mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
ENH: chinese translation
Change-Id: I6c072b36a14fed516a9cdcbd7c7ea2038ec29f3f
This commit is contained in:
parent
a981d3ac2c
commit
c1cc270788
27 changed files with 1540 additions and 455 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -370,6 +370,12 @@ msgstr "Naht aufmalen"
|
|||
msgid "Remove selection"
|
||||
msgstr "Auswahl entfernen"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse movement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate preview text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text shape"
|
||||
msgstr "Form des Textes"
|
||||
|
||||
|
@ -382,11 +388,20 @@ msgstr "Dicke"
|
|||
msgid "Input text"
|
||||
msgstr "Text eingeben"
|
||||
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr "Ändern"
|
||||
msgid "Embeded depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
msgid "Text Gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Hinweis"
|
||||
|
@ -556,7 +571,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Login abgelaufen. Bitte neu einloggen."
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
@ -589,6 +604,24 @@ msgstr "Laufende Uploads"
|
|||
msgid "Select a G-code file:"
|
||||
msgstr "Wähle eine G-Code Datei:"
|
||||
|
||||
msgid "Import File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Choose files"
|
||||
msgstr "Dateien auswählen"
|
||||
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Umbenennen"
|
||||
|
||||
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
|
||||
msgstr "Initialisierung der Bambu Studio GUI ist fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
|
@ -674,12 +707,12 @@ msgstr "Ausblenden"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "Ausgewähltes Objekt löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Laden..."
|
||||
|
||||
|
@ -707,9 +740,6 @@ msgstr "Als eigene Objekte definieren"
|
|||
msgid "Printable"
|
||||
msgstr "Druckbar"
|
||||
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Umbenennen"
|
||||
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Modell reparieren"
|
||||
|
||||
|
@ -1460,6 +1490,58 @@ msgstr ""
|
|||
"Hochladen der Druckdatei fehlgeschlagen. Bitte geben Sie die IP-Adresse "
|
||||
"erneut ein."
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import model and profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import profile only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import model only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Importing SLA archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
|
||||
"printer preset first before importing that SLA archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Importing canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Importing done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
|
||||
"presets were used as fallback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please check your object list before preset changing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Attention!"
|
||||
msgstr "Achtung!"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2622,6 +2704,9 @@ msgstr "Erlaube mehrere Materialien auf einer Druckplatte"
|
|||
msgid "Avoid extrusion calibration region"
|
||||
msgstr "Vermeiden Sie den Bereich der Extrusionskalibrierung"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Druckplatte hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
@ -2808,10 +2893,8 @@ msgstr "Ja"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" wird vor der Erstellung eines neuen Modells geschlossen. Möchten Sie "
|
||||
"fortfahren?"
|
||||
|
||||
msgid "Slice plate"
|
||||
msgstr "Druckplatte slicen"
|
||||
|
@ -3941,9 +4024,6 @@ msgstr "Der Name der Komponenten in der Step-Datei ist nicht im UTF8-Format!"
|
|||
msgid "The name may show garbage characters!"
|
||||
msgstr "Der Name könnte Müllzeichen enthalten!"
|
||||
|
||||
msgid "Attention!"
|
||||
msgstr "Achtung!"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4476,6 +4556,39 @@ msgstr "Materialien hinzufügen/entfernen"
|
|||
msgid "Add/Remove printers"
|
||||
msgstr "Drucker hinzufügen/entfernen"
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Print Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr "Druckreihenfolge"
|
||||
|
||||
msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
msgstr "Entspricht dem allgemeinen Bettyp"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "kalte Druckplatte"
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "technische Druckplatte"
|
||||
|
||||
msgid "High Temp Plate"
|
||||
msgstr "Hochtemperaturdruckplatte"
|
||||
|
||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||
msgstr "Texturierte PEI-Platte"
|
||||
|
||||
msgid "By Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "By Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slicen Sie alle Druckplatten, um Zeit- und Filamentschätzungen zu erhalten"
|
||||
|
@ -5038,9 +5151,6 @@ msgstr ""
|
|||
"wird. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der "
|
||||
"technischen Druckplatte nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
msgid "High Temp Plate"
|
||||
msgstr "Hochtemperaturdruckplatte"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||
|
@ -5049,9 +5159,6 @@ msgstr ""
|
|||
"ist. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der "
|
||||
"Hochtemperaturdruckplatte nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||
msgstr "Texturierte PEI-Platte"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
|
||||
|
@ -5344,9 +5451,6 @@ msgstr "Materialliste"
|
|||
msgid "Assembly Guide"
|
||||
msgstr "Montageanleitung"
|
||||
|
||||
msgid "Choose files"
|
||||
msgstr "Dateien auswählen"
|
||||
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
|
@ -6409,12 +6513,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bed types supported by the printer"
|
||||
msgstr "Vom Drucker unterstützte Druckbettypen"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "kalte Druckplatte"
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "technische Druckplatte"
|
||||
|
||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser G-Code wird bei jedem Schichtwechsel vor dem Heben von Z eingefügt"
|
||||
|
@ -6578,9 +6676,6 @@ msgstr "Kompatible Prozessprofile"
|
|||
msgid "Compatible process profiles condition"
|
||||
msgstr "Kompatible Prozessprofile Bedingung"
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence"
|
||||
msgstr "Druckreihenfolge"
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
|
||||
msgstr "Druckreihenfolge, Schicht für Schicht oder Objekt für Objekt"
|
||||
|
||||
|
@ -8834,6 +8929,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
||||
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Modify"
|
||||
#~ msgstr "Ändern"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " wird vor der Erstellung eines neuen Modells geschlossen. Möchten Sie "
|
||||
#~ "fortfahren?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
|
@ -9337,9 +9441,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hinweis: Die IP und der Zugangscode befinden sich wie folgt auf dem Gerät:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open &PrusaSlicer"
|
||||
#~ msgstr "Öffne &PrusaSlicer"
|
||||
|
||||
|
@ -9492,9 +9593,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Rotation:"
|
||||
#~ msgstr "Drehung:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
|
||||
#~ msgstr "Entspricht dem allgemeinen Bettyp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save configuration as:"
|
||||
#~ msgstr "Konfiguration speichern unter:"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue