ENH: chinese translation

Change-Id: I6c072b36a14fed516a9cdcbd7c7ea2038ec29f3f
This commit is contained in:
tao.jin 2023-02-20 09:44:47 +08:00 committed by Lane.Wei
parent a981d3ac2c
commit c1cc270788
27 changed files with 1540 additions and 455 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -367,6 +367,12 @@ msgstr "Seam painting"
msgid "Remove selection"
msgstr "Remove selection"
msgid "Shift + Mouse movement"
msgstr ""
msgid "Rotate preview text"
msgstr ""
msgid "Text shape"
msgstr "Text shape"
@ -379,11 +385,20 @@ msgstr "Thickness"
msgid "Input text"
msgstr "Input text"
msgid "Modify"
msgstr "Modify"
msgid "Embeded depth"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
msgid "Text Gap"
msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid "Surface"
msgstr ""
msgid "Keep horizontal"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr "Date cuenta"
@ -553,7 +568,7 @@ msgstr ""
msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "Los datos de acceso han caducado. Por favor, inicie sesión de nuevo."
msgid "Privacy Policy"
msgid "Privacy Policy Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
@ -586,6 +601,24 @@ msgstr "Ongoing uploads"
msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Seleccione un archivo de código G:"
msgid "Import File"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Borra"
msgid "Choose files"
msgstr "Elija los archivos"
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
msgstr "Ha fallado la inicialización de la interfaz gráfica de Bambu Studio"
@ -671,12 +704,12 @@ msgstr "Hide"
msgid "Show"
msgstr "Show"
msgid "Delete"
msgstr "Borra"
msgid "Delete the selected object"
msgstr "Eliminar el objeto seleccionado"
msgid "Edit Text"
msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr "Cargar..."
@ -704,9 +737,6 @@ msgstr "Ajustar como objetos individuales"
msgid "Printable"
msgstr "Imprimible"
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
msgid "Fix model"
msgstr "Fijar el modelo"
@ -1446,6 +1476,58 @@ msgstr "Please log out and login to the printer again."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again."
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
msgid "Import file"
msgstr ""
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
msgid "Import profile only"
msgstr ""
msgid "Import model only"
msgstr ""
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
msgid "Importing done."
msgstr ""
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "¡Atención!"
msgid "Downloading"
msgstr ""
@ -2592,6 +2674,9 @@ msgstr "Permitir varios materiales en la misma placa"
msgid "Avoid extrusion calibration region"
msgstr "Evitar la zona de calibración del extrusor"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
msgid "Add plate"
msgstr "Añadir placa"
@ -2777,8 +2862,8 @@ msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Slice plate"
msgstr "Laminar placa"
@ -3895,9 +3980,6 @@ msgstr ""
msgid "The name may show garbage characters!"
msgstr "¡El nombre puede mostrar caracteres no válidos!"
msgid "Attention!"
msgstr "¡Atención!"
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgstr ""
@ -4425,6 +4507,39 @@ msgstr "Add/Remove materials"
msgid "Add/Remove printers"
msgstr "Add/Remove printers"
msgid "Same as Global Print Sequence"
msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr "Secuencia de impresión"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "Same as Global Bed Type"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Placa fría"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Placa de ingeniería"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "Placa de alta temperatura"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Textured PEI Plate"
msgid "By Layer"
msgstr ""
msgid "By Object"
msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
msgstr ""
"Rebana todas las piezas para obtener una estimación del tiempo y del "
@ -4969,9 +5084,6 @@ msgstr ""
"instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión "
"en la placa de ingeniería."
msgid "High Temp Plate"
msgstr "Placa de alta temperatura"
msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
@ -4980,9 +5092,6 @@ msgstr ""
"instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión "
"en la placa de alta temperatura."
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Textured PEI Plate"
msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -5270,9 +5379,6 @@ msgstr "Lista de materiales"
msgid "Assembly Guide"
msgstr "Guía de montaje"
msgid "Choose files"
msgstr "Elija los archivos"
msgid "Author"
msgstr "Author"
@ -6318,12 +6424,6 @@ msgstr ""
msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "Tipos de cama que admite la impresora"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Placa fría"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Placa de ingeniería"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "Este código G se inserta en cada cambio de capa antes de levantar z"
@ -6483,9 +6583,6 @@ msgstr "Perfiles de proceso compatibles"
msgid "Compatible process profiles condition"
msgstr "Condición de los perfiles de proceso compatibles"
msgid "Print sequence"
msgstr "Secuencia de impresión"
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr "Imprimir la secuencia, capa por capa u objeto por objeto"
@ -8714,6 +8811,14 @@ msgstr ""
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Modify"
#~ msgid ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
@ -9209,9 +9314,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Abrir"
#~ msgid "Open &PrusaSlicer"
#~ msgstr "Abrir &PrusaSlicer"
@ -9359,9 +9461,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotation:"
#~ msgstr "Rotación:"
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
#~ msgstr "Same as Global Bed Type"
#~ msgid "Save configuration as:"
#~ msgstr "Guardar la configuración como:"