ENH: chinese translation

Change-Id: I6c072b36a14fed516a9cdcbd7c7ea2038ec29f3f
This commit is contained in:
tao.jin 2023-02-20 09:44:47 +08:00 committed by Lane.Wei
parent a981d3ac2c
commit c1cc270788
27 changed files with 1540 additions and 455 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -367,6 +367,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove selection" msgid "Remove selection"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Shift + Mouse movement"
msgstr ""
msgid "Rotate preview text"
msgstr ""
msgid "Text shape" msgid "Text shape"
msgstr "" msgstr ""
@ -379,10 +385,19 @@ msgstr ""
msgid "Input text" msgid "Input text"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Modify" msgid "Embeded depth"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add" msgid "Text Gap"
msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid "Surface"
msgstr ""
msgid "Keep horizontal"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Notice" msgid "Notice"
@ -533,7 +548,7 @@ msgstr ""
msgid "Login information expired. Please login again." msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy Update"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading" msgid "Loading"
@ -566,6 +581,24 @@ msgstr ""
msgid "Select a G-code file:" msgid "Select a G-code file:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Import File"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Choose files"
msgstr ""
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
msgstr "" msgstr ""
@ -651,10 +684,10 @@ msgstr ""
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete the selected object"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete the selected object" msgid "Edit Text"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Load..." msgid "Load..."
@ -684,9 +717,6 @@ msgstr ""
msgid "Printable" msgid "Printable"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
msgid "Fix model" msgid "Fix model"
msgstr "" msgstr ""
@ -1383,6 +1413,58 @@ msgstr ""
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
msgid "Import file"
msgstr ""
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
msgid "Import profile only"
msgstr ""
msgid "Import model only"
msgstr ""
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
msgid "Importing done."
msgstr ""
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr ""
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
@ -2391,6 +2473,9 @@ msgstr ""
msgid "Avoid extrusion calibration region" msgid "Avoid extrusion calibration region"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add plate" msgid "Add plate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2567,7 +2652,7 @@ msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
@ -3638,9 +3723,6 @@ msgstr ""
msgid "The name may show garbage characters!" msgid "The name may show garbage characters!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr ""
#, possible-boost-format #, possible-boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found." msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgstr "" msgstr ""
@ -4129,6 +4211,39 @@ msgstr ""
msgid "Add/Remove printers" msgid "Add/Remove printers"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Same as Global Print Sequence"
msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr ""
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr ""
msgid "Cool Plate"
msgstr ""
msgid "Engineering Plate"
msgstr ""
msgid "High Temp Plate"
msgstr ""
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr ""
msgid "By Layer"
msgstr ""
msgid "By Object"
msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation" msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
msgstr "" msgstr ""
@ -4600,17 +4715,11 @@ msgid ""
"filament does not support to print on the Engineering Plate" "filament does not support to print on the Engineering Plate"
msgstr "" msgstr ""
msgid "High Temp Plate"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate" "filament does not support to print on the High Temp Plate"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" "filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -4869,9 +4978,6 @@ msgstr ""
msgid "Assembly Guide" msgid "Assembly Guide"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Choose files"
msgstr ""
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
@ -5806,12 +5912,6 @@ msgstr ""
msgid "Bed types supported by the printer" msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cool Plate"
msgstr ""
msgid "Engineering Plate"
msgstr ""
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "" msgstr ""
@ -5938,9 +6038,6 @@ msgstr ""
msgid "Compatible process profiles condition" msgid "Compatible process profiles condition"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr ""
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object" msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -370,6 +370,12 @@ msgstr "Naht aufmalen"
msgid "Remove selection" msgid "Remove selection"
msgstr "Auswahl entfernen" msgstr "Auswahl entfernen"
msgid "Shift + Mouse movement"
msgstr ""
msgid "Rotate preview text"
msgstr ""
msgid "Text shape" msgid "Text shape"
msgstr "Form des Textes" msgstr "Form des Textes"
@ -382,11 +388,20 @@ msgstr "Dicke"
msgid "Input text" msgid "Input text"
msgstr "Text eingeben" msgstr "Text eingeben"
msgid "Modify" msgid "Embeded depth"
msgstr "Ändern" msgstr ""
msgid "Add" msgid "Text Gap"
msgstr "Hinzufügen" msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid "Surface"
msgstr ""
msgid "Keep horizontal"
msgstr ""
msgid "Notice" msgid "Notice"
msgstr "Hinweis" msgstr "Hinweis"
@ -556,7 +571,7 @@ msgstr ""
msgid "Login information expired. Please login again." msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "Login abgelaufen. Bitte neu einloggen." msgstr "Login abgelaufen. Bitte neu einloggen."
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy Update"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading" msgid "Loading"
@ -589,6 +604,24 @@ msgstr "Laufende Uploads"
msgid "Select a G-code file:" msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Wähle eine G-Code Datei:" msgstr "Wähle eine G-Code Datei:"
msgid "Import File"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Choose files"
msgstr "Dateien auswählen"
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
msgstr "Initialisierung der Bambu Studio GUI ist fehlgeschlagen" msgstr "Initialisierung der Bambu Studio GUI ist fehlgeschlagen"
@ -674,12 +707,12 @@ msgstr "Ausblenden"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Anzeigen" msgstr "Anzeigen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Ausgewähltes Objekt löschen" msgstr "Ausgewähltes Objekt löschen"
msgid "Edit Text"
msgstr ""
msgid "Load..." msgid "Load..."
msgstr "Laden..." msgstr "Laden..."
@ -707,9 +740,6 @@ msgstr "Als eigene Objekte definieren"
msgid "Printable" msgid "Printable"
msgstr "Druckbar" msgstr "Druckbar"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
msgid "Fix model" msgid "Fix model"
msgstr "Modell reparieren" msgstr "Modell reparieren"
@ -1460,6 +1490,58 @@ msgstr ""
"Hochladen der Druckdatei fehlgeschlagen. Bitte geben Sie die IP-Adresse " "Hochladen der Druckdatei fehlgeschlagen. Bitte geben Sie die IP-Adresse "
"erneut ein." "erneut ein."
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
msgid "Import file"
msgstr ""
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
msgid "Import profile only"
msgstr ""
msgid "Import model only"
msgstr ""
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
msgid "Importing done."
msgstr ""
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "Achtung!"
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
@ -2622,6 +2704,9 @@ msgstr "Erlaube mehrere Materialien auf einer Druckplatte"
msgid "Avoid extrusion calibration region" msgid "Avoid extrusion calibration region"
msgstr "Vermeiden Sie den Bereich der Extrusionskalibrierung" msgstr "Vermeiden Sie den Bereich der Extrusionskalibrierung"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Add plate" msgid "Add plate"
msgstr "Druckplatte hinzufügen" msgstr "Druckplatte hinzufügen"
@ -2808,10 +2893,8 @@ msgstr "Ja"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
" wird vor der Erstellung eines neuen Modells geschlossen. Möchten Sie "
"fortfahren?"
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "Druckplatte slicen" msgstr "Druckplatte slicen"
@ -3941,9 +4024,6 @@ msgstr "Der Name der Komponenten in der Step-Datei ist nicht im UTF8-Format!"
msgid "The name may show garbage characters!" msgid "The name may show garbage characters!"
msgstr "Der Name könnte Müllzeichen enthalten!" msgstr "Der Name könnte Müllzeichen enthalten!"
msgid "Attention!"
msgstr "Achtung!"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found." msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgstr "" msgstr ""
@ -4476,6 +4556,39 @@ msgstr "Materialien hinzufügen/entfernen"
msgid "Add/Remove printers" msgid "Add/Remove printers"
msgstr "Drucker hinzufügen/entfernen" msgstr "Drucker hinzufügen/entfernen"
msgid "Same as Global Print Sequence"
msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr "Druckreihenfolge"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "Entspricht dem allgemeinen Bettyp"
msgid "Cool Plate"
msgstr "kalte Druckplatte"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "technische Druckplatte"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "Hochtemperaturdruckplatte"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Texturierte PEI-Platte"
msgid "By Layer"
msgstr ""
msgid "By Object"
msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation" msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
msgstr "" msgstr ""
"Slicen Sie alle Druckplatten, um Zeit- und Filamentschätzungen zu erhalten" "Slicen Sie alle Druckplatten, um Zeit- und Filamentschätzungen zu erhalten"
@ -5038,9 +5151,6 @@ msgstr ""
"wird. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der " "wird. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der "
"technischen Druckplatte nicht unterstützt." "technischen Druckplatte nicht unterstützt."
msgid "High Temp Plate"
msgstr "Hochtemperaturdruckplatte"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate" "filament does not support to print on the High Temp Plate"
@ -5049,9 +5159,6 @@ msgstr ""
"ist. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der " "ist. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der "
"Hochtemperaturdruckplatte nicht unterstützt." "Hochtemperaturdruckplatte nicht unterstützt."
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Texturierte PEI-Platte"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" "filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -5344,9 +5451,6 @@ msgstr "Materialliste"
msgid "Assembly Guide" msgid "Assembly Guide"
msgstr "Montageanleitung" msgstr "Montageanleitung"
msgid "Choose files"
msgstr "Dateien auswählen"
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
@ -6409,12 +6513,6 @@ msgstr ""
msgid "Bed types supported by the printer" msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "Vom Drucker unterstützte Druckbettypen" msgstr "Vom Drucker unterstützte Druckbettypen"
msgid "Cool Plate"
msgstr "kalte Druckplatte"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "technische Druckplatte"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "" msgstr ""
"Dieser G-Code wird bei jedem Schichtwechsel vor dem Heben von Z eingefügt" "Dieser G-Code wird bei jedem Schichtwechsel vor dem Heben von Z eingefügt"
@ -6578,9 +6676,6 @@ msgstr "Kompatible Prozessprofile"
msgid "Compatible process profiles condition" msgid "Compatible process profiles condition"
msgstr "Kompatible Prozessprofile Bedingung" msgstr "Kompatible Prozessprofile Bedingung"
msgid "Print sequence"
msgstr "Druckreihenfolge"
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object" msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr "Druckreihenfolge, Schicht für Schicht oder Objekt für Objekt" msgstr "Druckreihenfolge, Schicht für Schicht oder Objekt für Objekt"
@ -8834,6 +8929,15 @@ msgstr ""
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen " "Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?" "und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Ändern"
#~ msgid ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ " wird vor der Erstellung eines neuen Modells geschlossen. Möchten Sie "
#~ "fortfahren?"
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\ u2103" #~ msgstr "\\ u2103"
@ -9337,9 +9441,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Hinweis: Die IP und der Zugangscode befinden sich wie folgt auf dem Gerät:" #~ "Hinweis: Die IP und der Zugangscode befinden sich wie folgt auf dem Gerät:"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Öffnen"
#~ msgid "Open &PrusaSlicer" #~ msgid "Open &PrusaSlicer"
#~ msgstr "Öffne &PrusaSlicer" #~ msgstr "Öffne &PrusaSlicer"
@ -9492,9 +9593,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotation:" #~ msgid "Rotation:"
#~ msgstr "Drehung:" #~ msgstr "Drehung:"
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
#~ msgstr "Entspricht dem allgemeinen Bettyp"
#~ msgid "Save configuration as:" #~ msgid "Save configuration as:"
#~ msgstr "Konfiguration speichern unter:" #~ msgstr "Konfiguration speichern unter:"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -364,6 +364,12 @@ msgstr "Seam painting"
msgid "Remove selection" msgid "Remove selection"
msgstr "Remove selection" msgstr "Remove selection"
msgid "Shift + Mouse movement"
msgstr ""
msgid "Rotate preview text"
msgstr ""
msgid "Text shape" msgid "Text shape"
msgstr "Text shape" msgstr "Text shape"
@ -376,11 +382,20 @@ msgstr "Thickness"
msgid "Input text" msgid "Input text"
msgstr "Input text" msgstr "Input text"
msgid "Modify" msgid "Embeded depth"
msgstr "Modify" msgstr ""
msgid "Add" msgid "Text Gap"
msgstr "Add" msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid "Surface"
msgstr ""
msgid "Keep horizontal"
msgstr ""
msgid "Notice" msgid "Notice"
msgstr "Notice" msgstr "Notice"
@ -543,7 +558,7 @@ msgstr ""
msgid "Login information expired. Please login again." msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "Login information expired. Please login again." msgstr "Login information expired. Please login again."
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy Update"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading" msgid "Loading"
@ -576,6 +591,24 @@ msgstr "Ongoing uploads"
msgid "Select a G-code file:" msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Select a G-code file:" msgstr "Select a G-code file:"
msgid "Import File"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
msgid "Choose files"
msgstr "Choose files"
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
msgstr "Bambu Studio GUI initialization failed" msgstr "Bambu Studio GUI initialization failed"
@ -661,12 +694,12 @@ msgstr "Hide"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Show" msgstr "Show"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Delete the selected object" msgstr "Delete the selected object"
msgid "Edit Text"
msgstr ""
msgid "Load..." msgid "Load..."
msgstr "Load..." msgstr "Load..."
@ -694,9 +727,6 @@ msgstr "Set as Individual Objects"
msgid "Printable" msgid "Printable"
msgstr "Printable" msgstr "Printable"
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
msgid "Fix model" msgid "Fix model"
msgstr "Fix Model" msgstr "Fix Model"
@ -1417,6 +1447,58 @@ msgstr "Please log out and login to the printer again."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again." msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again."
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
msgid "Import file"
msgstr ""
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
msgid "Import profile only"
msgstr ""
msgid "Import model only"
msgstr ""
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
msgid "Importing done."
msgstr ""
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "Attention!"
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Downloading" msgstr "Downloading"
@ -2551,6 +2633,9 @@ msgstr "Allow multiple materials on same plate"
msgid "Avoid extrusion calibration region" msgid "Avoid extrusion calibration region"
msgstr "Avoid extrusion calibration region" msgstr "Avoid extrusion calibration region"
msgid "Add"
msgstr "Add"
msgid "Add plate" msgid "Add plate"
msgstr "Add Plate" msgstr "Add Plate"
@ -2736,8 +2821,8 @@ msgstr "Yes"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "Slice plate" msgstr "Slice plate"
@ -3850,9 +3935,6 @@ msgstr "Component name(s) inside step file not in UTF8 format!"
msgid "The name may show garbage characters!" msgid "The name may show garbage characters!"
msgstr "Because of unsupported text encoding, garbage characters may appear!" msgstr "Because of unsupported text encoding, garbage characters may appear!"
msgid "Attention!"
msgstr "Attention!"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found." msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgstr "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found." msgstr "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
@ -4368,6 +4450,39 @@ msgstr "Add/Remove materials"
msgid "Add/Remove printers" msgid "Add/Remove printers"
msgstr "Add/Remove printers" msgstr "Add/Remove printers"
msgid "Same as Global Print Sequence"
msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr "Print sequence"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "Same as Global Bed Type"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool Plate"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Textured PEI Plate"
msgid "By Layer"
msgstr ""
msgid "By Object"
msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation" msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
msgstr "Slice all plates to obtain time and filament estimation" msgstr "Slice all plates to obtain time and filament estimation"
@ -4897,9 +5012,6 @@ msgstr ""
"This is the bed temperature when the engineering plate is installed. A value " "This is the bed temperature when the engineering plate is installed. A value "
"of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate." "of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate."
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate" "filament does not support to print on the High Temp Plate"
@ -4908,9 +5020,6 @@ msgstr ""
"value of 0 means the filament does not support printing on the High Temp " "value of 0 means the filament does not support printing on the High Temp "
"Plate." "Plate."
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Textured PEI Plate"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" "filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -5193,9 +5302,6 @@ msgstr "Bill of Materials"
msgid "Assembly Guide" msgid "Assembly Guide"
msgstr "Assembly Guide" msgstr "Assembly Guide"
msgid "Choose files"
msgstr "Choose files"
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Author" msgstr "Author"
@ -6223,12 +6329,6 @@ msgstr ""
msgid "Bed types supported by the printer" msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "Bed types supported by the printer" msgstr "Bed types supported by the printer"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool Plate"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "This G-code is inserted at every layer change before lifting z." msgstr "This G-code is inserted at every layer change before lifting z."
@ -6386,9 +6486,6 @@ msgstr "Compatible process profiles"
msgid "Compatible process profiles condition" msgid "Compatible process profiles condition"
msgstr "Compatible process profiles condition" msgstr "Compatible process profiles condition"
msgid "Print sequence"
msgstr "Print sequence"
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object" msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr "" msgstr ""
"This determines the print sequence, allowing you to print layer-by-layer or " "This determines the print sequence, allowing you to print layer-by-layer or "
@ -8587,6 +8684,14 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?" "density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modify"
#~ msgid ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103" #~ msgstr "\\u2103"
@ -9078,9 +9183,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:" #~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Open"
#~ msgid "Open &PrusaSlicer" #~ msgid "Open &PrusaSlicer"
#~ msgstr "Open &PrusaSlicer" #~ msgstr "Open &PrusaSlicer"
@ -9227,9 +9329,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotation:" #~ msgid "Rotation:"
#~ msgstr "Rotation:" #~ msgstr "Rotation:"
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
#~ msgstr "Same as Global Bed Type"
#~ msgid "Save configuration as:" #~ msgid "Save configuration as:"
#~ msgstr "Save configuration as:" #~ msgstr "Save configuration as:"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -367,6 +367,12 @@ msgstr "Seam painting"
msgid "Remove selection" msgid "Remove selection"
msgstr "Remove selection" msgstr "Remove selection"
msgid "Shift + Mouse movement"
msgstr ""
msgid "Rotate preview text"
msgstr ""
msgid "Text shape" msgid "Text shape"
msgstr "Text shape" msgstr "Text shape"
@ -379,11 +385,20 @@ msgstr "Thickness"
msgid "Input text" msgid "Input text"
msgstr "Input text" msgstr "Input text"
msgid "Modify" msgid "Embeded depth"
msgstr "Modify" msgstr ""
msgid "Add" msgid "Text Gap"
msgstr "Añadir" msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid "Surface"
msgstr ""
msgid "Keep horizontal"
msgstr ""
msgid "Notice" msgid "Notice"
msgstr "Date cuenta" msgstr "Date cuenta"
@ -553,7 +568,7 @@ msgstr ""
msgid "Login information expired. Please login again." msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "Los datos de acceso han caducado. Por favor, inicie sesión de nuevo." msgstr "Los datos de acceso han caducado. Por favor, inicie sesión de nuevo."
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy Update"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading" msgid "Loading"
@ -586,6 +601,24 @@ msgstr "Ongoing uploads"
msgid "Select a G-code file:" msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Seleccione un archivo de código G:" msgstr "Seleccione un archivo de código G:"
msgid "Import File"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Borra"
msgid "Choose files"
msgstr "Elija los archivos"
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
msgstr "Ha fallado la inicialización de la interfaz gráfica de Bambu Studio" msgstr "Ha fallado la inicialización de la interfaz gráfica de Bambu Studio"
@ -671,12 +704,12 @@ msgstr "Hide"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Show" msgstr "Show"
msgid "Delete"
msgstr "Borra"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Eliminar el objeto seleccionado" msgstr "Eliminar el objeto seleccionado"
msgid "Edit Text"
msgstr ""
msgid "Load..." msgid "Load..."
msgstr "Cargar..." msgstr "Cargar..."
@ -704,9 +737,6 @@ msgstr "Ajustar como objetos individuales"
msgid "Printable" msgid "Printable"
msgstr "Imprimible" msgstr "Imprimible"
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
msgid "Fix model" msgid "Fix model"
msgstr "Fijar el modelo" msgstr "Fijar el modelo"
@ -1446,6 +1476,58 @@ msgstr "Please log out and login to the printer again."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again." msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again."
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
msgid "Import file"
msgstr ""
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
msgid "Import profile only"
msgstr ""
msgid "Import model only"
msgstr ""
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
msgid "Importing done."
msgstr ""
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "¡Atención!"
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
@ -2592,6 +2674,9 @@ msgstr "Permitir varios materiales en la misma placa"
msgid "Avoid extrusion calibration region" msgid "Avoid extrusion calibration region"
msgstr "Evitar la zona de calibración del extrusor" msgstr "Evitar la zona de calibración del extrusor"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
msgid "Add plate" msgid "Add plate"
msgstr "Añadir placa" msgstr "Añadir placa"
@ -2777,8 +2862,8 @@ msgstr "Sí"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "Laminar placa" msgstr "Laminar placa"
@ -3895,9 +3980,6 @@ msgstr ""
msgid "The name may show garbage characters!" msgid "The name may show garbage characters!"
msgstr "¡El nombre puede mostrar caracteres no válidos!" msgstr "¡El nombre puede mostrar caracteres no válidos!"
msgid "Attention!"
msgstr "¡Atención!"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found." msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgstr "" msgstr ""
@ -4425,6 +4507,39 @@ msgstr "Add/Remove materials"
msgid "Add/Remove printers" msgid "Add/Remove printers"
msgstr "Add/Remove printers" msgstr "Add/Remove printers"
msgid "Same as Global Print Sequence"
msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr "Secuencia de impresión"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "Same as Global Bed Type"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Placa fría"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Placa de ingeniería"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "Placa de alta temperatura"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Textured PEI Plate"
msgid "By Layer"
msgstr ""
msgid "By Object"
msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation" msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
msgstr "" msgstr ""
"Rebana todas las piezas para obtener una estimación del tiempo y del " "Rebana todas las piezas para obtener una estimación del tiempo y del "
@ -4969,9 +5084,6 @@ msgstr ""
"instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión " "instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión "
"en la placa de ingeniería." "en la placa de ingeniería."
msgid "High Temp Plate"
msgstr "Placa de alta temperatura"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate" "filament does not support to print on the High Temp Plate"
@ -4980,9 +5092,6 @@ msgstr ""
"instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión " "instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión "
"en la placa de alta temperatura." "en la placa de alta temperatura."
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Textured PEI Plate"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" "filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -5270,9 +5379,6 @@ msgstr "Lista de materiales"
msgid "Assembly Guide" msgid "Assembly Guide"
msgstr "Guía de montaje" msgstr "Guía de montaje"
msgid "Choose files"
msgstr "Elija los archivos"
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Author" msgstr "Author"
@ -6318,12 +6424,6 @@ msgstr ""
msgid "Bed types supported by the printer" msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "Tipos de cama que admite la impresora" msgstr "Tipos de cama que admite la impresora"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Placa fría"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Placa de ingeniería"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "Este código G se inserta en cada cambio de capa antes de levantar z" msgstr "Este código G se inserta en cada cambio de capa antes de levantar z"
@ -6483,9 +6583,6 @@ msgstr "Perfiles de proceso compatibles"
msgid "Compatible process profiles condition" msgid "Compatible process profiles condition"
msgstr "Condición de los perfiles de proceso compatibles" msgstr "Condición de los perfiles de proceso compatibles"
msgid "Print sequence"
msgstr "Secuencia de impresión"
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object" msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr "Imprimir la secuencia, capa por capa u objeto por objeto" msgstr "Imprimir la secuencia, capa por capa u objeto por objeto"
@ -8714,6 +8811,14 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?" "density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modify"
#~ msgid ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103" #~ msgstr "\\u2103"
@ -9209,9 +9314,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:" #~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Abrir"
#~ msgid "Open &PrusaSlicer" #~ msgid "Open &PrusaSlicer"
#~ msgstr "Abrir &PrusaSlicer" #~ msgstr "Abrir &PrusaSlicer"
@ -9359,9 +9461,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotation:" #~ msgid "Rotation:"
#~ msgstr "Rotación:" #~ msgstr "Rotación:"
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
#~ msgstr "Same as Global Bed Type"
#~ msgid "Save configuration as:" #~ msgid "Save configuration as:"
#~ msgstr "Guardar la configuración como:" #~ msgstr "Guardar la configuración como:"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -369,6 +369,12 @@ msgstr "Seam painting"
msgid "Remove selection" msgid "Remove selection"
msgstr "Remove selection" msgstr "Remove selection"
msgid "Shift + Mouse movement"
msgstr ""
msgid "Rotate preview text"
msgstr ""
msgid "Text shape" msgid "Text shape"
msgstr "Text shape" msgstr "Text shape"
@ -381,11 +387,20 @@ msgstr "Thickness"
msgid "Input text" msgid "Input text"
msgstr "Input text" msgstr "Input text"
msgid "Modify" msgid "Embeded depth"
msgstr "Modify" msgstr ""
msgid "Add" msgid "Text Gap"
msgstr "Ajouter" msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid "Surface"
msgstr ""
msgid "Keep horizontal"
msgstr ""
msgid "Notice" msgid "Notice"
msgstr "Remarquer" msgstr "Remarquer"
@ -555,7 +570,7 @@ msgstr ""
msgid "Login information expired. Please login again." msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "Les informations de connexion ont expiré. Veuillez vous reconnecter." msgstr "Les informations de connexion ont expiré. Veuillez vous reconnecter."
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy Update"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading" msgid "Loading"
@ -588,6 +603,24 @@ msgstr "Ongoing uploads"
msgid "Select a G-code file:" msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Sélectionnez un fichier G-code :" msgstr "Sélectionnez un fichier G-code :"
msgid "Import File"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
msgid "Choose files"
msgstr "Choisir des fichiers"
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
msgstr "L'initialisation de l'interface de Bambu Studio a échoué" msgstr "L'initialisation de l'interface de Bambu Studio a échoué"
@ -673,12 +706,12 @@ msgstr "Hide"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Show" msgstr "Show"
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Supprimer l'objet sélectionné" msgstr "Supprimer l'objet sélectionné"
msgid "Edit Text"
msgstr ""
msgid "Load..." msgid "Load..."
msgstr "Charger..." msgstr "Charger..."
@ -706,9 +739,6 @@ msgstr "Définir en tant qu'objets individuels"
msgid "Printable" msgid "Printable"
msgstr "Imprimable" msgstr "Imprimable"
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
msgid "Fix model" msgid "Fix model"
msgstr "Réparer le modèle" msgstr "Réparer le modèle"
@ -1443,6 +1473,58 @@ msgstr "Please log out and login to the printer again."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again." msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again."
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
msgid "Import file"
msgstr ""
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
msgid "Import profile only"
msgstr ""
msgid "Import model only"
msgstr ""
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
msgid "Importing done."
msgstr ""
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "Attention !"
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Downloading" msgstr "Downloading"
@ -2568,6 +2650,9 @@ msgstr "Autoriser plusieurs matériaux sur la même plaque"
msgid "Avoid extrusion calibration region" msgid "Avoid extrusion calibration region"
msgstr "Éviter la région d'étalonnage de l'extrusion" msgstr "Éviter la région d'étalonnage de l'extrusion"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Add plate" msgid "Add plate"
msgstr "Ajouter une assiette" msgstr "Ajouter une assiette"
@ -2754,8 +2839,8 @@ msgstr "Oui"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "Assiette à trancher" msgstr "Assiette à trancher"
@ -3868,9 +3953,6 @@ msgstr ""
msgid "The name may show garbage characters!" msgid "The name may show garbage characters!"
msgstr "Le nom peut afficher des caractères inutiles !" msgstr "Le nom peut afficher des caractères inutiles !"
msgid "Attention!"
msgstr "Attention !"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found." msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgstr "" msgstr ""
@ -4398,6 +4480,39 @@ msgstr "Add/Remove materials"
msgid "Add/Remove printers" msgid "Add/Remove printers"
msgstr "Add/Remove printers" msgstr "Add/Remove printers"
msgid "Same as Global Print Sequence"
msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr "Séquence d'impression"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "Same as Global Bed Type"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Assiette froide"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Plaque d'ingénierie"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "Plaque haute température"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Textured PEI Plate"
msgid "By Layer"
msgstr ""
msgid "By Object"
msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation" msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
msgstr "" msgstr ""
"Tranchez toutes les couches pour obtenir une estimation du temps et du " "Tranchez toutes les couches pour obtenir une estimation du temps et du "
@ -4946,9 +5061,6 @@ msgstr ""
"(\"Engineering plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce " "(\"Engineering plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce "
"filament ne peut pas être imprimé sur le plateau technique." "filament ne peut pas être imprimé sur le plateau technique."
msgid "High Temp Plate"
msgstr "Plaque haute température"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate" "filament does not support to print on the High Temp Plate"
@ -4957,9 +5069,6 @@ msgstr ""
"(\"Cool plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne " "(\"Cool plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne "
"peut pas être imprimé sur le plateau haute température." "peut pas être imprimé sur le plateau haute température."
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Textured PEI Plate"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" "filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -5250,9 +5359,6 @@ msgstr "Nomenclature"
msgid "Assembly Guide" msgid "Assembly Guide"
msgstr "Guide d'assemblage" msgstr "Guide d'assemblage"
msgid "Choose files"
msgstr "Choisir des fichiers"
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Author" msgstr "Author"
@ -6303,12 +6409,6 @@ msgstr ""
msgid "Bed types supported by the printer" msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "Types de lit pris en charge par l'imprimante" msgstr "Types de lit pris en charge par l'imprimante"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Assiette froide"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Plaque d'ingénierie"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "Ce G-code est inséré à chaque changement de couche avant de soulever z" msgstr "Ce G-code est inséré à chaque changement de couche avant de soulever z"
@ -6470,9 +6570,6 @@ msgstr "Profils de processus compatibles"
msgid "Compatible process profiles condition" msgid "Compatible process profiles condition"
msgstr "Condition de profils de processus compatibles" msgstr "Condition de profils de processus compatibles"
msgid "Print sequence"
msgstr "Séquence d'impression"
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object" msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr "Séquence d'impression, couche par couche ou objet par objet" msgstr "Séquence d'impression, couche par couche ou objet par objet"
@ -8714,6 +8811,14 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?" "density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modify"
#~ msgid ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103" #~ msgstr "\\u2103"
@ -9210,9 +9315,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:" #~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Open"
#~ msgid "Open &PrusaSlicer" #~ msgid "Open &PrusaSlicer"
#~ msgstr "Ouvrir &PrusaSlicer" #~ msgstr "Ouvrir &PrusaSlicer"
@ -9359,9 +9461,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotation:" #~ msgid "Rotation:"
#~ msgstr "Rotation :" #~ msgstr "Rotation :"
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
#~ msgstr "Same as Global Bed Type"
#~ msgid "Save configuration as:" #~ msgid "Save configuration as:"
#~ msgstr "Enregistrer la configuration sous :" #~ msgstr "Enregistrer la configuration sous :"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -366,6 +366,12 @@ msgstr "Seam painting"
msgid "Remove selection" msgid "Remove selection"
msgstr "Remove selection" msgstr "Remove selection"
msgid "Shift + Mouse movement"
msgstr ""
msgid "Rotate preview text"
msgstr ""
msgid "Text shape" msgid "Text shape"
msgstr "Text shape" msgstr "Text shape"
@ -378,11 +384,20 @@ msgstr "Thickness"
msgid "Input text" msgid "Input text"
msgstr "Input text" msgstr "Input text"
msgid "Modify" msgid "Embeded depth"
msgstr "Modify" msgstr ""
msgid "Add" msgid "Text Gap"
msgstr "Hozzáadás" msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid "Surface"
msgstr ""
msgid "Keep horizontal"
msgstr ""
msgid "Notice" msgid "Notice"
msgstr "Megjegyzés" msgstr "Megjegyzés"
@ -550,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "Login information expired. Please login again." msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "A bejelentkezési adatok érvénytelenek. Kérjük, jelentkezz be újra." msgstr "A bejelentkezési adatok érvénytelenek. Kérjük, jelentkezz be újra."
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy Update"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading" msgid "Loading"
@ -583,6 +598,24 @@ msgstr "Ongoing uploads"
msgid "Select a G-code file:" msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Válassz egy G-code fájlt:" msgstr "Válassz egy G-code fájlt:"
msgid "Import File"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Choose files"
msgstr "Fájlok kiválasztása"
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
msgstr "Nem sikerült a Bambu Studio GUI inicializálása" msgstr "Nem sikerült a Bambu Studio GUI inicializálása"
@ -668,12 +701,12 @@ msgstr "Hide"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Show" msgstr "Show"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Kiválasztott objektum törlése" msgstr "Kiválasztott objektum törlése"
msgid "Edit Text"
msgstr ""
msgid "Load..." msgid "Load..."
msgstr "Betöltés..." msgstr "Betöltés..."
@ -701,9 +734,6 @@ msgstr "Beállítás különálló objektumokként"
msgid "Printable" msgid "Printable"
msgstr "Nyomtatható" msgstr "Nyomtatható"
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
msgid "Fix model" msgid "Fix model"
msgstr "Model javítása" msgstr "Model javítása"
@ -1441,6 +1471,58 @@ msgstr "Please log out and login to the printer again."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again." msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again."
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
msgid "Import file"
msgstr ""
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
msgid "Import profile only"
msgstr ""
msgid "Import model only"
msgstr ""
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
msgid "Importing done."
msgstr ""
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "Figyelem!"
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Letöltés" msgstr "Letöltés"
@ -2577,6 +2659,9 @@ msgstr "Többféle anyag használata egy tálcán"
msgid "Avoid extrusion calibration region" msgid "Avoid extrusion calibration region"
msgstr "Extrudáláskalibráció környékének elkerülése" msgstr "Extrudáláskalibráció környékének elkerülése"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Add plate" msgid "Add plate"
msgstr "Tálca hozzáadása" msgstr "Tálca hozzáadása"
@ -2762,8 +2847,8 @@ msgstr "Igen"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nem" msgstr "Nem"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "Tálca szeletelése" msgstr "Tálca szeletelése"
@ -3877,9 +3962,6 @@ msgid "The name may show garbage characters!"
msgstr "" msgstr ""
"A nem támogatott szövegkódolás miatt helytelen karakterek jelenhetnek meg!" "A nem támogatott szövegkódolás miatt helytelen karakterek jelenhetnek meg!"
msgid "Attention!"
msgstr "Figyelem!"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found." msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgstr "Nem sikerült betölteni \"%1%\" fájlt. Érvénytelen konfiguráció." msgstr "Nem sikerült betölteni \"%1%\" fájlt. Érvénytelen konfiguráció."
@ -4401,6 +4483,39 @@ msgstr "Add/Remove materials"
msgid "Add/Remove printers" msgid "Add/Remove printers"
msgstr "Add/Remove printers" msgstr "Add/Remove printers"
msgid "Same as Global Print Sequence"
msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr "Nyomtatás sorrendje"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "Same as Global Bed Type"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool Plate"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Textured PEI Plate"
msgid "By Layer"
msgstr ""
msgid "By Object"
msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation" msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
msgstr "Szeleteld fel az összes tálcát az idő és a filament becsléséhez" msgstr "Szeleteld fel az összes tálcát az idő és a filament becsléséhez"
@ -4935,9 +5050,6 @@ msgstr ""
"Asztalhőmérséklet a mérnöki tálca használatával. A 0 érték azt jelenti, hogy " "Asztalhőmérséklet a mérnöki tálca használatával. A 0 érték azt jelenti, hogy "
"a filament nem támogatja az Engineering Plate-re történő nyomtatást" "a filament nem támogatja az Engineering Plate-re történő nyomtatást"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate" "filament does not support to print on the High Temp Plate"
@ -4946,9 +5058,6 @@ msgstr ""
"jelenti, hogy a filament nem támogatja a High Temp Plate-re történő " "jelenti, hogy a filament nem támogatja a High Temp Plate-re történő "
"nyomtatást" "nyomtatást"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Textured PEI Plate"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" "filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -5236,9 +5345,6 @@ msgstr "Alkatrészlista"
msgid "Assembly Guide" msgid "Assembly Guide"
msgstr "Összeszerelési útmutató" msgstr "Összeszerelési útmutató"
msgid "Choose files"
msgstr "Fájlok kiválasztása"
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Author" msgstr "Author"
@ -6279,12 +6385,6 @@ msgstr ""
msgid "Bed types supported by the printer" msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "Nyomtató által támogatott asztaltípusok" msgstr "Nyomtató által támogatott asztaltípusok"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool Plate"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "Ez a G-kód minden rétegváltáshoz bekerül a Z tengely emelése előtt." msgstr "Ez a G-kód minden rétegváltáshoz bekerül a Z tengely emelése előtt."
@ -6443,9 +6543,6 @@ msgstr "Kompatibilis folyamatprofilok"
msgid "Compatible process profiles condition" msgid "Compatible process profiles condition"
msgstr "Kompatibilis folyamatprofil állapot" msgstr "Kompatibilis folyamatprofil állapot"
msgid "Print sequence"
msgstr "Nyomtatás sorrendje"
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object" msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr "Nyomtatási sorrend, rétegenként vagy tárgyanként" msgstr "Nyomtatási sorrend, rétegenként vagy tárgyanként"
@ -8666,6 +8763,14 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?" "density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modify"
#~ msgid ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103" #~ msgstr "\\u2103"
@ -9162,9 +9267,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:" #~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Open"
#~ msgid "Open &PrusaSlicer" #~ msgid "Open &PrusaSlicer"
#~ msgstr "PrusaSlicer megnyitása" #~ msgstr "PrusaSlicer megnyitása"
@ -9312,9 +9414,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotation:" #~ msgid "Rotation:"
#~ msgstr "Forgatás:" #~ msgstr "Forgatás:"
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
#~ msgstr "Same as Global Bed Type"
#~ msgid "Save configuration as:" #~ msgid "Save configuration as:"
#~ msgstr "Konfiguráció mentése mint:" #~ msgstr "Konfiguráció mentése mint:"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -365,6 +365,12 @@ msgstr "Seam painting"
msgid "Remove selection" msgid "Remove selection"
msgstr "Remove selection" msgstr "Remove selection"
msgid "Shift + Mouse movement"
msgstr ""
msgid "Rotate preview text"
msgstr ""
msgid "Text shape" msgid "Text shape"
msgstr "Text shape" msgstr "Text shape"
@ -377,11 +383,20 @@ msgstr "Thickness"
msgid "Input text" msgid "Input text"
msgstr "Input text" msgstr "Input text"
msgid "Modify" msgid "Embeded depth"
msgstr "Modify" msgstr ""
msgid "Add" msgid "Text Gap"
msgstr "Aggiungi" msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid "Surface"
msgstr ""
msgid "Keep horizontal"
msgstr ""
msgid "Notice" msgid "Notice"
msgstr "Avvertenza" msgstr "Avvertenza"
@ -544,7 +559,7 @@ msgstr ""
msgid "Login information expired. Please login again." msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "Login information expired. Please login again." msgstr "Login information expired. Please login again."
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy Update"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading" msgid "Loading"
@ -577,6 +592,24 @@ msgstr "Ongoing uploads"
msgid "Select a G-code file:" msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Select a G-code file:" msgstr "Select a G-code file:"
msgid "Import File"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Choose files"
msgstr "Choose files"
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
msgstr "Bambu Studio GUI initialization failed" msgstr "Bambu Studio GUI initialization failed"
@ -662,12 +695,12 @@ msgstr "Hide"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Show" msgstr "Show"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Delete the selected object" msgstr "Delete the selected object"
msgid "Edit Text"
msgstr ""
msgid "Load..." msgid "Load..."
msgstr "Caricamento..." msgstr "Caricamento..."
@ -695,9 +728,6 @@ msgstr "Set as Individual Objects"
msgid "Printable" msgid "Printable"
msgstr "Stampabile" msgstr "Stampabile"
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
msgid "Fix model" msgid "Fix model"
msgstr "Fix Model" msgstr "Fix Model"
@ -1418,6 +1448,58 @@ msgstr "Please log out and login to the printer again."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again." msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again."
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
msgid "Import file"
msgstr ""
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
msgid "Import profile only"
msgstr ""
msgid "Import model only"
msgstr ""
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
msgid "Importing done."
msgstr ""
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "Attenzione!"
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Downloading" msgstr "Downloading"
@ -2553,6 +2635,9 @@ msgstr "Allow multiple materials on same plate"
msgid "Avoid extrusion calibration region" msgid "Avoid extrusion calibration region"
msgstr "Avoid extrusion calibration region" msgstr "Avoid extrusion calibration region"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Add plate" msgid "Add plate"
msgstr "Add Plate" msgstr "Add Plate"
@ -2738,8 +2823,8 @@ msgstr "Yes"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "Slice plate" msgstr "Slice plate"
@ -3852,9 +3937,6 @@ msgstr "Component name(s) inside step file not in UTF8 format!"
msgid "The name may show garbage characters!" msgid "The name may show garbage characters!"
msgstr "Because of unsupported text encoding, garbage characters may appear!" msgstr "Because of unsupported text encoding, garbage characters may appear!"
msgid "Attention!"
msgstr "Attenzione!"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found." msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgstr "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found." msgstr "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
@ -4370,6 +4452,39 @@ msgstr "Add/Remove materials"
msgid "Add/Remove printers" msgid "Add/Remove printers"
msgstr "Add/Remove printers" msgstr "Add/Remove printers"
msgid "Same as Global Print Sequence"
msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr "Print sequence"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "Same as Global Bed Type"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool Plate"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Textured PEI Plate"
msgid "By Layer"
msgstr ""
msgid "By Object"
msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation" msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
msgstr "Slice all plates to obtain time and filament estimation" msgstr "Slice all plates to obtain time and filament estimation"
@ -4899,9 +5014,6 @@ msgstr ""
"This is the bed temperature when the engineering plate is installed. A value " "This is the bed temperature when the engineering plate is installed. A value "
"of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate." "of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate."
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate" "filament does not support to print on the High Temp Plate"
@ -4910,9 +5022,6 @@ msgstr ""
"value of 0 means the filament does not support printing on the High Temp " "value of 0 means the filament does not support printing on the High Temp "
"Plate." "Plate."
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Textured PEI Plate"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" "filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -5195,9 +5304,6 @@ msgstr "Bill of Materials"
msgid "Assembly Guide" msgid "Assembly Guide"
msgstr "Assembly Guide" msgstr "Assembly Guide"
msgid "Choose files"
msgstr "Choose files"
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Author" msgstr "Author"
@ -6226,12 +6332,6 @@ msgstr ""
msgid "Bed types supported by the printer" msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "Bed types supported by the printer" msgstr "Bed types supported by the printer"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool Plate"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "This G-code is inserted at every layer change before lifting z." msgstr "This G-code is inserted at every layer change before lifting z."
@ -6389,9 +6489,6 @@ msgstr "Compatible process profiles"
msgid "Compatible process profiles condition" msgid "Compatible process profiles condition"
msgstr "Compatible process profiles condition" msgstr "Compatible process profiles condition"
msgid "Print sequence"
msgstr "Print sequence"
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object" msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr "" msgstr ""
"This determines the print sequence, allowing you to print layer-by-layer or " "This determines the print sequence, allowing you to print layer-by-layer or "
@ -8590,6 +8687,14 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?" "density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modify"
#~ msgid ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103" #~ msgstr "\\u2103"
@ -9081,9 +9186,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:" #~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Open"
#~ msgid "Open &PrusaSlicer" #~ msgid "Open &PrusaSlicer"
#~ msgstr "Apri &PrusaSlicer" #~ msgstr "Apri &PrusaSlicer"
@ -9230,9 +9332,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotation:" #~ msgid "Rotation:"
#~ msgstr "Rotation:" #~ msgstr "Rotation:"
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
#~ msgstr "Same as Global Bed Type"
#~ msgid "Save configuration as:" #~ msgid "Save configuration as:"
#~ msgstr "Salva configurazione come:" #~ msgstr "Salva configurazione come:"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -365,6 +365,12 @@ msgstr "継ぎ目ペイント"
msgid "Remove selection" msgid "Remove selection"
msgstr "選択を削除" msgstr "選択を削除"
msgid "Shift + Mouse movement"
msgstr ""
msgid "Rotate preview text"
msgstr ""
msgid "Text shape" msgid "Text shape"
msgstr "文字形状" msgstr "文字形状"
@ -377,11 +383,20 @@ msgstr "太さ"
msgid "Input text" msgid "Input text"
msgstr "テキスト" msgstr "テキスト"
msgid "Modify" msgid "Embeded depth"
msgstr "修正" msgstr ""
msgid "Add" msgid "Text Gap"
msgstr "追加" msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid "Surface"
msgstr ""
msgid "Keep horizontal"
msgstr ""
msgid "Notice" msgid "Notice"
msgstr "通知" msgstr "通知"
@ -539,7 +554,7 @@ msgstr ""
msgid "Login information expired. Please login again." msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "サインイン情報の有効期限切れ、もう一度サインインしてください" msgstr "サインイン情報の有効期限切れ、もう一度サインインしてください"
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy Update"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading" msgid "Loading"
@ -572,6 +587,24 @@ msgstr "進行中のアップロード"
msgid "Select a G-code file:" msgid "Select a G-code file:"
msgstr "G-codeファイルを選択" msgstr "G-codeファイルを選択"
msgid "Import File"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Choose files"
msgstr "ファイルを選択"
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "開く"
msgid "Rename"
msgstr "名前を変更"
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
msgstr "GUI初期化に失敗した" msgstr "GUI初期化に失敗した"
@ -657,12 +690,12 @@ msgstr "非表示"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "表示" msgstr "表示"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "選択したオブジェクトを削除" msgstr "選択したオブジェクトを削除"
msgid "Edit Text"
msgstr ""
msgid "Load..." msgid "Load..."
msgstr "ファイルを読込む" msgstr "ファイルを読込む"
@ -690,9 +723,6 @@ msgstr "個別オブジェクトとして設定"
msgid "Printable" msgid "Printable"
msgstr "造形可能" msgstr "造形可能"
msgid "Rename"
msgstr "名前を変更"
msgid "Fix model" msgid "Fix model"
msgstr "モデルを修復" msgstr "モデルを修復"
@ -1405,6 +1435,58 @@ msgstr "一旦サインアウトし、再度サインインしてください"
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "造型ファイルをアップロードできませんでした、ご確認ください。" msgstr "造型ファイルをアップロードできませんでした、ご確認ください。"
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
msgid "Import file"
msgstr ""
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
msgid "Import profile only"
msgstr ""
msgid "Import model only"
msgstr ""
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
msgid "Importing done."
msgstr ""
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "注意!"
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "ダウンロード中" msgstr "ダウンロード中"
@ -2490,6 +2572,9 @@ msgstr "一つのプレートに複数の材料を使用可能"
msgid "Avoid extrusion calibration region" msgid "Avoid extrusion calibration region"
msgstr "押出しキャリブレーション領域を避ける" msgstr "押出しキャリブレーション領域を避ける"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Add plate" msgid "Add plate"
msgstr "プレートを追加" msgstr "プレートを追加"
@ -2671,8 +2756,8 @@ msgstr "はい"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "いいえ" msgstr "いいえ"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr "を閉じてから新しいモデルを作成します、続行しますか?" msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "スライス" msgstr "スライス"
@ -3767,9 +3852,6 @@ msgstr "ファイルのエンコーディング方式はUTF8形式ではあり
msgid "The name may show garbage characters!" msgid "The name may show garbage characters!"
msgstr "文字化けがあるようです、ご確認ください" msgstr "文字化けがあるようです、ご確認ください"
msgid "Attention!"
msgstr "注意!"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found." msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgstr "ファイル %1% を読み込めませんでした。" msgstr "ファイル %1% を読み込めませんでした。"
@ -4275,6 +4357,39 @@ msgstr "素材を追加/削除"
msgid "Add/Remove printers" msgid "Add/Remove printers"
msgstr "プリンターを追加/削除" msgstr "プリンターを追加/削除"
msgid "Same as Global Print Sequence"
msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr "造形シーケンス"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "全般設定の「ベッドタイプ」と同様"
msgid "Cool Plate"
msgstr "常温プレート"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "エンジニアリングプレート"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "高温プレート"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "PEIプレート"
msgid "By Layer"
msgstr ""
msgid "By Object"
msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation" msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
msgstr "全プレートをスライスし、造形時間を推測します" msgstr "全プレートをスライスし、造形時間を推測します"
@ -4774,9 +4889,6 @@ msgstr ""
"エンジニアリングプレートが装着時のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが" "エンジニアリングプレートが装着時のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが"
"エンジニアリングプレートに使用できない意味です。" "エンジニアリングプレートに使用できない意味です。"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "高温プレート"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate" "filament does not support to print on the High Temp Plate"
@ -4784,9 +4896,6 @@ msgstr ""
"高温プレートが装着時のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが高温プレート" "高温プレートが装着時のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが高温プレート"
"に使用できない意味です。" "に使用できない意味です。"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "PEIプレート"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" "filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -5058,9 +5167,6 @@ msgstr "部品表"
msgid "Assembly Guide" msgid "Assembly Guide"
msgstr "アセンブリガイド" msgstr "アセンブリガイド"
msgid "Choose files"
msgstr "ファイルを選択"
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "作成者" msgstr "作成者"
@ -6047,12 +6153,6 @@ msgstr ""
msgid "Bed types supported by the printer" msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "適応ベッド種類" msgstr "適応ベッド種類"
msgid "Cool Plate"
msgstr "常温プレート"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "エンジニアリングプレート"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "積層が変わる直前に実行するG-codeです。" msgstr "積層が変わる直前に実行するG-codeです。"
@ -6199,9 +6299,6 @@ msgstr "互換性のあるプロセスプロファイル"
msgid "Compatible process profiles condition" msgid "Compatible process profiles condition"
msgstr "互換性のあるプロセスプロファイル条件" msgstr "互換性のあるプロセスプロファイル条件"
msgid "Print sequence"
msgstr "造形シーケンス"
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object" msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr "造形の順番を設定します、積層順かオブジェクト順にしてください" msgstr "造形の順番を設定します、積層順かオブジェクト順にしてください"
@ -8254,6 +8351,13 @@ msgstr ""
"強度の向上\n" "強度の向上\n"
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。" "壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "修正"
#~ msgid ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgstr "を閉じてから新しいモデルを作成します、続行しますか?"
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "u2103" #~ msgstr "u2103"
@ -8706,9 +8810,6 @@ msgstr ""
#~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :" #~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
#~ msgstr "注: IPアドレス とアクセスコードの確認場所は次の通り" #~ msgstr "注: IPアドレス とアクセスコードの確認場所は次の通り"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "開く"
#~ msgid "Open &PrusaSlicer" #~ msgid "Open &PrusaSlicer"
#~ msgstr "PrusaSlicerを開く" #~ msgstr "PrusaSlicerを開く"
@ -8843,9 +8944,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotation:" #~ msgid "Rotation:"
#~ msgstr "回転:" #~ msgstr "回転:"
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
#~ msgstr "全般設定の「ベッドタイプ」と同様"
#~ msgid "Save configuration as:" #~ msgid "Save configuration as:"
#~ msgstr "構成を名前付けで保存" #~ msgstr "構成を名前付けで保存"

View file

@ -16,6 +16,7 @@ src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoText.cpp
src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoText.hpp src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoText.hpp
src/slic3r/GUI/GUI.cpp src/slic3r/GUI/GUI.cpp
src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp
src/slic3r/GUI/GUI_AuxiliaryList.cpp
src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp
src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp
src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp
@ -39,6 +40,7 @@ src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp
src/slic3r/GUI/Jobs/BindJob.cpp src/slic3r/GUI/Jobs/BindJob.cpp
src/slic3r/GUI/Jobs/PrintJob.cpp src/slic3r/GUI/Jobs/PrintJob.cpp
src/slic3r/GUI/Jobs/SendJob.cpp src/slic3r/GUI/Jobs/SendJob.cpp
src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp
src/slic3r/GUI/Jobs/UpgradeNetworkJob.cpp src/slic3r/GUI/Jobs/UpgradeNetworkJob.cpp
src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp
src/slic3r/GUI/AMSMaterialsSetting.cpp src/slic3r/GUI/AMSMaterialsSetting.cpp
@ -83,6 +85,8 @@ src/slic3r/GUI/Preferences.cpp
src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp
src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp
src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp
src/slic3r/GUI/PlateSettingsDialog.cpp
src/slic3r/GUI/PrivacyUpdateDialog.cpp
src/slic3r/GUI/PublishDialog.cpp src/slic3r/GUI/PublishDialog.cpp
src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp
src/slic3r/GUI/Search.cpp src/slic3r/GUI/Search.cpp

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -369,6 +369,12 @@ msgstr "Naad schilderen"
msgid "Remove selection" msgid "Remove selection"
msgstr "Verwijder selectie" msgstr "Verwijder selectie"
msgid "Shift + Mouse movement"
msgstr ""
msgid "Rotate preview text"
msgstr ""
msgid "Text shape" msgid "Text shape"
msgstr "Tekstvorm" msgstr "Tekstvorm"
@ -381,11 +387,20 @@ msgstr "Dikte"
msgid "Input text" msgid "Input text"
msgstr "Tekst invoeren" msgstr "Tekst invoeren"
msgid "Modify" msgid "Embeded depth"
msgstr "Aanpassen" msgstr ""
msgid "Add" msgid "Text Gap"
msgstr "Toevoegen" msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid "Surface"
msgstr ""
msgid "Keep horizontal"
msgstr ""
msgid "Notice" msgid "Notice"
msgstr "Let op" msgstr "Let op"
@ -551,7 +566,7 @@ msgstr ""
msgid "Login information expired. Please login again." msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "Uw inlog is verlopen. Log alstublieft opnieuw in." msgstr "Uw inlog is verlopen. Log alstublieft opnieuw in."
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy Update"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading" msgid "Loading"
@ -584,6 +599,24 @@ msgstr "Lopende uploads"
msgid "Select a G-code file:" msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Selecteer een G-code bestand:" msgstr "Selecteer een G-code bestand:"
msgid "Import File"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Choose files"
msgstr "Kies bestanden"
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgid "Rename"
msgstr "Naam wijzigen"
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
msgstr "Initialisatie van Bambu Studio GUI is mislukt" msgstr "Initialisatie van Bambu Studio GUI is mislukt"
@ -669,12 +702,12 @@ msgstr "Verbergen"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Weergeven" msgstr "Weergeven"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Verwijder het geselecteerde object" msgstr "Verwijder het geselecteerde object"
msgid "Edit Text"
msgstr ""
msgid "Load..." msgid "Load..."
msgstr "Laden..." msgstr "Laden..."
@ -702,9 +735,6 @@ msgstr "Instellen als individuele objecten"
msgid "Printable" msgid "Printable"
msgstr "Afdrukbaar" msgstr "Afdrukbaar"
msgid "Rename"
msgstr "Naam wijzigen"
msgid "Fix model" msgid "Fix model"
msgstr "Repareer model" msgstr "Repareer model"
@ -1454,6 +1484,58 @@ msgstr "Log uit en log opnieuw in op de printer."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "Uploaden van printbestand is mislukt. Voer het IP-adres opnieuw in." msgstr "Uploaden van printbestand is mislukt. Voer het IP-adres opnieuw in."
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
msgid "Import file"
msgstr ""
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
msgid "Import profile only"
msgstr ""
msgid "Import model only"
msgstr ""
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
msgid "Importing done."
msgstr ""
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "Let op!"
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Downloaden" msgstr "Downloaden"
@ -2605,6 +2687,9 @@ msgstr "Sta verschillende materiaalsoorten op hetzelfde printbed toe"
msgid "Avoid extrusion calibration region" msgid "Avoid extrusion calibration region"
msgstr "Vermijd het extrusie kalibratie gebied" msgstr "Vermijd het extrusie kalibratie gebied"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "Add plate" msgid "Add plate"
msgstr "Printbed toevoegen" msgstr "Printbed toevoegen"
@ -2790,9 +2875,8 @@ msgstr "Ja"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nee" msgstr "Nee"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
" wordt gesloten voordat een nieuw model wordt gemaakt. Wil je doorgaan?"
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "Slice printbed" msgstr "Slice printbed"
@ -3926,9 +4010,6 @@ msgstr ""
"Vanwege niet-ondersteunde tekstcodering kunnen er onjuiste tekens " "Vanwege niet-ondersteunde tekstcodering kunnen er onjuiste tekens "
"verschijnen!" "verschijnen!"
msgid "Attention!"
msgstr "Let op!"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found." msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgstr "" msgstr ""
@ -4460,6 +4541,39 @@ msgstr "Materialen toevoegen/verwijderen"
msgid "Add/Remove printers" msgid "Add/Remove printers"
msgstr "Printers toevoegen/verwijderen" msgstr "Printers toevoegen/verwijderen"
msgid "Same as Global Print Sequence"
msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr "Afdrukvolgorde"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "Hetzelfde als Global Bed Type"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool (koud) printbed"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering plate (technisch printbed)"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate (hoge temperatuur printbed)"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "PEI plaat met structuur"
msgid "By Layer"
msgstr ""
msgid "By Object"
msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation" msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
msgstr "" msgstr ""
"Slice alle printbedden om een inschatting te krijgen van de printtijd en het " "Slice alle printbedden om een inschatting te krijgen van de printtijd en het "
@ -5015,9 +5129,6 @@ msgstr ""
"waarde van 0 betekent dat het filament afdrukken op de Engineering Plate " "waarde van 0 betekent dat het filament afdrukken op de Engineering Plate "
"niet ondersteunt." "niet ondersteunt."
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate (hoge temperatuur printbed)"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate" "filament does not support to print on the High Temp Plate"
@ -5026,9 +5137,6 @@ msgstr ""
"Een waarde van 0 betekent dat het filament printen op de High Temp Plate " "Een waarde van 0 betekent dat het filament printen op de High Temp Plate "
"niet ondersteunt." "niet ondersteunt."
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "PEI plaat met structuur"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" "filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -5320,9 +5428,6 @@ msgstr "Materiaal rekening"
msgid "Assembly Guide" msgid "Assembly Guide"
msgstr "Montagehandleiding" msgstr "Montagehandleiding"
msgid "Choose files"
msgstr "Kies bestanden"
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Auteur" msgstr "Auteur"
@ -6379,12 +6484,6 @@ msgstr ""
msgid "Bed types supported by the printer" msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "Printbedden ondersteund door de printer" msgstr "Printbedden ondersteund door de printer"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool (koud) printbed"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering plate (technisch printbed)"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "" msgstr ""
"De G-code wordt bij iedere laagwisseling toegevoegd voor het optillen van Z" "De G-code wordt bij iedere laagwisseling toegevoegd voor het optillen van Z"
@ -6545,9 +6644,6 @@ msgstr "Geschikte proces profielen"
msgid "Compatible process profiles condition" msgid "Compatible process profiles condition"
msgstr "Conditie van -geschikte proces profielen" msgstr "Conditie van -geschikte proces profielen"
msgid "Print sequence"
msgstr "Afdrukvolgorde"
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object" msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr "" msgstr ""
"Hiermee wordt de afdrukvolgorde bepaald, zodat u kunt kiezen tussen laag " "Hiermee wordt de afdrukvolgorde bepaald, zodat u kunt kiezen tussen laag "
@ -8809,6 +8905,14 @@ msgstr ""
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt " "Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?" "gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Aanpassen"
#~ msgid ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ " wordt gesloten voordat een nieuw model wordt gemaakt. Wil je doorgaan?"
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\ u2103" #~ msgstr "\\ u2103"
@ -9305,9 +9409,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Opmerking: De locatie van IP en toegangscode op de machine zijn als volgt:" #~ "Opmerking: De locatie van IP en toegangscode op de machine zijn als volgt:"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Open"
#~ msgid "Open &PrusaSlicer" #~ msgid "Open &PrusaSlicer"
#~ msgstr "Open &PrusaSlicer" #~ msgstr "Open &PrusaSlicer"
@ -9455,9 +9556,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotation:" #~ msgid "Rotation:"
#~ msgstr "Rotatie:" #~ msgstr "Rotatie:"
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
#~ msgstr "Hetzelfde als Global Bed Type"
#~ msgid "Save configuration as:" #~ msgid "Save configuration as:"
#~ msgstr "Bewaar configuratie als:" #~ msgstr "Bewaar configuratie als:"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n" "Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -368,6 +368,12 @@ msgstr "Målning av sömmar"
msgid "Remove selection" msgid "Remove selection"
msgstr "Ta bort val" msgstr "Ta bort val"
msgid "Shift + Mouse movement"
msgstr ""
msgid "Rotate preview text"
msgstr ""
msgid "Text shape" msgid "Text shape"
msgstr "Text form" msgstr "Text form"
@ -380,11 +386,20 @@ msgstr "Tjocklek"
msgid "Input text" msgid "Input text"
msgstr "Skriv in text" msgstr "Skriv in text"
msgid "Modify" msgid "Embeded depth"
msgstr "Modifiera" msgstr ""
msgid "Add" msgid "Text Gap"
msgstr "Lägg till" msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid "Surface"
msgstr ""
msgid "Keep horizontal"
msgstr ""
msgid "Notice" msgid "Notice"
msgstr "Iakttag" msgstr "Iakttag"
@ -548,7 +563,7 @@ msgstr ""
msgid "Login information expired. Please login again." msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "Inloggningsinformationen har löpt ut. Logga in igen." msgstr "Inloggningsinformationen har löpt ut. Logga in igen."
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy Update"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading" msgid "Loading"
@ -581,6 +596,24 @@ msgstr "Pågående uppladdningar"
msgid "Select a G-code file:" msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Välj en G-kod fil:" msgstr "Välj en G-kod fil:"
msgid "Import File"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Choose files"
msgstr "Välj filer"
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
msgid "Rename"
msgstr "Döp om"
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
msgstr "Bambu Studio GUI-initiering misslyckades" msgstr "Bambu Studio GUI-initiering misslyckades"
@ -666,12 +699,12 @@ msgstr "Dölj"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Visa" msgstr "Visa"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "Radera det valda objektet" msgstr "Radera det valda objektet"
msgid "Edit Text"
msgstr ""
msgid "Load..." msgid "Load..."
msgstr "Ladda..." msgstr "Ladda..."
@ -699,9 +732,6 @@ msgstr "Ställ in som enskilda objekt"
msgid "Printable" msgid "Printable"
msgstr "Utskriftsbar" msgstr "Utskriftsbar"
msgid "Rename"
msgstr "Döp om"
msgid "Fix model" msgid "Fix model"
msgstr "Fixa modell" msgstr "Fixa modell"
@ -1432,6 +1462,58 @@ msgstr "Logga ut och logga in på skrivaren igen."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "Det gick inte att ladda upp utskriftsfilen. Ange IP-adress igen." msgstr "Det gick inte att ladda upp utskriftsfilen. Ange IP-adress igen."
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
msgid "Import file"
msgstr ""
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
msgid "Import profile only"
msgstr ""
msgid "Import model only"
msgstr ""
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
msgid "Importing done."
msgstr ""
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "Observera!"
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Laddar ner" msgstr "Laddar ner"
@ -2571,6 +2653,9 @@ msgstr "Tillåt multipla material på samma byggplatta"
msgid "Avoid extrusion calibration region" msgid "Avoid extrusion calibration region"
msgstr "Undvik kalibrerings området" msgstr "Undvik kalibrerings området"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
msgid "Add plate" msgid "Add plate"
msgstr "Lägg till byggplata" msgstr "Lägg till byggplata"
@ -2755,8 +2840,8 @@ msgstr "Ja"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nej" msgstr "Nej"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr " avslutas innan en ny modell skapas. Vill du fortsätta?" msgstr ""
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "Bered plattan" msgstr "Bered plattan"
@ -3870,9 +3955,6 @@ msgstr "Komponent namnet i step filen är inte UTF8 format!"
msgid "The name may show garbage characters!" msgid "The name may show garbage characters!"
msgstr "På grund av textkodning som inte stöds så kan skräptecken visas!" msgstr "På grund av textkodning som inte stöds så kan skräptecken visas!"
msgid "Attention!"
msgstr "Observera!"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found." msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgstr "" msgstr ""
@ -4386,6 +4468,39 @@ msgstr "Lägg till/Ta bort material"
msgid "Add/Remove printers" msgid "Add/Remove printers"
msgstr "Lägg till/Ta bort skrivare" msgstr "Lägg till/Ta bort skrivare"
msgid "Same as Global Print Sequence"
msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr "Utskrifts sekvens"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "Samma som Global Bed Type"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool Plate"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Texturerad PEI-platta"
msgid "By Layer"
msgstr ""
msgid "By Object"
msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation" msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
msgstr "Bered alla plattor för att mottaga tid och filament uppskattning" msgstr "Bered alla plattor för att mottaga tid och filament uppskattning"
@ -4925,9 +5040,6 @@ msgstr ""
"Detta är byggplattans temperatur när Engineering Plate är installerad. Ett " "Detta är byggplattans temperatur när Engineering Plate är installerad. Ett "
"värde på 0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på Engineering Plate." "värde på 0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på Engineering Plate."
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate" "filament does not support to print on the High Temp Plate"
@ -4935,9 +5047,6 @@ msgstr ""
"Detta är byggplattans temperatur när High Temp Plate är installerad. Värdet " "Detta är byggplattans temperatur när High Temp Plate är installerad. Värdet "
"0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på High Temp Plate." "0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på High Temp Plate."
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Texturerad PEI-platta"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" "filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -5226,9 +5335,6 @@ msgstr "Materialförteckning"
msgid "Assembly Guide" msgid "Assembly Guide"
msgstr "Monterings Guide" msgstr "Monterings Guide"
msgid "Choose files"
msgstr "Välj filer"
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Författare" msgstr "Författare"
@ -6243,12 +6349,6 @@ msgstr ""
msgid "Bed types supported by the printer" msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "Byggplattans typ stöds av skrivaren" msgstr "Byggplattans typ stöds av skrivaren"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool Plate"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "Denna G-kod används för varje lager innan Z axis lyfts" msgstr "Denna G-kod används för varje lager innan Z axis lyfts"
@ -6405,9 +6505,6 @@ msgstr "Kompatibla process profiler"
msgid "Compatible process profiles condition" msgid "Compatible process profiles condition"
msgstr "Kompatibla process profilers status" msgstr "Kompatibla process profilers status"
msgid "Print sequence"
msgstr "Utskrifts sekvens"
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object" msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr "Utskrifts sekvens, lager för lager eller objekt för objekt" msgstr "Utskrifts sekvens, lager för lager eller objekt för objekt"
@ -8609,6 +8706,13 @@ msgstr ""
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet " "Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
"för att förbättra modellens styrka?" "för att förbättra modellens styrka?"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modifiera"
#~ msgid ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgstr " avslutas innan en ny modell skapas. Vill du fortsätta?"
#~ msgid "\\u2103" #~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103" #~ msgstr "\\u2103"
@ -9096,9 +9200,6 @@ msgstr ""
#~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :" #~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
#~ msgstr "Obs: Placeringen av IP och åtkomstkod på maskinen är som följer:" #~ msgstr "Obs: Placeringen av IP och åtkomstkod på maskinen är som följer:"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Öppna"
#~ msgid "Open &PrusaSlicer" #~ msgid "Open &PrusaSlicer"
#~ msgstr "Öppna &PrusaSlicer" #~ msgstr "Öppna &PrusaSlicer"
@ -9245,9 +9346,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotation:" #~ msgid "Rotation:"
#~ msgstr "Rotation:" #~ msgstr "Rotation:"
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
#~ msgstr "Samma som Global Bed Type"
#~ msgid "Save configuration as:" #~ msgid "Save configuration as:"
#~ msgstr "Spara konfigurationen som:" #~ msgstr "Spara konfigurationen som:"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:46+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:46+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -367,6 +367,12 @@ msgstr "Z缝绘制"
msgid "Remove selection" msgid "Remove selection"
msgstr "移除绘制" msgstr "移除绘制"
msgid "Shift + Mouse movement"
msgstr ""
msgid "Rotate preview text"
msgstr ""
msgid "Text shape" msgid "Text shape"
msgstr "文本形状" msgstr "文本形状"
@ -379,11 +385,20 @@ msgstr "厚度"
msgid "Input text" msgid "Input text"
msgstr "输入文本" msgstr "输入文本"
msgid "Modify" msgid "Embeded depth"
msgstr "修改" msgstr ""
msgid "Add" msgid "Text Gap"
msgstr "添加" msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid "Surface"
msgstr ""
msgid "Keep horizontal"
msgstr ""
msgid "Notice" msgid "Notice"
msgstr "通知" msgstr "通知"
@ -538,8 +553,8 @@ msgstr "Bambu Studio版本过低需要更新到最新版本方可正常使用
msgid "Login information expired. Please login again." msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "登录信息过期。请重新登录。" msgstr "登录信息过期。请重新登录。"
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy Update"
msgstr "" msgstr "隐私协议更新"
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "载入中" msgstr "载入中"
@ -571,6 +586,24 @@ msgstr "正在进行的上传"
msgid "Select a G-code file:" msgid "Select a G-code file:"
msgstr "选择一个G-code文件" msgstr "选择一个G-code文件"
msgid "Import File"
msgstr "导入文件"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Choose files"
msgstr "选择文件"
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "打开"
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed" msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
msgstr "Bambu Studio图形界面初始化失败" msgstr "Bambu Studio图形界面初始化失败"
@ -656,12 +689,12 @@ msgstr ""
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Delete the selected object" msgid "Delete the selected object"
msgstr "删除所选对象" msgstr "删除所选对象"
msgid "Edit Text"
msgstr ""
msgid "Load..." msgid "Load..."
msgstr "加载..." msgstr "加载..."
@ -689,9 +722,6 @@ msgstr "设置为独立对象"
msgid "Printable" msgid "Printable"
msgstr "可打印的" msgstr "可打印的"
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
msgid "Fix model" msgid "Fix model"
msgstr "修复模型" msgstr "修复模型"
@ -1391,6 +1421,58 @@ msgstr "请先退出登录然后再重新登录打印机。"
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again." msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "上传打印文件失败请重新输入IP地址。" msgstr "上传打印文件失败请重新输入IP地址。"
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
msgid "Import file"
msgstr "导入文件"
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
msgid "Import profile only"
msgstr ""
msgid "Import model only"
msgstr ""
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
msgid "Importing done."
msgstr ""
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr "请在预设更改之前检查对象列表。"
msgid "Attention!"
msgstr "注意!"
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "下载中" msgstr "下载中"
@ -2475,6 +2557,9 @@ msgstr "允许同一盘中包含多种材料"
msgid "Avoid extrusion calibration region" msgid "Avoid extrusion calibration region"
msgstr "避开挤出标定区域" msgstr "避开挤出标定区域"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Add plate" msgid "Add plate"
msgstr "添加新盘" msgstr "添加新盘"
@ -2657,8 +2742,8 @@ msgstr "是"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "否" msgstr "否"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?" msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr "将会被关闭以创建新模型。是否继续?" msgstr "将会被关闭以创建新模型,是否继续?"
msgid "Slice plate" msgid "Slice plate"
msgstr "切片单盘" msgstr "切片单盘"
@ -3740,9 +3825,6 @@ msgstr "step 文件中的部件名称包含非UTF8格式的字符"
msgid "The name may show garbage characters!" msgid "The name may show garbage characters!"
msgstr "此名称可能显示乱码字符!" msgstr "此名称可能显示乱码字符!"
msgid "Attention!"
msgstr "注意!"
#, boost-format #, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found." msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgstr "加载文件“%1%”失败。发现无效配置。" msgstr "加载文件“%1%”失败。发现无效配置。"
@ -4243,6 +4325,39 @@ msgstr "添加/删除材料"
msgid "Add/Remove printers" msgid "Add/Remove printers"
msgstr "添加/删除打印机" msgstr "添加/删除打印机"
msgid "Same as Global Print Sequence"
msgstr "跟随全局打印顺序"
msgid "Print sequence"
msgstr "打印顺序"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "跟随全局热床类型"
msgid "Cool Plate"
msgstr "低温打印热床"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "工程材料热床"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "高温打印热床"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "纹理PEI热床"
msgid "By Layer"
msgstr "逐层"
msgid "By Object"
msgstr "逐件"
msgid "Accept"
msgstr "接受"
msgid "Log Out"
msgstr "登出"
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation" msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
msgstr "正在切片以获取切片信息和预估打印时间" msgstr "正在切片以获取切片信息和预估打印时间"
@ -4742,17 +4857,11 @@ msgid ""
"filament does not support to print on the Engineering Plate" "filament does not support to print on the Engineering Plate"
msgstr "安装工程材料热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持工程材料热床" msgstr "安装工程材料热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持工程材料热床"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "高温打印热床"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate" "filament does not support to print on the High Temp Plate"
msgstr "安装高温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持高温打印热床" msgstr "安装高温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持高温打印热床"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "纹理PEI热床"
msgid "" msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" "filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -5016,9 +5125,6 @@ msgstr "物料清单"
msgid "Assembly Guide" msgid "Assembly Guide"
msgstr "组装指南" msgstr "组装指南"
msgid "Choose files"
msgstr "选择文件"
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "作者" msgstr "作者"
@ -5968,12 +6074,6 @@ msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理PEI热床"
msgid "Bed types supported by the printer" msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "打印机所支持的热床类型" msgstr "打印机所支持的热床类型"
msgid "Cool Plate"
msgstr "低温打印热床"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "工程材料热床"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "在每次换层抬升z高度之前插入这段G-code" msgstr "在每次换层抬升z高度之前插入这段G-code"
@ -6114,9 +6214,6 @@ msgstr "兼容的切片配置"
msgid "Compatible process profiles condition" msgid "Compatible process profiles condition"
msgstr "兼容的切片配置的条件" msgstr "兼容的切片配置的条件"
msgid "Print sequence"
msgstr "打印顺序"
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object" msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr "打印顺序,逐层打印或者逐件打印" msgstr "打印顺序,逐层打印或者逐件打印"
@ -6701,7 +6798,7 @@ msgid ""
"Ironing is using small flow to print on same height of surface again to make " "Ironing is using small flow to print on same height of surface again to make "
"flat surface more smooth. This setting controls which layer being ironed" "flat surface more smooth. This setting controls which layer being ironed"
msgstr "" msgstr ""
"熨烫指的是使用小流量在表面的同高度打印,进而是的平面更加光滑。这个设置用于设" "熨烫指的是使用小流量在表面的同高度打印,从而使平面更加光滑。这个设置用于设"
"置哪些层进行熨烫。" "置哪些层进行熨烫。"
msgid "No ironing" msgid "No ironing"
@ -6965,7 +7062,7 @@ msgid "Speed of inner wall"
msgstr "内圈墙打印速度" msgstr "内圈墙打印速度"
msgid "Number of walls of every layer" msgid "Number of walls of every layer"
msgstr "每一层的墙" msgstr "每一层的墙层数"
msgid "Raft contact Z distance" msgid "Raft contact Z distance"
msgstr "筏层Z间距" msgstr "筏层Z间距"
@ -8128,6 +8225,13 @@ msgstr ""
"提高强度\n" "提高强度\n"
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。" "你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "修改"
#~ msgid ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgstr "将会被关闭以创建新模型。是否继续?"
#~ msgid "Layer Time (log)" #~ msgid "Layer Time (log)"
#~ msgstr "层时间log" #~ msgstr "层时间log"
@ -8140,9 +8244,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select Bed Type" #~ msgid "Select Bed Type"
#~ msgstr "选择热床类型" #~ msgstr "选择热床类型"
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
#~ msgstr "跟随全局热床类型"
#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files." #~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
#~ msgstr "从STL/STEP/3MF/OBJ/AMF文件中导入几何数据" #~ msgstr "从STL/STEP/3MF/OBJ/AMF文件中导入几何数据"
@ -8593,9 +8694,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose save directory" #~ msgid "Choose save directory"
#~ msgstr "选择保存目录" #~ msgstr "选择保存目录"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "打开"
#~ msgid "preparing, export 3mf failed!" #~ msgid "preparing, export 3mf failed!"
#~ msgstr "正在准备中,导出 3mf 失败!" #~ msgstr "正在准备中,导出 3mf 失败!"
@ -11389,9 +11487,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Printer" #~ msgid "Physical Printer"
#~ msgstr "物理打印机" #~ msgstr "物理打印机"
#~ msgid "Please check your object list before preset changing."
#~ msgstr "请在预设更改之前检查对象列表。"
#~ msgid "Convert from imperial units" #~ msgid "Convert from imperial units"
#~ msgstr "从英制转换" #~ msgstr "从英制转换"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View file

@ -3924,7 +3924,7 @@ void GUI_App::set_skip_version(bool skip)
void GUI_App::show_check_privacy_dlg(wxCommandEvent& evt) void GUI_App::show_check_privacy_dlg(wxCommandEvent& evt)
{ {
int online_login = evt.GetInt(); int online_login = evt.GetInt();
PrivacyUpdateDialog privacy_dlg(this->mainframe, wxID_ANY, _L("Privacy Policy")); PrivacyUpdateDialog privacy_dlg(this->mainframe, wxID_ANY, _L("Privacy Policy Update"));
privacy_dlg.Bind(EVT_PRIVACY_UPDATE_CONFIRM, [this, online_login](wxCommandEvent &e) { privacy_dlg.Bind(EVT_PRIVACY_UPDATE_CONFIRM, [this, online_login](wxCommandEvent &e) {
app_config->set("privacy_version", privacy_version_info.version_str); app_config->set("privacy_version", privacy_version_info.version_str);
app_config->set_bool("privacy_update_checked", true); app_config->set_bool("privacy_update_checked", true);

View file

@ -1557,7 +1557,7 @@ void MenuFactory::append_menu_item_set_printable(wxMenu* menu)
} }
} }
wxString menu_text = all_printable ? L("Set Unprintable") : _L("Set Printable"); wxString menu_text = all_printable ? _L("Set Unprintable") : _L("Set Printable");
append_menu_item(menu, wxID_ANY, menu_text, "", [this, all_printable](wxCommandEvent&) { append_menu_item(menu, wxID_ANY, menu_text, "", [this, all_printable](wxCommandEvent&) {
Selection& selection = plater()->canvas3D()->get_selection(); Selection& selection = plater()->canvas3D()->get_selection();
selection.set_printable(!all_printable); selection.set_printable(!all_printable);

View file

@ -1000,7 +1000,7 @@ bool MainFrame::preview_only_hint()
confirm_dlg.update_btn_label(_L("Yes"), _L("No")); confirm_dlg.update_btn_label(_L("Yes"), _L("No"));
auto filename = m_plater->get_preview_only_filename(); auto filename = m_plater->get_preview_only_filename();
confirm_dlg.update_text(filename + _L(" will be closed before creating a new model. Do you want to continue?")); confirm_dlg.update_text(filename + " " + _L("will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"));
confirm_dlg.on_show(); confirm_dlg.on_show();
if (preview_only_to_editor) { if (preview_only_to_editor) {
m_plater->new_project(); m_plater->new_project();

View file

@ -10,9 +10,6 @@
const wxColour text_color(107, 107, 107); const wxColour text_color(107, 107, 107);
wxString hint1 = _L("Please home all axes (click ");
wxString hint2 = _L(") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the printable boundary and causing equipment wear.");
namespace Slic3r { namespace GUI { namespace Slic3r { namespace GUI {
RecenterDialog::RecenterDialog(wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxString& title, const wxPoint& pos, const wxSize& size, long style) RecenterDialog::RecenterDialog(wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxString& title, const wxPoint& pos, const wxSize& size, long style)
: DPIDialog(parent, id, _L("Confirm"), pos, size, style) : DPIDialog(parent, id, _L("Confirm"), pos, size, style)
@ -20,6 +17,9 @@ RecenterDialog::RecenterDialog(wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxString&
std::string icon_path = (boost::format("%1%/images/BambuStudioTitle.ico") % resources_dir()).str(); std::string icon_path = (boost::format("%1%/images/BambuStudioTitle.ico") % resources_dir()).str();
SetIcon(wxIcon(encode_path(icon_path.c_str()), wxBITMAP_TYPE_ICO)); SetIcon(wxIcon(encode_path(icon_path.c_str()), wxBITMAP_TYPE_ICO));
hint1 = _L("Please home all axes (click ");
hint2 = _L(") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the printable boundary and causing equipment wear.");
init_bitmap(); init_bitmap();
SetBackgroundColour(*wxWHITE); SetBackgroundColour(*wxWHITE);
@ -130,7 +130,7 @@ void RecenterDialog::render(wxDC& dc) {
break; break;
} }
else { else {
fisrt_line = hint2.SubString(0, i); fisrt_line = hint2.SubString(0, i - 1);
remaining_line = hint2.SubString(i, hint2.length()); remaining_line = hint2.SubString(i, hint2.length());
break; break;
} }

View file

@ -15,6 +15,8 @@ private:
Button* m_button_close; Button* m_button_close;
wxStaticBitmap* m_bitmap_home; wxStaticBitmap* m_bitmap_home;
ScalableBitmap m_home_bmp; ScalableBitmap m_home_bmp;
wxString hint1;
wxString hint2;
void init_bitmap(); void init_bitmap();
void OnPaint(wxPaintEvent& event); void OnPaint(wxPaintEvent& event);