mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
ENH: chinese translation
Change-Id: I6c072b36a14fed516a9cdcbd7c7ea2038ec29f3f
This commit is contained in:
parent
a981d3ac2c
commit
c1cc270788
27 changed files with 1540 additions and 455 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -368,6 +368,12 @@ msgstr "Målning av sömmar"
|
|||
msgid "Remove selection"
|
||||
msgstr "Ta bort val"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse movement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate preview text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text shape"
|
||||
msgstr "Text form"
|
||||
|
||||
|
@ -380,11 +386,20 @@ msgstr "Tjocklek"
|
|||
msgid "Input text"
|
||||
msgstr "Skriv in text"
|
||||
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr "Modifiera"
|
||||
msgid "Embeded depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
msgid "Text Gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Iakttag"
|
||||
|
@ -548,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Inloggningsinformationen har löpt ut. Logga in igen."
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
@ -581,6 +596,24 @@ msgstr "Pågående uppladdningar"
|
|||
msgid "Select a G-code file:"
|
||||
msgstr "Välj en G-kod fil:"
|
||||
|
||||
msgid "Import File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Radera"
|
||||
|
||||
msgid "Choose files"
|
||||
msgstr "Välj filer"
|
||||
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öppna"
|
||||
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Döp om"
|
||||
|
||||
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
|
||||
msgstr "Bambu Studio GUI-initiering misslyckades"
|
||||
|
||||
|
@ -666,12 +699,12 @@ msgstr "Dölj"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Visa"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Radera"
|
||||
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "Radera det valda objektet"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Ladda..."
|
||||
|
||||
|
@ -699,9 +732,6 @@ msgstr "Ställ in som enskilda objekt"
|
|||
msgid "Printable"
|
||||
msgstr "Utskriftsbar"
|
||||
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Döp om"
|
||||
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Fixa modell"
|
||||
|
||||
|
@ -1432,6 +1462,58 @@ msgstr "Logga ut och logga in på skrivaren igen."
|
|||
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||
msgstr "Det gick inte att ladda upp utskriftsfilen. Ange IP-adress igen."
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import model and profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import profile only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import model only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Importing SLA archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
|
||||
"printer preset first before importing that SLA archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Importing canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Importing done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
|
||||
"presets were used as fallback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please check your object list before preset changing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Attention!"
|
||||
msgstr "Observera!"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Laddar ner"
|
||||
|
||||
|
@ -2571,6 +2653,9 @@ msgstr "Tillåt multipla material på samma byggplatta"
|
|||
msgid "Avoid extrusion calibration region"
|
||||
msgstr "Undvik kalibrerings området"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Lägg till byggplata"
|
||||
|
||||
|
@ -2755,8 +2840,8 @@ msgstr "Ja"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr " avslutas innan en ny modell skapas. Vill du fortsätta?"
|
||||
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice plate"
|
||||
msgstr "Bered plattan"
|
||||
|
@ -3870,9 +3955,6 @@ msgstr "Komponent namnet i step filen är inte UTF8 format!"
|
|||
msgid "The name may show garbage characters!"
|
||||
msgstr "På grund av textkodning som inte stöds så kan skräptecken visas!"
|
||||
|
||||
msgid "Attention!"
|
||||
msgstr "Observera!"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4386,6 +4468,39 @@ msgstr "Lägg till/Ta bort material"
|
|||
msgid "Add/Remove printers"
|
||||
msgstr "Lägg till/Ta bort skrivare"
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Print Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr "Utskrifts sekvens"
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
msgstr "Samma som Global Bed Type"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "Cool Plate"
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Engineering Plate"
|
||||
|
||||
msgid "High Temp Plate"
|
||||
msgstr "High Temp Plate"
|
||||
|
||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||
msgstr "Texturerad PEI-platta"
|
||||
|
||||
msgid "By Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "By Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
|
||||
msgstr "Bered alla plattor för att mottaga tid och filament uppskattning"
|
||||
|
||||
|
@ -4925,9 +5040,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Detta är byggplattans temperatur när Engineering Plate är installerad. Ett "
|
||||
"värde på 0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på Engineering Plate."
|
||||
|
||||
msgid "High Temp Plate"
|
||||
msgstr "High Temp Plate"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||
|
@ -4935,9 +5047,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Detta är byggplattans temperatur när High Temp Plate är installerad. Värdet "
|
||||
"0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på High Temp Plate."
|
||||
|
||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||
msgstr "Texturerad PEI-platta"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||
|
@ -5226,9 +5335,6 @@ msgstr "Materialförteckning"
|
|||
msgid "Assembly Guide"
|
||||
msgstr "Monterings Guide"
|
||||
|
||||
msgid "Choose files"
|
||||
msgstr "Välj filer"
|
||||
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Författare"
|
||||
|
||||
|
@ -6243,12 +6349,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bed types supported by the printer"
|
||||
msgstr "Byggplattans typ stöds av skrivaren"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "Cool Plate"
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Engineering Plate"
|
||||
|
||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
||||
msgstr "Denna G-kod används för varje lager innan Z axis lyfts"
|
||||
|
||||
|
@ -6405,9 +6505,6 @@ msgstr "Kompatibla process profiler"
|
|||
msgid "Compatible process profiles condition"
|
||||
msgstr "Kompatibla process profilers status"
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr "Utskrifts sekvens"
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
|
||||
msgstr "Utskrifts sekvens, lager för lager eller objekt för objekt"
|
||||
|
||||
|
@ -8609,6 +8706,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Modify"
|
||||
#~ msgstr "Modifiera"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr " avslutas innan en ny modell skapas. Vill du fortsätta?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
|
@ -9096,9 +9200,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
|
||||
#~ msgstr "Obs: Placeringen av IP och åtkomstkod på maskinen är som följer:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Öppna"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open &PrusaSlicer"
|
||||
#~ msgstr "Öppna &PrusaSlicer"
|
||||
|
||||
|
@ -9245,9 +9346,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Rotation:"
|
||||
#~ msgstr "Rotation:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
#~ msgstr "Samma som Global Bed Type"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save configuration as:"
|
||||
#~ msgstr "Spara konfigurationen som:"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue