diff --git a/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po b/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po index bb663c86c3..9ba2a66437 100644 --- a/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po +++ b/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po @@ -6847,10 +6847,10 @@ msgstr "" "fichiers .step/.stp" msgid "Associate web links to OrcaSlicer" -msgstr "" +msgstr "Associer des liens web à OrcaSlicer" msgid "Associate URLs to OrcaSlicer" -msgstr "" +msgstr "Associer des URL à OrcaSlicer" msgid "Current association: " msgstr "Association actuelle : " @@ -6865,22 +6865,28 @@ msgid "" "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models " "from Printable.com" msgstr "" +"Associer OrcaSlicer aux liens prusaslicer:// afin qu’Orca puisse ouvrir des " +"modèles provenant de Printable.com" msgid "Associate bambustudio://" -msgstr "" +msgstr "Associer bambustudio://" msgid "" "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models " "from makerworld.com" msgstr "" +"Associer OrcaSlicer aux liens bambustudio:// afin qu’Orca puisse ouvrir des " +"modèles provenant de makerworld.com" msgid "Associate cura://" -msgstr "" +msgstr "Associer cura://" msgid "" "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from " "thingiverse.com" msgstr "" +"Associer OrcaSlicer aux liens cura:// pour qu’Orca puisse ouvrir les modèles " +"de thingiverse.com" msgid "Maximum recent projects" msgstr "Projets récents maximum" @@ -7792,8 +7798,8 @@ msgstr "" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" -"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " +"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé " "d’ajouter une \"Tour d’essuyage timelapse\".\n" @@ -7948,9 +7954,9 @@ msgid "" "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "does not support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate" -"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être " -"imprimé sur le plateau froid." +"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool " +"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas " +"être imprimé sur le plateau froid." msgid "Engineering plate" msgstr "Plaque Engineering" @@ -10704,6 +10710,16 @@ msgid "" "external surface finish. It can also cause the infill to shine through the " "external surfaces of the part." msgstr "" +"Ordre des parois/remplissages. Lorsque la case n’est pas cochée, les parois " +"sont imprimées en premier, ce qui fonctionne le mieux dans la plupart des " +"cas.\n" +"\n" +"L’impression du remplissage en premier peut aider dans le cas de parois en " +"surplomb importantes, car les parois ont le remplissage adjacent auquel " +"adhérer. Cependant, le remplissage repoussera légèrement les parois " +"imprimées à l’endroit où il est fixé, ce qui se traduira par une moins bonne " +"finition de la surface extérieure. Cela peut également faire ressortir le " +"remplissage à travers les surfaces externes de la pièce." msgid "Wall loop direction" msgstr "Direction de la paroi" @@ -11471,10 +11487,10 @@ msgstr "Ventilateur à pleine vitesse à la couche" msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" -"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " -"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." +"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " +"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " +"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " +"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." msgstr "" "La vitesse du ventilateur augmentera de manière linéaire à partir de zéro à " "la couche \"close_fan_the_first_x_layers\" jusqu’au maximum à la couche " @@ -13208,8 +13224,8 @@ msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -"Utilisez « Pair-impair » pour les modèles d'avion 3DLabPrint. Utilisez « " -"Fermer les trous » pour fermer tous les trous du modèle." +"Utilisez « Pair-impair » pour les modèles d'avion 3DLabPrint. Utilisez " +"« Fermer les trous » pour fermer tous les trous du modèle." msgid "Regular" msgstr "Standard" @@ -14018,8 +14034,8 @@ msgid "" "Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most " "printers. Default is checked" msgstr "" -"L’extrusion relative est recommandée lors de l’utilisation de l’option « " -"label_objects ». Certains extrudeurs fonctionnent mieux avec cette option " +"L’extrusion relative est recommandée lors de l’utilisation de l’option " +"« label_objects ». Certains extrudeurs fonctionnent mieux avec cette option " "non verrouillée (mode d’extrusion absolu). La tour d’essuyage n’est " "compatible qu’avec le mode relatif. Il est recommandé sur la plupart des " "imprimantes. L’option par défaut est cochée" @@ -14882,9 +14898,9 @@ msgstr "" "Wiki.\n" "\n" "Habituellement, la calibration est inutile. Lorsque vous démarrez une " -"impression d'une seule couleur/matériau, avec l'option \"Calibration du débit" -"\" cochée dans le menu de démarrage de l'impression, l'imprimante suivra " -"l'ancienne méthode de calibration du filament avant l'impression.\n" +"impression d'une seule couleur/matériau, avec l'option \"Calibration du " +"débit\" cochée dans le menu de démarrage de l'impression, l'imprimante " +"suivra l'ancienne méthode de calibration du filament avant l'impression.\n" "Lorsque vous démarrez une impression multi-couleurs/matériaux, l'imprimante " "utilise le paramètre de compensation par défaut pour le filament lors de " "chaque changement de filament, ce qui donne un bon résultat dans la plupart " @@ -15663,8 +15679,8 @@ msgstr "" "Voulez-vous le réécrire ?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" -"\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " +"selected\". \n" "To add preset for more printers, Please go to printer selection" msgstr "" "Nous renommerions les préréglages en « Vendor Type Serial @printer you " @@ -16098,7 +16114,7 @@ msgstr "Astuces quotidiennes" #, c-format, boost-format msgid "nozzle memorized: %.1f %s" -msgstr "" +msgstr "buse mémorisée : %.1f %s" msgid "" "Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle " @@ -17482,8 +17498,8 @@ msgstr "" #~ "thickness (top+bottom solid layers)" #~ msgstr "" #~ "Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour " -#~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure" -#~ "+inférieure)." +#~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides " +#~ "supérieure+inférieure)." #~ msgid "Further reduce solid infill on walls (beta)" #~ msgstr "Réduire davantage le remplissage solide des parois (expérimental)"