS: add more log
BOOST_LOG_TRIVIAL(debug) << __FUNCTION__ << boost::format(": will load gcode_preview from result, moves count %1%") % m_gcode_result->moves.size();