ENH: chinese translation

Change-Id: I6c072b36a14fed516a9cdcbd7c7ea2038ec29f3f
This commit is contained in:
tao.jin 2023-02-20 09:44:47 +08:00 committed by Lane.Wei
parent a981d3ac2c
commit c1cc270788
27 changed files with 1540 additions and 455 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -366,6 +366,12 @@ msgstr "Seam painting"
msgid "Remove selection"
msgstr "Remove selection"
msgid "Shift + Mouse movement"
msgstr ""
msgid "Rotate preview text"
msgstr ""
msgid "Text shape"
msgstr "Text shape"
@ -378,11 +384,20 @@ msgstr "Thickness"
msgid "Input text"
msgstr "Input text"
msgid "Modify"
msgstr "Modify"
msgid "Embeded depth"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Text Gap"
msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid "Surface"
msgstr ""
msgid "Keep horizontal"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyzés"
@ -550,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "A bejelentkezési adatok érvénytelenek. Kérjük, jelentkezz be újra."
msgid "Privacy Policy"
msgid "Privacy Policy Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
@ -583,6 +598,24 @@ msgstr "Ongoing uploads"
msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Válassz egy G-code fájlt:"
msgid "Import File"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Choose files"
msgstr "Fájlok kiválasztása"
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
msgstr "Nem sikerült a Bambu Studio GUI inicializálása"
@ -668,12 +701,12 @@ msgstr "Hide"
msgid "Show"
msgstr "Show"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Delete the selected object"
msgstr "Kiválasztott objektum törlése"
msgid "Edit Text"
msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr "Betöltés..."
@ -701,9 +734,6 @@ msgstr "Beállítás különálló objektumokként"
msgid "Printable"
msgstr "Nyomtatható"
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
msgid "Fix model"
msgstr "Model javítása"
@ -1441,6 +1471,58 @@ msgstr "Please log out and login to the printer again."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again."
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
msgid "Import file"
msgstr ""
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
msgid "Import profile only"
msgstr ""
msgid "Import model only"
msgstr ""
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
msgid "Importing done."
msgstr ""
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "Figyelem!"
msgid "Downloading"
msgstr "Letöltés"
@ -2577,6 +2659,9 @@ msgstr "Többféle anyag használata egy tálcán"
msgid "Avoid extrusion calibration region"
msgstr "Extrudáláskalibráció környékének elkerülése"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Add plate"
msgstr "Tálca hozzáadása"
@ -2762,8 +2847,8 @@ msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Slice plate"
msgstr "Tálca szeletelése"
@ -3877,9 +3962,6 @@ msgid "The name may show garbage characters!"
msgstr ""
"A nem támogatott szövegkódolás miatt helytelen karakterek jelenhetnek meg!"
msgid "Attention!"
msgstr "Figyelem!"
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgstr "Nem sikerült betölteni \"%1%\" fájlt. Érvénytelen konfiguráció."
@ -4401,6 +4483,39 @@ msgstr "Add/Remove materials"
msgid "Add/Remove printers"
msgstr "Add/Remove printers"
msgid "Same as Global Print Sequence"
msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr "Nyomtatás sorrendje"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "Same as Global Bed Type"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool Plate"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Textured PEI Plate"
msgid "By Layer"
msgstr ""
msgid "By Object"
msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
msgstr "Szeleteld fel az összes tálcát az idő és a filament becsléséhez"
@ -4935,9 +5050,6 @@ msgstr ""
"Asztalhőmérséklet a mérnöki tálca használatával. A 0 érték azt jelenti, hogy "
"a filament nem támogatja az Engineering Plate-re történő nyomtatást"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate"
msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
@ -4946,9 +5058,6 @@ msgstr ""
"jelenti, hogy a filament nem támogatja a High Temp Plate-re történő "
"nyomtatást"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Textured PEI Plate"
msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -5236,9 +5345,6 @@ msgstr "Alkatrészlista"
msgid "Assembly Guide"
msgstr "Összeszerelési útmutató"
msgid "Choose files"
msgstr "Fájlok kiválasztása"
msgid "Author"
msgstr "Author"
@ -6279,12 +6385,6 @@ msgstr ""
msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "Nyomtató által támogatott asztaltípusok"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool Plate"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "Ez a G-kód minden rétegváltáshoz bekerül a Z tengely emelése előtt."
@ -6443,9 +6543,6 @@ msgstr "Kompatibilis folyamatprofilok"
msgid "Compatible process profiles condition"
msgstr "Kompatibilis folyamatprofil állapot"
msgid "Print sequence"
msgstr "Nyomtatás sorrendje"
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr "Nyomtatási sorrend, rétegenként vagy tárgyanként"
@ -8666,6 +8763,14 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modify"
#~ msgid ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
@ -9162,9 +9267,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Open"
#~ msgid "Open &PrusaSlicer"
#~ msgstr "PrusaSlicer megnyitása"
@ -9312,9 +9414,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotation:"
#~ msgstr "Forgatás:"
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
#~ msgstr "Same as Global Bed Type"
#~ msgid "Save configuration as:"
#~ msgstr "Konfiguráció mentése mint:"