ENH: chinese translation

Change-Id: I6c072b36a14fed516a9cdcbd7c7ea2038ec29f3f
This commit is contained in:
tao.jin 2023-02-20 09:44:47 +08:00 committed by Lane.Wei
parent a981d3ac2c
commit c1cc270788
27 changed files with 1540 additions and 455 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -368,6 +368,12 @@ msgstr "Målning av sömmar"
msgid "Remove selection"
msgstr "Ta bort val"
msgid "Shift + Mouse movement"
msgstr ""
msgid "Rotate preview text"
msgstr ""
msgid "Text shape"
msgstr "Text form"
@ -380,11 +386,20 @@ msgstr "Tjocklek"
msgid "Input text"
msgstr "Skriv in text"
msgid "Modify"
msgstr "Modifiera"
msgid "Embeded depth"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
msgid "Text Gap"
msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid "Surface"
msgstr ""
msgid "Keep horizontal"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr "Iakttag"
@ -548,7 +563,7 @@ msgstr ""
msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "Inloggningsinformationen har löpt ut. Logga in igen."
msgid "Privacy Policy"
msgid "Privacy Policy Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
@ -581,6 +596,24 @@ msgstr "Pågående uppladdningar"
msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Välj en G-kod fil:"
msgid "Import File"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Choose files"
msgstr "Välj filer"
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
msgid "Rename"
msgstr "Döp om"
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
msgstr "Bambu Studio GUI-initiering misslyckades"
@ -666,12 +699,12 @@ msgstr "Dölj"
msgid "Show"
msgstr "Visa"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Delete the selected object"
msgstr "Radera det valda objektet"
msgid "Edit Text"
msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr "Ladda..."
@ -699,9 +732,6 @@ msgstr "Ställ in som enskilda objekt"
msgid "Printable"
msgstr "Utskriftsbar"
msgid "Rename"
msgstr "Döp om"
msgid "Fix model"
msgstr "Fixa modell"
@ -1432,6 +1462,58 @@ msgstr "Logga ut och logga in på skrivaren igen."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "Det gick inte att ladda upp utskriftsfilen. Ange IP-adress igen."
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
msgid "Import file"
msgstr ""
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
msgid "Import profile only"
msgstr ""
msgid "Import model only"
msgstr ""
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
msgid "Importing done."
msgstr ""
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "Observera!"
msgid "Downloading"
msgstr "Laddar ner"
@ -2571,6 +2653,9 @@ msgstr "Tillåt multipla material på samma byggplatta"
msgid "Avoid extrusion calibration region"
msgstr "Undvik kalibrerings området"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
msgid "Add plate"
msgstr "Lägg till byggplata"
@ -2755,8 +2840,8 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr " avslutas innan en ny modell skapas. Vill du fortsätta?"
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Slice plate"
msgstr "Bered plattan"
@ -3870,9 +3955,6 @@ msgstr "Komponent namnet i step filen är inte UTF8 format!"
msgid "The name may show garbage characters!"
msgstr "På grund av textkodning som inte stöds så kan skräptecken visas!"
msgid "Attention!"
msgstr "Observera!"
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgstr ""
@ -4386,6 +4468,39 @@ msgstr "Lägg till/Ta bort material"
msgid "Add/Remove printers"
msgstr "Lägg till/Ta bort skrivare"
msgid "Same as Global Print Sequence"
msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr "Utskrifts sekvens"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "Samma som Global Bed Type"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool Plate"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Texturerad PEI-platta"
msgid "By Layer"
msgstr ""
msgid "By Object"
msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
msgstr "Bered alla plattor för att mottaga tid och filament uppskattning"
@ -4925,9 +5040,6 @@ msgstr ""
"Detta är byggplattans temperatur när Engineering Plate är installerad. Ett "
"värde på 0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på Engineering Plate."
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate"
msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
@ -4935,9 +5047,6 @@ msgstr ""
"Detta är byggplattans temperatur när High Temp Plate är installerad. Värdet "
"0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på High Temp Plate."
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Texturerad PEI-platta"
msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -5226,9 +5335,6 @@ msgstr "Materialförteckning"
msgid "Assembly Guide"
msgstr "Monterings Guide"
msgid "Choose files"
msgstr "Välj filer"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
@ -6243,12 +6349,6 @@ msgstr ""
msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "Byggplattans typ stöds av skrivaren"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool Plate"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "Denna G-kod används för varje lager innan Z axis lyfts"
@ -6405,9 +6505,6 @@ msgstr "Kompatibla process profiler"
msgid "Compatible process profiles condition"
msgstr "Kompatibla process profilers status"
msgid "Print sequence"
msgstr "Utskrifts sekvens"
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr "Utskrifts sekvens, lager för lager eller objekt för objekt"
@ -8609,6 +8706,13 @@ msgstr ""
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
"för att förbättra modellens styrka?"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modifiera"
#~ msgid ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgstr " avslutas innan en ny modell skapas. Vill du fortsätta?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
@ -9096,9 +9200,6 @@ msgstr ""
#~ "Note : The location of IP and access code on the machine is as follows :"
#~ msgstr "Obs: Placeringen av IP och åtkomstkod på maskinen är som följer:"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Öppna"
#~ msgid "Open &PrusaSlicer"
#~ msgstr "Öppna &PrusaSlicer"
@ -9245,9 +9346,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotation:"
#~ msgstr "Rotation:"
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
#~ msgstr "Samma som Global Bed Type"
#~ msgid "Save configuration as:"
#~ msgstr "Spara konfigurationen som:"