mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-07-16 11:17:51 -06:00
Update locale + fix (#5413)
* Update locale * fix strings * Update pl locale * Fix
This commit is contained in:
parent
f33b46ed32
commit
c161274132
21 changed files with 389 additions and 236 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -11158,6 +11158,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 22:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -12595,6 +12595,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Voltes de la faldilla"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -12087,6 +12087,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Obrysové smyčky"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -12804,6 +12804,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Anzahl Umrandungsringe"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -11711,6 +11711,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Skirt loops"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -12654,6 +12654,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Contorno de la falda"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
|
||||
|
@ -12917,6 +12917,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Boucles de la jupe"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -11788,6 +11788,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Szoknya hurkok száma"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -12657,6 +12657,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Anelli skirt"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -11487,6 +11487,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "スカートのループ数"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-01 04:51+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply."
|
||||
"github.com>, crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -12212,6 +12212,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "스커트 루프"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -11893,6 +11893,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Rand (skirt) lussen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Morga <tlumaczeniebs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2404,7 +2404,7 @@ msgid "Connection to printer failed"
|
|||
msgstr "Nie udało się połączyć z drukarką"
|
||||
|
||||
msgid "Please check the network connection of the printer and Orca."
|
||||
msgstr "Proszę sprawdzić połączenie sieciowe drukarki i Studio."
|
||||
msgstr "Proszę sprawdzić połączenie sieciowe drukarki i Orca."
|
||||
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Łączenie..."
|
||||
|
@ -2434,7 +2434,7 @@ msgid "Unload"
|
|||
msgstr "Wyładuj"
|
||||
|
||||
msgid "Ext Spool"
|
||||
msgstr "zew.Szpula"
|
||||
msgstr "zew.szpula"
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "Wskazówki"
|
||||
|
@ -2496,8 +2496,8 @@ msgid ""
|
|||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filaments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wybierz gniazdo AMS, a następnie naciśnij przycisk \"Ładuj\" lub \"Wyładuj"
|
||||
"\" ,aby automatycznie załadować lub wyładować filamenty."
|
||||
"Wybierz gniazdo AMS, a następnie naciśnij przycisk \"Ładuj\" lub "
|
||||
"\"Wyładuj\" ,aby automatycznie załadować lub wyładować filamenty."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
@ -2764,7 +2764,7 @@ msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
|
|||
msgstr "GNU Affero General Public License, wersja 3"
|
||||
|
||||
msgid "Orca Slicer is based on PrusaSlicer and BambuStudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orca Slicer opiera się na projektach PrusaSlicer i BambuStudio"
|
||||
|
||||
msgid "Libraries"
|
||||
msgstr "Biblioteki"
|
||||
|
@ -2954,7 +2954,7 @@ msgid "Step"
|
|||
msgstr "Krok"
|
||||
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "Sloty AMS"
|
||||
msgstr "Gniazda AMS"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
|
||||
|
@ -3302,11 +3302,11 @@ msgid "Edit multiple printers"
|
|||
msgstr "Edycja drukarek"
|
||||
|
||||
msgid "Select connected printetrs (0/6)"
|
||||
msgstr "Wybierz połączone drukarki (0/6)"
|
||||
msgstr "Wybierz podłączone drukarki (0/6)"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Select Connected Printetrs (%d/6)"
|
||||
msgstr "Wybierz Połączone Drukarki (%d/6)"
|
||||
msgstr "Wybierz Podłączone Drukarki (%d/6)"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The maximum number of printers that can be selected is %d"
|
||||
|
@ -3348,28 +3348,28 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Bezczynność"
|
||||
msgstr "Bezczynny"
|
||||
|
||||
msgid "Printing"
|
||||
msgstr "Drukowanie"
|
||||
|
||||
msgid "Upgrading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualizacja"
|
||||
|
||||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Niekompatybilne"
|
||||
|
||||
msgid "syncing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "synchronizacja"
|
||||
|
||||
msgid "Printing Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drukowanie zakończone"
|
||||
|
||||
msgid "Printing Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drukowanie nie powiodło się"
|
||||
|
||||
msgid "PrintingPause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drukowanie zatrzymane"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare"
|
||||
msgstr "Przygotowanie"
|
||||
|
@ -3378,28 +3378,28 @@ msgid "Slicing"
|
|||
msgstr "Cięcie"
|
||||
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "W toku"
|
||||
|
||||
msgid "Sending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wysyłanie"
|
||||
|
||||
msgid "Sending Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wysłanie ukończone"
|
||||
|
||||
msgid "Sending Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anulowano wysyłanie"
|
||||
|
||||
msgid "Sending Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wysyłanie nieudane"
|
||||
|
||||
msgid "Print Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie wydrukowano"
|
||||
|
||||
msgid "Print Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drukowanie nie powiodło się"
|
||||
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usunięto"
|
||||
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Wznów"
|
||||
|
@ -3435,10 +3435,10 @@ msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
|
|||
msgstr "Nieprawidłowe dane pliku druku. Proszę ponownie przetnij"
|
||||
|
||||
msgid "There is no device available to send printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak dostępnego urządzenia lub nie zostało wybrane."
|
||||
|
||||
msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liczba używanych jednocześnie drukarek nie może być równa 0."
|
||||
|
||||
msgid "Use External Spool"
|
||||
msgstr "Użyj zewnętrznej szpuli"
|
||||
|
@ -3450,7 +3450,7 @@ msgid "Select Printers"
|
|||
msgstr "Wybierz drukarki"
|
||||
|
||||
msgid "Ams Status"
|
||||
msgstr "Ams Status"
|
||||
msgstr "Status Ams"
|
||||
|
||||
msgid "Printing Options"
|
||||
msgstr "Opcje drukowania"
|
||||
|
@ -3465,8 +3465,8 @@ msgid ""
|
|||
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
|
||||
"heating at the same time.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"jednocześnie drukowanie na kilku drukarkach (zależy to od liczby urządzeń, "
|
||||
"które można podgrzewać jednocześnie.)"
|
||||
"zadania druku jednoczesne. (zależy to od liczby urządzeń, które można "
|
||||
"podgrzewać jednocześnie.)"
|
||||
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Czekaj"
|
||||
|
@ -4712,7 +4712,7 @@ msgid "Export current plate as G-code"
|
|||
msgstr "Eksportuj bieżący stół jako plik G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Export Preset Bundle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksport pakietów ustawień"
|
||||
|
||||
msgid "Export current configuration to files"
|
||||
msgstr "Eksportuj bieżącą konfigurację do plików"
|
||||
|
@ -4880,10 +4880,10 @@ msgid "Export toolpaths as OBJ"
|
|||
msgstr "Eksportuj ścieżki narzędzi jako OBJ"
|
||||
|
||||
msgid "Open &Slicer"
|
||||
msgstr "Otwórz &Studio"
|
||||
msgstr "Otwórz &Slicer"
|
||||
|
||||
msgid "Open Slicer"
|
||||
msgstr "Otwórz Studio"
|
||||
msgstr "Otwórz Slicer"
|
||||
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Wyjście"
|
||||
|
@ -6287,14 +6287,14 @@ msgstr "Pobieranie nie powiodło się, wyjątek - rozmiar pliku."
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Projekt pobrany w %d%%Importowanie do OrcaSlicer nie powiodło się. Proszę "
|
||||
"pobrać plik i ręcznie go zaimportować."
|
||||
msgstr "Projekt pobrany w %d%%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually "
|
||||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Importowanie do Orca Slicer nie powiodło się. Proszę pobrać plik i "
|
||||
"zaimportować go ręcznie."
|
||||
|
||||
msgid "Import SLA archive"
|
||||
msgstr "Importuj archiwum SLA"
|
||||
|
@ -6685,7 +6685,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Orca)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obsługa wielu urządzeń (zacznie być aktywna po ponownym uruchomieniu Slicera)"
|
||||
"Obsługa wielu urządzeń (zacznie być aktywna po ponownym uruchomieniu Orca)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
|
@ -7108,7 +7108,7 @@ msgid "Bed Leveling"
|
|||
msgstr "Poziomowanie stołu"
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "Kalibracja Dynamiki Przepływu"
|
||||
msgstr "Kalib. Dyn. Przepływu"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
|
||||
msgstr "Kliknij tutaj, jeśli nie możesz połączyć się z drukarką"
|
||||
|
@ -7614,8 +7614,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy drukującej zaleca się dodanie "
|
||||
"\"Timelaps - Wieża Czyszcząca\" \n"
|
||||
|
@ -8025,8 +8025,7 @@ msgid "Set"
|
|||
msgstr "Ustaw"
|
||||
|
||||
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij, aby zresetować bieżącą wartość i przypiąć ją do wartości globalnej."
|
||||
msgstr "Kliknij, aby zresetować bieżącą wartość do wartości globalnej."
|
||||
|
||||
msgid "Click to drop current modify and reset to saved value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8621,10 +8620,10 @@ msgid "Shift+Mouse wheel"
|
|||
msgstr "Shift+Kółko myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal slider - Move to start position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suwak poziomy - Przesuń do pozycji początkowej"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal slider - Move to last position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suwak poziomy - Przesuń do ostatniej pozycji"
|
||||
|
||||
msgid "Release Note"
|
||||
msgstr "Informacje o wydaniu"
|
||||
|
@ -8791,7 +8790,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Błąd wersji oprogramowania układowego. Naprawa i aktualizacja są wymagane "
|
||||
"przed drukowaniem. Czy chcesz zaktualizować teraz? Możesz to również zrobić "
|
||||
"później na drukarce lub przy następnym uruchomieniu studia."
|
||||
"później na drukarce lub przy następnym uruchomieniu Orca."
|
||||
|
||||
msgid "Extension Board"
|
||||
msgstr "Płyta rozszerzeń"
|
||||
|
@ -9510,10 +9509,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Unikaj ruchów nad obrysami-\n"
|
||||
"Maksymalna długość objazdu przy unikaniu przejeżdżania nad obrysami. Jeśli "
|
||||
"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad obrysami"
|
||||
"\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można zdefiniować "
|
||||
"jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z długości ruchu "
|
||||
"bezpośredniego."
|
||||
"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad "
|
||||
"obrysami\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można "
|
||||
"zdefiniować jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z "
|
||||
"długości ruchu bezpośredniego."
|
||||
|
||||
msgid "mm or %"
|
||||
msgstr "mm lub %"
|
||||
|
@ -10237,7 +10236,7 @@ msgstr ""
|
|||
"niepotrzebnych mostów."
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Wyłączona"
|
||||
msgstr "Wyłączony"
|
||||
|
||||
msgid "Limited filtering"
|
||||
msgstr "Ograniczona filtracja"
|
||||
|
@ -11234,10 +11233,10 @@ msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prędkość wentylatora będzie stopniowo zwiększana liniowo od zera na warstwie "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" do maksymalnej na warstwie "
|
||||
|
@ -11344,6 +11343,14 @@ msgid ""
|
|||
"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back "
|
||||
"to line segments by the firmware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Włącz to, aby uzyskać plik G-code, który zawiera ruchy G2 i G3. Tolerancja "
|
||||
"dopasowania jest taka sama jak rozdzielczość.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Uwaga: Dla maszyn Klipper, zaleca się wyłączenie tej opcji. Klipper nie "
|
||||
"korzysta z poleceń łuku, ponieważ są one ponownie dzielone na segmenty linii "
|
||||
"przez oprogramowanie firmware. Skutkuje to obniżeniem jakości powierzchni, "
|
||||
"ponieważ segmenty linii są konwertowane na łuki przez slicer, a następnie z "
|
||||
"powrotem na segmenty linii przez oprogramowanie firmware."
|
||||
|
||||
msgid "Add line number"
|
||||
msgstr "Dodaj numer linii"
|
||||
|
@ -12703,7 +12710,7 @@ msgid "How many layers of skirt. Usually only one layer"
|
|||
msgstr "Ile warstw Skirtu. Zwykle tylko jedna warstwa"
|
||||
|
||||
msgid "Draft shield"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Draft shield"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A draft shield is useful to protect an ABS or ASA print from warping and "
|
||||
|
@ -12718,6 +12725,27 @@ msgid ""
|
|||
"distance from the object. Therefore, if brims are active it may intersect "
|
||||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Draft Shield (\"ochrona przed przeciągiem\")jest przydatna do ochrony "
|
||||
"wydruku z ABS lub ASA przed wypaczaniem i oderwaniem się od stołu drukarki z "
|
||||
"powodu podmuchów powietrza. Zazwyczaj jest to potrzebne tylko w przypadku "
|
||||
"drukarek otwartych, czyli bez obudowy.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcje:\n"
|
||||
"Włączone = Skirt jest takiej samej wysokości, jak najwyższy wydrukowany "
|
||||
"obiekt.\n"
|
||||
"Ograniczony =Skirt jest takiej samej wysoki, jak został określony w wysokość "
|
||||
"Skirtu.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Uwaga: Aktywując funkcję Draft Shield, Skirt zostanie wydrukowany w takiej "
|
||||
"odległości od obiektu jak określono w odstęp Skirtu od obiektu. Jeśli w tym "
|
||||
"samym czasie Brim jest też aktywny, może dojść do jego przecięcia się ze "
|
||||
"Skirt-em. Aby temu zapobiec, zwiększ wartość odległości Skirt - Obiekt\n"
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr "Ograniczony"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Włączony"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Ilość pętli Skirtu"
|
||||
|
@ -12734,7 +12762,7 @@ msgstr ""
|
|||
"warstwy."
|
||||
|
||||
msgid "Skirt minimum extrusion length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimalna długość ekstruzji Skirtu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means "
|
||||
|
@ -12743,6 +12771,11 @@ msgid ""
|
|||
"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a "
|
||||
"prime line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Minimalna długość ekstruzji filamentu podczas drukowania Skirtu, wyrażona w "
|
||||
"milimetrach. Wartość zero oznacza, że ta funkcja jest wyłączona. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Użycie wartości innej niż 0 jest przydatne, kiedy drukarka jest ustawiona "
|
||||
"tak aby nie drukowała początkowej linii czyszczącej."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated "
|
||||
|
@ -12902,10 +12935,10 @@ msgid ""
|
|||
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
|
||||
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
|
||||
"\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
|
||||
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
|
||||
"rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania "
|
||||
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może "
|
||||
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej "
|
||||
"wartości na rozsądnie niskim poziomie."
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Mode"
|
||||
msgstr "Tryb cięcia"
|
||||
|
@ -15274,8 +15307,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Czy chcesz go zastąpić?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
|
||||
|
@ -15498,7 +15531,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Slicer wykrył, że funkcja synchronizacji profili użytkownika nie jest "
|
||||
"Orca wykrył, że funkcja synchronizacji profili użytkownika nie jest "
|
||||
"włączona, co może skutkować niepoprawnymi ustawieniami filamentu na stronie "
|
||||
"Urządzenia. Kliknij \"Synchronizuj profile użytkownika\", aby włączyć "
|
||||
"funkcję synchronizacji."
|
||||
|
@ -16612,6 +16645,15 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "PrusaSlicer od Prusa Research. PrusaSlicer z kolei bazuje na Slic3r od "
|
||||
#~ "Alessandro Ranellucci i społeczności RepRap"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open &Studio"
|
||||
#~ msgstr "Otwórz &Studio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open Studio"
|
||||
#~ msgstr "Otwórz Studio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flow Dynamic Calibration"
|
||||
#~ msgstr "Kalibracja Dynamiki Przepływu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export &Configs"
|
||||
#~ msgstr "Eksportuj &konfiguracje"
|
||||
|
||||
|
@ -17494,9 +17536,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Font doesn't have any shape for given text."
|
||||
#~ msgstr "Czcionka nie ma żadnego kształtu dla danego tekstu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There is no valid surface for text projection."
|
||||
#~ msgstr "Nie istnieje żadna prawidłowa powierzchnia do rzutowania tekstu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "An unexpected error occured"
|
||||
#~ msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd"
|
||||
|
||||
|
@ -17751,8 +17790,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
|
||||
#~ "print the object without elevation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół modelu"
|
||||
#~ "\", aby wydrukować model bez podniesienia."
|
||||
#~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół "
|
||||
#~ "modelu\", aby wydrukować model bez podniesienia."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OrcaSlicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 11:17-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
|
@ -12640,6 +12640,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Voltas da saia"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.0.0 Official Release\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 13:49+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: andylg@yandex.ru\n"
|
||||
|
@ -12640,6 +12640,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Юбок вокруг модели"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -11726,6 +11726,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Skirt varv"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 19:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Olcay ÖREN\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -12532,6 +12532,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Etek sayısı"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:25-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -11893,6 +11893,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Спідниця навколо моделі"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -11632,6 +11632,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Skirt圈数"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -12047,6 +12047,12 @@ msgid ""
|
|||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Skirt 圈數"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3816,9 +3816,9 @@ def = this->add("filament_loading_speed", coFloats);
|
|||
def->enum_values.push_back("disabled");
|
||||
def->enum_values.push_back("limited");
|
||||
def->enum_values.push_back("enabled");
|
||||
def->enum_labels.push_back("Disabled");
|
||||
def->enum_labels.push_back("Limited");
|
||||
def->enum_labels.push_back("Enabled");
|
||||
def->enum_labels.push_back(L("Disabled"));
|
||||
def->enum_labels.push_back(L("Limited"));
|
||||
def->enum_labels.push_back(L("Enabled"));
|
||||
def->mode = comAdvanced;
|
||||
def->set_default_value(new ConfigOptionEnum<DraftShield>(dsDisabled));
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue