ENH: chinese translation

Change-Id: I6c072b36a14fed516a9cdcbd7c7ea2038ec29f3f
This commit is contained in:
tao.jin 2023-02-20 09:44:47 +08:00 committed by Lane.Wei
parent a981d3ac2c
commit c1cc270788
27 changed files with 1540 additions and 455 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -369,6 +369,12 @@ msgstr "Naad schilderen"
msgid "Remove selection"
msgstr "Verwijder selectie"
msgid "Shift + Mouse movement"
msgstr ""
msgid "Rotate preview text"
msgstr ""
msgid "Text shape"
msgstr "Tekstvorm"
@ -381,11 +387,20 @@ msgstr "Dikte"
msgid "Input text"
msgstr "Tekst invoeren"
msgid "Modify"
msgstr "Aanpassen"
msgid "Embeded depth"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "Text Gap"
msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid "Surface"
msgstr ""
msgid "Keep horizontal"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr "Let op"
@ -551,7 +566,7 @@ msgstr ""
msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "Uw inlog is verlopen. Log alstublieft opnieuw in."
msgid "Privacy Policy"
msgid "Privacy Policy Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
@ -584,6 +599,24 @@ msgstr "Lopende uploads"
msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Selecteer een G-code bestand:"
msgid "Import File"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Choose files"
msgstr "Kies bestanden"
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgid "Rename"
msgstr "Naam wijzigen"
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
msgstr "Initialisatie van Bambu Studio GUI is mislukt"
@ -669,12 +702,12 @@ msgstr "Verbergen"
msgid "Show"
msgstr "Weergeven"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Delete the selected object"
msgstr "Verwijder het geselecteerde object"
msgid "Edit Text"
msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr "Laden..."
@ -702,9 +735,6 @@ msgstr "Instellen als individuele objecten"
msgid "Printable"
msgstr "Afdrukbaar"
msgid "Rename"
msgstr "Naam wijzigen"
msgid "Fix model"
msgstr "Repareer model"
@ -1454,6 +1484,58 @@ msgstr "Log uit en log opnieuw in op de printer."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "Uploaden van printbestand is mislukt. Voer het IP-adres opnieuw in."
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
msgid "Import file"
msgstr ""
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
msgid "Import profile only"
msgstr ""
msgid "Import model only"
msgstr ""
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
msgid "Importing done."
msgstr ""
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "Let op!"
msgid "Downloading"
msgstr "Downloaden"
@ -2605,6 +2687,9 @@ msgstr "Sta verschillende materiaalsoorten op hetzelfde printbed toe"
msgid "Avoid extrusion calibration region"
msgstr "Vermijd het extrusie kalibratie gebied"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "Add plate"
msgstr "Printbed toevoegen"
@ -2790,9 +2875,8 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr ""
" wordt gesloten voordat een nieuw model wordt gemaakt. Wil je doorgaan?"
msgid "Slice plate"
msgstr "Slice printbed"
@ -3926,9 +4010,6 @@ msgstr ""
"Vanwege niet-ondersteunde tekstcodering kunnen er onjuiste tekens "
"verschijnen!"
msgid "Attention!"
msgstr "Let op!"
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgstr ""
@ -4460,6 +4541,39 @@ msgstr "Materialen toevoegen/verwijderen"
msgid "Add/Remove printers"
msgstr "Printers toevoegen/verwijderen"
msgid "Same as Global Print Sequence"
msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr "Afdrukvolgorde"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "Hetzelfde als Global Bed Type"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool (koud) printbed"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering plate (technisch printbed)"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate (hoge temperatuur printbed)"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "PEI plaat met structuur"
msgid "By Layer"
msgstr ""
msgid "By Object"
msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
msgstr ""
"Slice alle printbedden om een inschatting te krijgen van de printtijd en het "
@ -5015,9 +5129,6 @@ msgstr ""
"waarde van 0 betekent dat het filament afdrukken op de Engineering Plate "
"niet ondersteunt."
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate (hoge temperatuur printbed)"
msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
@ -5026,9 +5137,6 @@ msgstr ""
"Een waarde van 0 betekent dat het filament printen op de High Temp Plate "
"niet ondersteunt."
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "PEI plaat met structuur"
msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -5320,9 +5428,6 @@ msgstr "Materiaal rekening"
msgid "Assembly Guide"
msgstr "Montagehandleiding"
msgid "Choose files"
msgstr "Kies bestanden"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
@ -6379,12 +6484,6 @@ msgstr ""
msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "Printbedden ondersteund door de printer"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool (koud) printbed"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering plate (technisch printbed)"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr ""
"De G-code wordt bij iedere laagwisseling toegevoegd voor het optillen van Z"
@ -6545,9 +6644,6 @@ msgstr "Geschikte proces profielen"
msgid "Compatible process profiles condition"
msgstr "Conditie van -geschikte proces profielen"
msgid "Print sequence"
msgstr "Afdrukvolgorde"
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr ""
"Hiermee wordt de afdrukvolgorde bepaald, zodat u kunt kiezen tussen laag "
@ -8809,6 +8905,14 @@ msgstr ""
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Aanpassen"
#~ msgid ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ " wordt gesloten voordat een nieuw model wordt gemaakt. Wil je doorgaan?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\ u2103"
@ -9305,9 +9409,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Opmerking: De locatie van IP en toegangscode op de machine zijn als volgt:"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Open"
#~ msgid "Open &PrusaSlicer"
#~ msgstr "Open &PrusaSlicer"
@ -9455,9 +9556,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotation:"
#~ msgstr "Rotatie:"
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
#~ msgstr "Hetzelfde als Global Bed Type"
#~ msgid "Save configuration as:"
#~ msgstr "Bewaar configuratie als:"