mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
ENH: chinese translation
Change-Id: I6c072b36a14fed516a9cdcbd7c7ea2038ec29f3f
This commit is contained in:
parent
a981d3ac2c
commit
c1cc270788
27 changed files with 1540 additions and 455 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -367,6 +367,12 @@ msgstr "Seam painting"
|
|||
msgid "Remove selection"
|
||||
msgstr "Remove selection"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse movement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate preview text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text shape"
|
||||
msgstr "Text shape"
|
||||
|
||||
|
@ -379,11 +385,20 @@ msgstr "Thickness"
|
|||
msgid "Input text"
|
||||
msgstr "Input text"
|
||||
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr "Modify"
|
||||
msgid "Embeded depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
msgid "Text Gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Date cuenta"
|
||||
|
@ -553,7 +568,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Los datos de acceso han caducado. Por favor, inicie sesión de nuevo."
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
@ -586,6 +601,24 @@ msgstr "Ongoing uploads"
|
|||
msgid "Select a G-code file:"
|
||||
msgstr "Seleccione un archivo de código G:"
|
||||
|
||||
msgid "Import File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borra"
|
||||
|
||||
msgid "Choose files"
|
||||
msgstr "Elija los archivos"
|
||||
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renombrar"
|
||||
|
||||
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
|
||||
msgstr "Ha fallado la inicialización de la interfaz gráfica de Bambu Studio"
|
||||
|
||||
|
@ -671,12 +704,12 @@ msgstr "Hide"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Show"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borra"
|
||||
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "Eliminar el objeto seleccionado"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Cargar..."
|
||||
|
||||
|
@ -704,9 +737,6 @@ msgstr "Ajustar como objetos individuales"
|
|||
msgid "Printable"
|
||||
msgstr "Imprimible"
|
||||
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renombrar"
|
||||
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Fijar el modelo"
|
||||
|
||||
|
@ -1446,6 +1476,58 @@ msgstr "Please log out and login to the printer again."
|
|||
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||
msgstr "Failed uploading print file. Please enter IP address again."
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import model and profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import profile only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import model only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Importing SLA archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
|
||||
"printer preset first before importing that SLA archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Importing canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Importing done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
|
||||
"presets were used as fallback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please check your object list before preset changing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Attention!"
|
||||
msgstr "¡Atención!"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2592,6 +2674,9 @@ msgstr "Permitir varios materiales en la misma placa"
|
|||
msgid "Avoid extrusion calibration region"
|
||||
msgstr "Evitar la zona de calibración del extrusor"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Añadir placa"
|
||||
|
||||
|
@ -2777,8 +2862,8 @@ msgstr "Sí"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice plate"
|
||||
msgstr "Laminar placa"
|
||||
|
@ -3895,9 +3980,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The name may show garbage characters!"
|
||||
msgstr "¡El nombre puede mostrar caracteres no válidos!"
|
||||
|
||||
msgid "Attention!"
|
||||
msgstr "¡Atención!"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4425,6 +4507,39 @@ msgstr "Add/Remove materials"
|
|||
msgid "Add/Remove printers"
|
||||
msgstr "Add/Remove printers"
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Print Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia de impresión"
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
msgstr "Same as Global Bed Type"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "Placa fría"
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Placa de ingeniería"
|
||||
|
||||
msgid "High Temp Plate"
|
||||
msgstr "Placa de alta temperatura"
|
||||
|
||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||
msgstr "Textured PEI Plate"
|
||||
|
||||
msgid "By Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "By Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rebana todas las piezas para obtener una estimación del tiempo y del "
|
||||
|
@ -4969,9 +5084,6 @@ msgstr ""
|
|||
"instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión "
|
||||
"en la placa de ingeniería."
|
||||
|
||||
msgid "High Temp Plate"
|
||||
msgstr "Placa de alta temperatura"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||
|
@ -4980,9 +5092,6 @@ msgstr ""
|
|||
"instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión "
|
||||
"en la placa de alta temperatura."
|
||||
|
||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||
msgstr "Textured PEI Plate"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||
|
@ -5270,9 +5379,6 @@ msgstr "Lista de materiales"
|
|||
msgid "Assembly Guide"
|
||||
msgstr "Guía de montaje"
|
||||
|
||||
msgid "Choose files"
|
||||
msgstr "Elija los archivos"
|
||||
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Author"
|
||||
|
||||
|
@ -6318,12 +6424,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bed types supported by the printer"
|
||||
msgstr "Tipos de cama que admite la impresora"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "Placa fría"
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Placa de ingeniería"
|
||||
|
||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
||||
msgstr "Este código G se inserta en cada cambio de capa antes de levantar z"
|
||||
|
||||
|
@ -6483,9 +6583,6 @@ msgstr "Perfiles de proceso compatibles"
|
|||
msgid "Compatible process profiles condition"
|
||||
msgstr "Condición de los perfiles de proceso compatibles"
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia de impresión"
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
|
||||
msgstr "Imprimir la secuencia, capa por capa u objeto por objeto"
|
||||
|
||||
|
@ -8714,6 +8811,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Modify"
|
||||
#~ msgstr "Modify"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
|
@ -9209,9 +9314,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Note: The location of IP and access code on the machine is as follows:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open &PrusaSlicer"
|
||||
#~ msgstr "Abrir &PrusaSlicer"
|
||||
|
||||
|
@ -9359,9 +9461,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Rotation:"
|
||||
#~ msgstr "Rotación:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
#~ msgstr "Same as Global Bed Type"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save configuration as:"
|
||||
#~ msgstr "Guardar la configuración como:"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue