ENH: chinese translation

Change-Id: I6c072b36a14fed516a9cdcbd7c7ea2038ec29f3f
This commit is contained in:
tao.jin 2023-02-20 09:44:47 +08:00 committed by Lane.Wei
parent a981d3ac2c
commit c1cc270788
27 changed files with 1540 additions and 455 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:01+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -370,6 +370,12 @@ msgstr "Naht aufmalen"
msgid "Remove selection"
msgstr "Auswahl entfernen"
msgid "Shift + Mouse movement"
msgstr ""
msgid "Rotate preview text"
msgstr ""
msgid "Text shape"
msgstr "Form des Textes"
@ -382,11 +388,20 @@ msgstr "Dicke"
msgid "Input text"
msgstr "Text eingeben"
msgid "Modify"
msgstr "Ändern"
msgid "Embeded depth"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Text Gap"
msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid "Surface"
msgstr ""
msgid "Keep horizontal"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr "Hinweis"
@ -556,7 +571,7 @@ msgstr ""
msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "Login abgelaufen. Bitte neu einloggen."
msgid "Privacy Policy"
msgid "Privacy Policy Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
@ -589,6 +604,24 @@ msgstr "Laufende Uploads"
msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Wähle eine G-Code Datei:"
msgid "Import File"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Choose files"
msgstr "Dateien auswählen"
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
msgstr "Initialisierung der Bambu Studio GUI ist fehlgeschlagen"
@ -674,12 +707,12 @@ msgstr "Ausblenden"
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Delete the selected object"
msgstr "Ausgewähltes Objekt löschen"
msgid "Edit Text"
msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr "Laden..."
@ -707,9 +740,6 @@ msgstr "Als eigene Objekte definieren"
msgid "Printable"
msgstr "Druckbar"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
msgid "Fix model"
msgstr "Modell reparieren"
@ -1460,6 +1490,58 @@ msgstr ""
"Hochladen der Druckdatei fehlgeschlagen. Bitte geben Sie die IP-Adresse "
"erneut ein."
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
msgid "Import file"
msgstr ""
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
msgid "Import profile only"
msgstr ""
msgid "Import model only"
msgstr ""
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
msgid "Importing done."
msgstr ""
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "Achtung!"
msgid "Downloading"
msgstr ""
@ -2622,6 +2704,9 @@ msgstr "Erlaube mehrere Materialien auf einer Druckplatte"
msgid "Avoid extrusion calibration region"
msgstr "Vermeiden Sie den Bereich der Extrusionskalibrierung"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Add plate"
msgstr "Druckplatte hinzufügen"
@ -2808,10 +2893,8 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr ""
" wird vor der Erstellung eines neuen Modells geschlossen. Möchten Sie "
"fortfahren?"
msgid "Slice plate"
msgstr "Druckplatte slicen"
@ -3941,9 +4024,6 @@ msgstr "Der Name der Komponenten in der Step-Datei ist nicht im UTF8-Format!"
msgid "The name may show garbage characters!"
msgstr "Der Name könnte Müllzeichen enthalten!"
msgid "Attention!"
msgstr "Achtung!"
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgstr ""
@ -4476,6 +4556,39 @@ msgstr "Materialien hinzufügen/entfernen"
msgid "Add/Remove printers"
msgstr "Drucker hinzufügen/entfernen"
msgid "Same as Global Print Sequence"
msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr "Druckreihenfolge"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr "Entspricht dem allgemeinen Bettyp"
msgid "Cool Plate"
msgstr "kalte Druckplatte"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "technische Druckplatte"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "Hochtemperaturdruckplatte"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Texturierte PEI-Platte"
msgid "By Layer"
msgstr ""
msgid "By Object"
msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
msgstr ""
"Slicen Sie alle Druckplatten, um Zeit- und Filamentschätzungen zu erhalten"
@ -5038,9 +5151,6 @@ msgstr ""
"wird. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der "
"technischen Druckplatte nicht unterstützt."
msgid "High Temp Plate"
msgstr "Hochtemperaturdruckplatte"
msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
@ -5049,9 +5159,6 @@ msgstr ""
"ist. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament das Drucken auf der "
"Hochtemperaturdruckplatte nicht unterstützt."
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Texturierte PEI-Platte"
msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
@ -5344,9 +5451,6 @@ msgstr "Materialliste"
msgid "Assembly Guide"
msgstr "Montageanleitung"
msgid "Choose files"
msgstr "Dateien auswählen"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@ -6409,12 +6513,6 @@ msgstr ""
msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "Vom Drucker unterstützte Druckbettypen"
msgid "Cool Plate"
msgstr "kalte Druckplatte"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "technische Druckplatte"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr ""
"Dieser G-Code wird bei jedem Schichtwechsel vor dem Heben von Z eingefügt"
@ -6578,9 +6676,6 @@ msgstr "Kompatible Prozessprofile"
msgid "Compatible process profiles condition"
msgstr "Kompatible Prozessprofile Bedingung"
msgid "Print sequence"
msgstr "Druckreihenfolge"
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr "Druckreihenfolge, Schicht für Schicht oder Objekt für Objekt"
@ -8834,6 +8929,15 @@ msgstr ""
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Ändern"
#~ msgid ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ " wird vor der Erstellung eines neuen Modells geschlossen. Möchten Sie "
#~ "fortfahren?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\ u2103"
@ -9337,9 +9441,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Hinweis: Die IP und der Zugangscode befinden sich wie folgt auf dem Gerät:"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Öffnen"
#~ msgid "Open &PrusaSlicer"
#~ msgstr "Öffne &PrusaSlicer"
@ -9492,9 +9593,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotation:"
#~ msgstr "Drehung:"
#~ msgid "Same as Global Bed Type"
#~ msgstr "Entspricht dem allgemeinen Bettyp"
#~ msgid "Save configuration as:"
#~ msgstr "Konfiguration speichern unter:"