update locale

This commit is contained in:
SoftFever 2024-10-27 23:09:01 +08:00
parent c59cb0ed64
commit c14b6e7ccd
21 changed files with 2453 additions and 2187 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr ""
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "" msgstr ""
#, possible-boost-format #, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6005,6 +6005,11 @@ msgstr ""
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7097,8 +7102,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Line width" msgid "Line width"
@ -9253,7 +9258,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
@ -10434,10 +10441,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "layer" msgid "layer"
@ -12268,8 +12275,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -13946,8 +13953,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 18:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 18:43+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4427,7 +4427,7 @@ msgstr "Volum:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Mida:" msgstr "Mida:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6479,6 +6479,11 @@ msgstr "Motiu: la part \"%1%\" té autointersecció."
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "Motiu: \"%1%\" i una altra peça no tenen intersecció." msgstr "Motiu: \"%1%\" i una altra peça no tenen intersecció."
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7735,8 +7740,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Quan graveu timelapse sense capçal d'impressió, es recomana afegir una " "Quan graveu timelapse sense capçal d'impressió, es recomana afegir una "
"\"Torre de Purga Timelapse\" \n" "\"Torre de Purga Timelapse\" \n"
@ -10206,7 +10211,9 @@ msgstr "Llindar d'inversió en voladís"
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
@ -11651,15 +11658,15 @@ msgstr "Velocitat màxima del ventilador a la capa"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"La velocitat del ventilador augmentarà linealment de zero a la capa " "La velocitat del ventilador augmentarà linealment de zero a la capa "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al màxim a la capa " "\"close_fan_the_first_x_layers\" al màxim a la capa \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". S'ignorarà \"full_fan_speed_layer\" si és inferior " "\". S'ignorarà \"full_fan_speed_layer\" si és inferior a "
"a \"close_fan_the_first_x_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a " "\"close_fan_the_first_x_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a "
"la velocitat màxima permesa a la capa \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "la velocitat màxima permesa a la capa \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgid "layer" msgid "layer"
@ -13940,8 +13947,8 @@ msgstr "Activar el control de temperatura"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -15977,8 +15984,8 @@ msgstr ""
"Vols reescriure'l?" "Vols reescriure'l?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Canviaríem el nom dels perfils seleccionats com a \"Proveïdor Tipus " "Canviaríem el nom dels perfils seleccionats com a \"Proveïdor Tipus "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n"
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n" "Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Objem:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Velikost:" msgstr "Velikost:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6339,6 +6339,13 @@ msgstr ""
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr ""
"Nelze provést logickou operaci nad mashí modelů. Budou exportovány pouze "
"kladné části."
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7517,8 +7524,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat " "Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@ -9880,7 +9887,9 @@ msgstr "Hranice obrácení převisu"
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
@ -11194,10 +11203,10 @@ msgstr "Maximální otáčky ventilátoru ve vrstvě"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Otáčky ventilátoru se lineárně zvýší z nuly ve vrstvě " "Otáčky ventilátoru se lineárně zvýší z nuly ve vrstvě "
"\"close_fan_first_layers\" na maximum ve vrstvě \"full_fan_speed_layer\". " "\"close_fan_first_layers\" na maximum ve vrstvě \"full_fan_speed_layer\". "
@ -13306,8 +13315,8 @@ msgstr "Aktivovat řízení teploty"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -15189,8 +15198,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -16084,8 +16093,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Plochou na podložku\n" "Plochou na podložku\n"
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z " "Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na " "jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>." "\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid "" msgid ""
@ -16482,12 +16491,12 @@ msgstr ""
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n" #~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/" #~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku " #~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku dynamiky"
#~ "dynamiky\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré " #~ "\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré metody a "
#~ "metody a zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s " #~ "zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s vícebarevným/"
#~ "vícebarevným/materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně " #~ "materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně filamentu používat "
#~ "filamentu používat výchozí kompenzační parametr pro filament, což má " #~ "výchozí kompenzační parametr pro filament, což má většinou dobrý "
#~ "většinou dobrý výsledek.\n" #~ "výsledek.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že " #~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro " #~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "
@ -16677,13 +16686,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to parse model informations." #~ msgid "Failed to parse model informations."
#~ msgstr "Nepodařilo se zpracovat informace o modelu." #~ msgstr "Nepodařilo se zpracovat informace o modelu."
#~ msgid ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#~ msgstr ""
#~ "Nelze provést logickou operaci nad mashí modelů. Budou exportovány pouze "
#~ "kladné části."
#, boost-format #, boost-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" #~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n" "Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4470,7 +4470,7 @@ msgstr "Volumen:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Größe:" msgstr "Größe:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6545,6 +6545,13 @@ msgstr "Grund: Teil \"%1%\" hat Selbstüberschneidung."
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "Grund: \"%1%\" und ein anderes Teil haben keine Schnittmenge." msgstr "Grund: \"%1%\" und ein anderes Teil haben keine Schnittmenge."
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr ""
"Eine boolesche Operation kann für Modellnetze nicht ausgeführt werden. Es "
"werden nur positive Teile exportiert."
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7410,8 +7417,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
msgstr "" msgstr ""
"Zeitraffer wird nicht unterstützt, da die Druckreihenfolge auf \"Nach " "Zeitraffer wird nicht unterstützt, da die Druckreihenfolge auf \"Nach Objekt"
"Objekt\" eingestellt ist." "\" eingestellt ist."
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -7805,13 +7812,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen " "Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste " "\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-" "auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
">\"Timelapse Wischturm\" wählen." "\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid "Line width" msgid "Line width"
msgstr "Breite der Linie" msgstr "Breite der Linie"
@ -10393,11 +10400,10 @@ msgstr "Schwellenwert für die Überhangsumkehr"
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
"Anzahl der Millimeter, die der Überhang betragen muss, damit die Umkehrung "
"als nützlich angesehen wird. Kann ein Prozentsatz der Umfangsbreite sein.\n"
"Der Wert 0 aktiviert die Umkehrung auf jeder geraden Schicht."
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
msgstr "Klassicher Modus" msgstr "Klassicher Modus"
@ -11991,13 +11997,13 @@ msgstr "Volle Lüfterdrehzahl ab Schicht"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der " "Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der Schicht"
"Schicht\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht " "\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
"\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, " "\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, "
"wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall " "wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall "
"läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal " "läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal "
@ -14328,8 +14334,8 @@ msgstr "aktiviere Temperaturkontrolle"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -16412,8 +16418,8 @@ msgstr ""
"Möchten Sie es überschreiben?" "Möchten Sie es überschreiben?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer @Drucker, " "Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer @Drucker, "
@ -17757,6 +17763,17 @@ msgstr ""
"wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die " "wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die "
"Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann." "Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann."
#, no-c-format, no-boost-format
#~ msgid ""
#~ "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
#~ "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
#~ "Value 0 enables reversal on every even layers regardless."
#~ msgstr ""
#~ "Anzahl der Millimeter, die der Überhang betragen muss, damit die "
#~ "Umkehrung als nützlich angesehen wird. Kann ein Prozentsatz der "
#~ "Umfangsbreite sein.\n"
#~ "Der Wert 0 aktiviert die Umkehrung auf jeder geraden Schicht."
#~ msgid "Cool Plate" #~ msgid "Cool Plate"
#~ msgstr "Kalte Druckplatte" #~ msgstr "Kalte Druckplatte"
@ -18458,8 +18475,8 @@ msgstr ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to " #~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament." #~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder " #~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen." #~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
#~ msgid "MC" #~ msgid "MC"
#~ msgstr "MC" #~ msgstr "MC"
@ -18598,13 +18615,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "File not exists." #~ msgid "File not exists."
#~ msgstr "Datei existiert nicht." #~ msgstr "Datei existiert nicht."
#~ msgid ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#~ msgstr ""
#~ "Eine boolesche Operation kann für Modellnetze nicht ausgeführt werden. Es "
#~ "werden nur positive Teile exportiert."
#, boost-format #, boost-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" #~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
@ -18782,8 +18792,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Keine dünnen Schichten (EXPERIMENTELL)" #~ msgstr "Keine dünnen Schichten (EXPERIMENTELL)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " #~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "selected\". \n" #~ "\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer " #~ "Wir würden die Voreinstellungen als \"Hersteller Typ Seriennummer "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Size:" msgstr "Size:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6292,6 +6292,13 @@ msgstr "Reason: part \"%1%\" has self intersection."
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgstr "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7487,13 +7494,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgid "Line width" msgid "Line width"
msgstr "Line width" msgstr "Line width"
@ -9814,7 +9821,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
@ -11075,10 +11084,10 @@ msgstr "Full fan speed at layer"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "layer" msgid "layer"
@ -13062,8 +13071,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -14903,8 +14912,8 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?" "Do you want to rewrite it?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -16421,13 +16430,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to parse model informations." #~ msgid "Failed to parse model informations."
#~ msgstr "Failed to parse model information" #~ msgstr "Failed to parse model information"
#~ msgid ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#~ msgstr ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#, boost-format #, boost-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" #~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n" "Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr "Volumen:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:" msgstr "Tamaño:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6519,6 +6519,13 @@ msgstr "Razón: la parte \"%1%\" se ha auto-intersecado."
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "Razón: \"%1%\" y otra parte no tienen intersección." msgstr "Razón: \"%1%\" y otra parte no tienen intersección."
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7414,8 +7421,8 @@ msgid ""
"start printing." "start printing."
msgstr "" msgstr ""
"Hay algunos filamentos desconocidos en los mapeados AMS. Por favor, " "Hay algunos filamentos desconocidos en los mapeados AMS. Por favor, "
"compruebe si son los filamentos requeridos. Si lo son, presione " "compruebe si son los filamentos requeridos. Si lo son, presione \"Confirmar"
"\"Confirmar\" para empezar a imprimir." "\" para empezar a imprimir."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %s %s" msgid "nozzle in preset: %s %s"
@ -7777,13 +7784,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Cuando se graba un timelapse sin cabezal, se recomienda añadir una \"Torre " "Cuando se graba un timelapse sin cabezal, se recomienda añadir una \"Torre "
"de Purga de Timelapse\" haciendo clic con el botón derecho del ratón en una " "de Purga de Timelapse\" haciendo clic con el botón derecho del ratón en una "
"posición vacía de la bandeja de impresión y seleccionando \"Añadir " "posición vacía de la bandeja de impresión y seleccionando \"Añadir Primitivo"
"Primitivo\"->Torre de Purga de Timelapse\"." "\"->Torre de Purga de Timelapse\"."
msgid "Line width" msgid "Line width"
msgstr "Ancho de linea" msgstr "Ancho de linea"
@ -10345,11 +10352,10 @@ msgstr "Umbral de inversión de voladizo"
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
"Número de mm que debe tener el voladizo para que la inversión se considere "
"útil. Puede ser % del ancho del perímetro.\n"
"El valor 0 permite la inversión en todas las capas pares."
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
msgstr "Modo clásico" msgstr "Modo clásico"
@ -11948,16 +11954,16 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero desde la capa " "La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero desde la capa "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo en la capa " "\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo en la capa \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" se ignorará si es menor " "\". \"full_fan_speed_layer\" se ignorará si es menor que "
"que \"close_fan_the_first_x_layers\", en cuyo caso el ventilador funcionará " "\"close_fan_the_first_x_layers\", en cuyo caso el ventilador funcionará al "
"al máximo permitido en la capa \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "máximo permitido en la capa \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgid "layer" msgid "layer"
msgstr "Capa" msgstr "Capa"
@ -14291,8 +14297,8 @@ msgstr "Activar control de temperatura"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -15625,12 +15631,12 @@ msgstr ""
"impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro " "impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro "
"de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de " "de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de "
"filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n" "filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"un solo color/material, con la opción \"calibración de la dinámica de " "un solo color/material, con la opción \"calibración de la dinámica de flujo"
"flujo\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el " "\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el camino "
"camino antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; cuando se " "antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; cuando se inicia una "
"inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el " "impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro "
"parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio " "de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de "
"de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n" "filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"\n" "\n"
"Tenga en cuenta que hay algunos casos que pueden hacer que los resultados de " "Tenga en cuenta que hay algunos casos que pueden hacer que los resultados de "
"la calibración no sean fiables, como una adhesión insuficiente en la bandeja " "la calibración no sean fiables, como una adhesión insuficiente en la bandeja "
@ -16385,8 +16391,8 @@ msgstr ""
"¿Quieres reescribirlo?" "¿Quieres reescribirlo?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Cambiaremos el nombre de los perfiles a \"Tipo Número de Serie @impresora " "Cambiaremos el nombre de los perfiles a \"Tipo Número de Serie @impresora "
@ -17733,6 +17739,16 @@ msgstr ""
"aumentar adecuadamente la temperatura de la cama térmica puede reducir la " "aumentar adecuadamente la temperatura de la cama térmica puede reducir la "
"probabilidad de deformaciones." "probabilidad de deformaciones."
#, no-c-format, no-boost-format
#~ msgid ""
#~ "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
#~ "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
#~ "Value 0 enables reversal on every even layers regardless."
#~ msgstr ""
#~ "Número de mm que debe tener el voladizo para que la inversión se "
#~ "considere útil. Puede ser % del ancho del perímetro.\n"
#~ "El valor 0 permite la inversión en todas las capas pares."
#~ msgid "Cool Plate" #~ msgid "Cool Plate"
#~ msgstr "Bandeja Fría" #~ msgstr "Bandeja Fría"
@ -18150,14 +18166,14 @@ msgstr ""
#~ "Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable " #~ "Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable "
#~ "añadir un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n" #~ "añadir un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
#~ "presionando con el botón derecho la posición vacía de la bandeja de " #~ "presionando con el botón derecho la posición vacía de la bandeja de "
#~ "construcción y elegir \"Añadir Primitivo\"->\"Intervalo de Torre de " #~ "construcción y elegir \"Añadir Primitivo\"->\"Intervalo de Torre de Purga"
#~ "Purga\"." #~ "\"."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " #~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "selected\". \n" #~ "\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " #~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "selected\". \n" #~ "\". \n"
#~ "To add preset for more printers, Please go to printer selection" #~ "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Cambiaríamos el nombre de los preajustes a \"Número de serie del Vendedor " #~ "Cambiaríamos el nombre de los preajustes a \"Número de serie del Vendedor "
@ -18487,13 +18503,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "File not exists." #~ msgid "File not exists."
#~ msgstr "El archivo no existe." #~ msgstr "El archivo no existe."
#~ msgid ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#~ msgstr ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#, boost-format #, boost-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" #~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n" "Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
@ -4456,7 +4456,7 @@ msgstr "Le volume:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Taille:" msgstr "Taille:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6529,6 +6529,13 @@ msgstr "Raison : la partie « %1% » sest auto-introduite."
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "Raison : « %1% » et une autre partie nont pas dintersection." msgstr "Raison : « %1% » et une autre partie nont pas dintersection."
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr ""
"Impossible d'effectuer une opération booléenne sur les maillages du modèle. "
"Seules les parties positives seront exportées."
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7821,8 +7828,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé " "Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé "
"dajouter une \"Tour dessuyage timelapse\".\n" "dajouter une \"Tour dessuyage timelapse\".\n"
@ -7989,9 +7996,9 @@ msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " "Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate" "does not support to print on the Cool Plate"
msgstr "" msgstr ""
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool " "Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas " "\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
"être imprimé sur le plateau froid." "imprimé sur le plateau froid."
msgid "Textured Cool plate" msgid "Textured Cool plate"
msgstr "Plaque Cool plate texturée" msgstr "Plaque Cool plate texturée"
@ -10443,11 +10450,10 @@ msgstr "Seuil dinversion des surplombs"
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
"Nombre de mm de dépassement nécessaire pour que linversion soit considérée "
"comme utile. Il peut sagir dun pourcentage de la largeur du périmètre.\n"
"La valeur 0 permet linversion sur toutes les couches paires."
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
msgstr "Classique" msgstr "Classique"
@ -12058,10 +12064,10 @@ msgstr "Ventilateur à pleine vitesse à la couche"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"La vitesse du ventilateur augmentera de manière linéaire à partir de zéro à " "La vitesse du ventilateur augmentera de manière linéaire à partir de zéro à "
"la couche \"close_fan_the_first_x_layers\" jusquau maximum à la couche " "la couche \"close_fan_the_first_x_layers\" jusquau maximum à la couche "
@ -13999,8 +14005,8 @@ msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model." "close all holes in the model."
msgstr "" msgstr ""
"Utilisez « Pair-impair » pour les modèles d'avion 3DLabPrint. Utilisez " "Utilisez « Pair-impair » pour les modèles d'avion 3DLabPrint. Utilisez « "
"« Fermer les trous » pour fermer tous les trous du modèle." "Fermer les trous » pour fermer tous les trous du modèle."
msgid "Regular" msgid "Regular"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
@ -14426,8 +14432,8 @@ msgstr "Activer le contrôle de la température"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -14870,8 +14876,8 @@ msgid ""
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most " "Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
"printers. Default is checked" "printers. Default is checked"
msgstr "" msgstr ""
"Lextrusion relative est recommandée lors de lutilisation de loption " "Lextrusion relative est recommandée lors de lutilisation de loption « "
"« label_objects ». Certains extrudeurs fonctionnent mieux avec cette option " "label_objects ». Certains extrudeurs fonctionnent mieux avec cette option "
"non verrouillée (mode dextrusion absolu). La tour dessuyage nest " "non verrouillée (mode dextrusion absolu). La tour dessuyage nest "
"compatible quavec le mode relatif. Il est recommandé sur la plupart des " "compatible quavec le mode relatif. Il est recommandé sur la plupart des "
"imprimantes. Loption par défaut est cochée" "imprimantes. Loption par défaut est cochée"
@ -16531,8 +16537,8 @@ msgstr ""
"Voulez-vous le réécrire ?" "Voulez-vous le réécrire ?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Nous renommerions les préréglages en « Vendor Type Serial @printer you " "Nous renommerions les préréglages en « Vendor Type Serial @printer you "
@ -17904,6 +17910,17 @@ msgstr ""
"déformer, tels que lABS, une augmentation appropriée de la température du " "déformer, tels que lABS, une augmentation appropriée de la température du "
"plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation." "plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation."
#, no-c-format, no-boost-format
#~ msgid ""
#~ "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
#~ "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
#~ "Value 0 enables reversal on every even layers regardless."
#~ msgstr ""
#~ "Nombre de mm de dépassement nécessaire pour que linversion soit "
#~ "considérée comme utile. Il peut sagir dun pourcentage de la largeur du "
#~ "périmètre.\n"
#~ "La valeur 0 permet linversion sur toutes les couches paires."
#~ msgid "Cool Plate" #~ msgid "Cool Plate"
#~ msgstr "Cool Plate/Plaque PLA" #~ msgstr "Cool Plate/Plaque PLA"
@ -18095,8 +18112,8 @@ msgstr ""
#~ "modèle. Réglez le « seuil dune paroi » dans les paramètres avancés ci-" #~ "modèle. Réglez le « seuil dune paroi » dans les paramètres avancés ci-"
#~ "dessous pour ajuster la sensibilité de ce qui est considéré comme une " #~ "dessous pour ajuster la sensibilité de ce qui est considéré comme une "
#~ "surface supérieure. Le « seuil dune paroi » nest visible que si ce " #~ "surface supérieure. Le « seuil dune paroi » nest visible que si ce "
#~ "paramètre est supérieur à la valeur par défaut de 0,5 ou si loption " #~ "paramètre est supérieur à la valeur par défaut de 0,5 ou si loption « "
#~ "« surfaces supérieures à une paroi » est activée." #~ "surfaces supérieures à une paroi » est activée."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
@ -18872,13 +18889,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "File not exists." #~ msgid "File not exists."
#~ msgstr "Le fichier n'existe pas." #~ msgstr "Le fichier n'existe pas."
#~ msgid ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#~ msgstr ""
#~ "Impossible d'effectuer une opération booléenne sur les maillages du "
#~ "modèle. Seules les parties positives seront exportées."
#, boost-format #, boost-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" #~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
@ -18990,8 +19000,8 @@ msgstr ""
#~ "thickness (top+bottom solid layers)" #~ "thickness (top+bottom solid layers)"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour " #~ "Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
#~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides " #~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
#~ "supérieure+inférieure)." #~ "+inférieure)."
#~ msgid "Further reduce solid infill on walls (beta)" #~ msgid "Further reduce solid infill on walls (beta)"
#~ msgstr "Réduire davantage le remplissage solide des parois (expérimental)" #~ msgstr "Réduire davantage le remplissage solide des parois (expérimental)"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "Térfogat:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Méret:" msgstr "Méret:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6340,6 +6340,13 @@ msgstr "Reason: part \"%1%\" has self intersection."
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgstr "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7558,8 +7565,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy " "Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb " "helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
@ -9930,7 +9937,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
@ -11199,10 +11208,10 @@ msgstr "Teljes ventilátor fordulatszám ennél a rétegnél"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "layer" msgid "layer"
@ -13233,8 +13242,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -15090,8 +15099,8 @@ msgstr ""
"Szeretnéd felülírni?" "Szeretnéd felülírni?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -16636,13 +16645,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to parse model informations." #~ msgid "Failed to parse model informations."
#~ msgstr "Failed to parse model information" #~ msgstr "Failed to parse model information"
#~ msgid ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#~ msgstr ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#, boost-format #, boost-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" #~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:" msgstr "Dimensione:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6473,6 +6473,13 @@ msgstr "Reason: part \"%1%\" has self intersection."
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgstr "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr ""
"Impossibile eseguire operazioni booleane sulle mesh del modello. Verranno "
"esportate solo le parti positive."
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7710,8 +7717,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Quando si registra un timelapse senza testa di stampa, si consiglia di " "Quando si registra un timelapse senza testa di stampa, si consiglia di "
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n" "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
@ -9005,8 +9012,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima " "È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile " "che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna " "effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
"firmware\"." "\"."
msgid "" msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before " "The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
@ -10181,7 +10188,9 @@ msgstr "Soglia di inversione a sbalzo"
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
@ -11607,17 +11616,16 @@ msgstr "Massima velocità della ventola al layer"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"La velocità della ventola aumenterà linearmente da zero al livello " "La velocità della ventola aumenterà linearmente da zero al livello "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al massimo al livello " "\"close_fan_the_first_x_layers\" al massimo al livello \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" verrà ignorato se " "\". \"full_fan_speed_layer\" verrà ignorato se inferiore a "
"inferiore a \"close_fan_the_first_x_layers\", nel qual caso la ventola " "\"close_fan_the_first_x_layers\", nel qual caso la ventola funzionerà alla "
"funzionerà alla massima velocità consentita al livello " "massima velocità consentita al livello \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgid "layer" msgid "layer"
msgstr "" msgstr ""
@ -13863,8 +13871,8 @@ msgstr "Attiva il controllo della temperatura"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -15860,8 +15868,8 @@ msgstr ""
"Vuoi riscriverlo?" "Vuoi riscriverlo?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Rinomineremo le preimpostazioni come \"Tipo di fornitore seriale @printer " "Rinomineremo le preimpostazioni come \"Tipo di fornitore seriale @printer "
@ -17575,13 +17583,12 @@ msgstr ""
#~ "nostro wiki.\n" #~ "nostro wiki.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a " #~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a "
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del " #~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del flusso"
#~ "flusso\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante seguirà " #~ "\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante seguirà il "
#~ "il vecchio modo, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si " #~ "vecchio modo, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si avvia "
#~ "avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il " #~ "una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il parametro di "
#~ "parametro di compensazione predefinito per il filamento durante ogni " #~ "compensazione predefinito per il filamento durante ogni cambio di "
#~ "cambio di filamento, che avrà un buon risultato nella maggior parte dei " #~ "filamento, che avrà un buon risultato nella maggior parte dei casi.\n"
#~ "casi.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Si prega di notare che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato " #~ "Si prega di notare che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato "
#~ "della calibrazione non affidabile: utilizzo di una piastra di texture per " #~ "della calibrazione non affidabile: utilizzo di una piastra di texture per "
@ -17815,13 +17822,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "File not exists." #~ msgid "File not exists."
#~ msgstr "Il file non esiste." #~ msgstr "Il file non esiste."
#~ msgid ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#~ msgstr ""
#~ "Impossibile eseguire operazioni booleane sulle mesh del modello. Verranno "
#~ "esportate solo le parti positive."
#, boost-format #, boost-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" #~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
@ -17978,8 +17978,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Nessun layer sparso (SPERIMENTALE)" #~ msgstr "Nessun layer sparso (SPERIMENTALE)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " #~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "selected\". \n" #~ "\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Rinomineremo le impostazioni predefinite come \"Tipo di fornitore seriale " #~ "Rinomineremo le impostazioni predefinite come \"Tipo di fornitore seriale "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr "ボリューム"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "サイズ:" msgstr "サイズ:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6249,6 +6249,13 @@ msgstr "Reason: part \"%1%\" has self intersection."
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgstr "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7428,8 +7435,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」" "ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム" "を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
@ -9720,7 +9727,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
@ -10960,10 +10969,10 @@ msgstr "最大回転速度の積層"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "layer" msgid "layer"
@ -12934,8 +12943,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -14790,8 +14799,8 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?" "Do you want to rewrite it?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -16301,13 +16310,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to parse model informations." #~ msgid "Failed to parse model informations."
#~ msgstr "Failed to parse model information" #~ msgstr "Failed to parse model information"
#~ msgid ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#~ msgstr ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#, boost-format #, boost-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" #~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-26 10:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-26 10:01+0900\n"
"Last-Translator: ElectricalBoy <15651807+ElectricalBoy@users.noreply.github." "Last-Translator: ElectricalBoy <15651807+ElectricalBoy@users.noreply.github."
"com>\n" "com>\n"
@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "용량:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "크기:" msgstr "크기:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6301,6 +6301,12 @@ msgstr "이유: 부품 \"%1%\"에 자체 교차가 있습니다."
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "이유: \"%1%\"과(와) 다른 부분에는 교차점이 없습니다." msgstr "이유: \"%1%\"과(와) 다른 부분에는 교차점이 없습니다."
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr ""
"모델 메쉬에 부울 연산을 수행할 수 없습니다. 오직 양수 부품만 내보내집니다."
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7490,8 +7496,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"타임랩스 닦기 타워\"를 추가하는 것이 좋" "툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"타임랩스 닦기 타워\"를 추가하는 것이 좋"
"습니다\n" "습니다\n"
@ -9943,11 +9949,10 @@ msgstr "돌출부 반전 임계값"
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
"반전이 유용한 것으로 간주되기 위해 필요한 오버행의 수(mm)입니다. 둘레 너비의 "
"%일 수 있습니다.\n"
"값 0은 관계없이 모든 짝수 레이어에서 반전을 활성화합니다."
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
msgstr "클래식 모드" msgstr "클래식 모드"
@ -11418,10 +11423,10 @@ msgstr "팬 최대 속도 레이어"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" " "팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" "
"의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 " "의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 "
@ -13607,8 +13612,8 @@ msgstr "온도 제어 활성화"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -15561,8 +15566,8 @@ msgstr ""
"다시 작성하시겠습니까?" "다시 작성하시겠습니까?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n" "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"
@ -16826,6 +16831,16 @@ msgstr ""
"ABS와 같이 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 " "ABS와 같이 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 "
"높이면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?" "높이면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
#, no-c-format, no-boost-format
#~ msgid ""
#~ "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
#~ "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
#~ "Value 0 enables reversal on every even layers regardless."
#~ msgstr ""
#~ "반전이 유용한 것으로 간주되기 위해 필요한 오버행의 수(mm)입니다. 둘레 너비"
#~ "의 %일 수 있습니다.\n"
#~ "값 0은 관계없이 모든 짝수 레이어에서 반전을 활성화합니다."
#~ msgid "Cool Plate" #~ msgid "Cool Plate"
#~ msgstr "쿨 플레이트" #~ msgstr "쿨 플레이트"
@ -17468,12 +17483,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "File not exists." #~ msgid "File not exists."
#~ msgstr "파일이 존재하지 않습니다." #~ msgstr "파일이 존재하지 않습니다."
#~ msgid ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#~ msgstr ""
#~ "모델 메쉬에 부울 연산을 수행할 수 없습니다. 오직 양수 부품만 내보내집니다."
#, boost-format #, boost-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" #~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
@ -17617,8 +17626,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "드문 레이어 없음(실험적)" #~ msgstr "드문 레이어 없음(실험적)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " #~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "selected\". \n" #~ "\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n" #~ "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"

View file

@ -140,7 +140,7 @@ src/libslic3r/Zipper.cpp
src/libslic3r/PrintObject.cpp src/libslic3r/PrintObject.cpp
src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp
src/libslic3r/PlaceholderParser.cpp src/libslic3r/PlaceholderParser.cpp
src/libslic3r/TreeSupport.cpp src/libslic3r/Support/TreeSupport.cpp
src/libslic3r/Model.cpp src/libslic3r/Model.cpp
src/libslic3r/Format/OBJ.cpp src/libslic3r/Format/OBJ.cpp
src/slic3r/GUI/CalibrationWizardPage.cpp src/slic3r/GUI/CalibrationWizardPage.cpp

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Maat:" msgstr "Maat:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6409,6 +6409,13 @@ msgstr "Reason: part \"%1%\" has self intersection."
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgstr "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7668,8 +7675,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een " "Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n" "„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
@ -10067,7 +10074,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
@ -11349,10 +11358,10 @@ msgstr "Volledige snelheid op laag"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "layer" msgid "layer"
@ -13395,8 +13404,8 @@ msgstr "Temperatuurregeling activeren"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -13753,11 +13762,10 @@ msgid ""
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most " "Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
"printers. Default is checked" "printers. Default is checked"
msgstr "" msgstr ""
"Relatieve extrusie wordt aanbevolen bij gebruik van de optie " "Relatieve extrusie wordt aanbevolen bij gebruik van de optie \"label_objects"
"\"label_objects\". Sommige extruders werken beter als deze optie niet is " "\". Sommige extruders werken beter als deze optie niet is aangevinkt "
"aangevinkt (absolute extrusiemodus). Wipe tower is alleen compatibel met " "(absolute extrusiemodus). Wipe tower is alleen compatibel met relatieve "
"relatieve modus. Het wordt aanbevolen op de meeste printers. Standaard is " "modus. Het wordt aanbevolen op de meeste printers. Standaard is aangevinkt"
"aangevinkt"
msgid "" msgid ""
"Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for " "Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for "
@ -15282,8 +15290,8 @@ msgstr ""
"Wil je het herschrijven?" "Wil je het herschrijven?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -16913,13 +16921,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to parse model informations." #~ msgid "Failed to parse model informations."
#~ msgstr "Failed to parse model information" #~ msgstr "Failed to parse model information"
#~ msgid ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#~ msgstr ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#, boost-format #, boost-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" #~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.1\n" "Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Krzysztof Morga <tlumaczeniebs@gmail.com>\n" "Last-Translator: Krzysztof Morga <tlumaczeniebs@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2501,8 +2501,8 @@ msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically " "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filaments." "load or unload filaments."
msgstr "" msgstr ""
"Wybierz gniazdo AMS, a następnie naciśnij przycisk \"Ładuj\" lub " "Wybierz gniazdo AMS, a następnie naciśnij przycisk \"Ładuj\" lub \"Rozładuj"
"\"Rozładuj\" ,aby automatycznie załadować lub wyładować filamenty." "\" ,aby automatycznie załadować lub wyładować filamenty."
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edytuj" msgstr "Edytuj"
@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "Objętość:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:" msgstr "Rozmiar:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6464,6 +6464,13 @@ msgstr "Przyczyna: część \"%1%\" wprowadzona automatycznie."
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "Przyczyna: \"%1%\" i inna część nie mają wspólnego przecięcia." msgstr "Przyczyna: \"%1%\" i inna część nie mają wspólnego przecięcia."
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr ""
"Nie można wykonywać operacji boolowskich na siatkach modeli. Eksportowane "
"będą tylko części dodatnie."
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7708,8 +7715,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy drukującej zaleca się dodanie " "Podczas nagrywania timelapse'a bez głowicy drukującej zaleca się dodanie "
"\"Timelaps - Wieża Czyszcząca\" \n" "\"Timelaps - Wieża Czyszcząca\" \n"
@ -9771,10 +9778,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Unikaj ruchów nad obrysami-\n" "Unikaj ruchów nad obrysami-\n"
"Maksymalna długość objazdu przy unikaniu przejeżdżania nad obrysami. Jeśli " "Maksymalna długość objazdu przy unikaniu przejeżdżania nad obrysami. Jeśli "
"objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad " "objazd miałby wykroczyć poza tę wartość, funkcja \"unikaj ruchów nad obrysami"
"obrysami\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można " "\" zostanie zignorowana dla tej ścieżki. Długość objazdu można zdefiniować "
"zdefiniować jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z " "jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z długości ruchu "
"długości ruchu bezpośredniego." "bezpośredniego."
msgid "mm or %" msgid "mm or %"
msgstr "mm lub %" msgstr "mm lub %"
@ -10273,11 +10280,10 @@ msgstr "Próg odwrócenia przy nawisach"
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
"Liczba milimetrów, które musi wynosić nawis, aby odwrócenie było uważane za "
"użyteczne. Może być procentem szerokości obwodu.\n"
"Wartość 0 aktywuje odwrócenie na każdej parzystej warstwie."
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
msgstr "Tryb klasyczny" msgstr "Tryb klasyczny"
@ -11842,10 +11848,10 @@ msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Prędkość wentylatora będzie stopniowo zwiększana liniowo od zera na warstwie " "Prędkość wentylatora będzie stopniowo zwiększana liniowo od zera na warstwie "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" do maksymalnej na warstwie " "\"close_fan_the_first_x_layers\" do maksymalnej na warstwie "
@ -13743,10 +13749,10 @@ msgid ""
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr "" msgstr ""
"Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania " "Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru \"promień zamykania szpar"
"szpar\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może " "\" zostaną zamknięte przy cięciu. Operacja zamykania szpar może zmniejszyć "
"zmniejszyć finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej " "finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
"wartości na rozsądnie niskim poziomie." "rozsądnie niskim poziomie."
msgid "Slicing Mode" msgid "Slicing Mode"
msgstr "Tryb cięcia" msgstr "Tryb cięcia"
@ -14170,8 +14176,8 @@ msgstr "Aktywuj kontrolę temperatury"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -14429,9 +14435,9 @@ msgid ""
"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to "
"use the one that is available (non-soluble would be preferred)." "use the one that is available (non-soluble would be preferred)."
msgstr "" msgstr ""
"Extruder używany do drukowania obrysów wieży czyszczącej. Ustaw na " "Extruder używany do drukowania obrysów wieży czyszczącej. Ustaw na \"Domyślny"
"\"Domyślny\", aby użyć tego, który jest dostępny (preferowany jest ten, w " "\", aby użyć tego, który jest dostępny (preferowany jest ten, w którym "
"którym załadowany jest filament nierozpuszczalny)." "załadowany jest filament nierozpuszczalny)."
msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "Objętości czyszczenia - objętości ładowania/rozładowania" msgstr "Objętości czyszczenia - objętości ładowania/rozładowania"
@ -16221,8 +16227,8 @@ msgstr ""
"Czy chcesz go zastąpić?" "Czy chcesz go zastąpić?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, " "Nazwa profilu zostanie zmieniona na \"Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
@ -17551,6 +17557,16 @@ msgstr ""
"takimi jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury podgrzewanej płyty może " "takimi jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury podgrzewanej płyty może "
"zmniejszyć prawdopodobieństwo odkształceń." "zmniejszyć prawdopodobieństwo odkształceń."
#, no-c-format, no-boost-format
#~ msgid ""
#~ "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
#~ "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
#~ "Value 0 enables reversal on every even layers regardless."
#~ msgstr ""
#~ "Liczba milimetrów, które musi wynosić nawis, aby odwrócenie było uważane "
#~ "za użyteczne. Może być procentem szerokości obwodu.\n"
#~ "Wartość 0 aktywuje odwrócenie na każdej parzystej warstwie."
#~ msgid "Cool Plate" #~ msgid "Cool Plate"
#~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate" #~ msgstr "Cool Plate / PLA Plate"
@ -17675,8 +17691,8 @@ msgstr ""
#~ "(działają one jak rodzaj bariery).\n" #~ "(działają one jak rodzaj bariery).\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Nie spowoduje to również zmiany ustawień wentylatora w początkowym G-" #~ "Nie spowoduje to również zmiany ustawień wentylatora w początkowym G-"
#~ "code, jeśli aktywowana jest opcja \"tylko niestandardowy początkowy G-" #~ "code, jeśli aktywowana jest opcja \"tylko niestandardowy początkowy G-code"
#~ "code\".\n" #~ "\".\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Ustaw 0, aby wyłączyć tę funkcję." #~ "Ustaw 0, aby wyłączyć tę funkcję."
@ -17791,8 +17807,8 @@ msgstr ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Jednakże w mocno pochylonych lub zakrzywionych modelach, zwłaszcza przy " #~ "Jednakże w mocno pochylonych lub zakrzywionych modelach, zwłaszcza przy "
#~ "niskiej gęstości struktury wypełnienia, może to prowadzić do wywijania " #~ "niskiej gęstości struktury wypełnienia, może to prowadzić do wywijania "
#~ "się niewspieranej struktury wypełnienia, co powoduje efekt " #~ "się niewspieranej struktury wypełnienia, co powoduje efekt \"pillowing"
#~ "\"pillowing\".\n" #~ "\".\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Włączenie tej opcji spowoduje drukowanie wewnętrznej warstwy mostka nad " #~ "Włączenie tej opcji spowoduje drukowanie wewnętrznej warstwy mostka nad "
#~ "nieco niewspieraną wewnętrzną strukturą wypełnienia. Poniższe opcje " #~ "nieco niewspieraną wewnętrzną strukturą wypełnienia. Poniższe opcje "
@ -18304,13 +18320,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "File not exists." #~ msgid "File not exists."
#~ msgstr "Plik nie istnieje." #~ msgstr "Plik nie istnieje."
#~ msgid ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#~ msgstr ""
#~ "Nie można wykonywać operacji boolowskich na siatkach modeli. Eksportowane "
#~ "będą tylko części dodatnie."
#, boost-format #, boost-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" #~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
@ -19166,8 +19175,8 @@ msgstr ""
#~ "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " #~ "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
#~ "print the object without elevation." #~ "print the object without elevation."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół " #~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół modelu"
#~ "modelu\", aby wydrukować model bez podniesienia." #~ "\", aby wydrukować model bez podniesienia."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between " #~ "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between "

View file

@ -2,7 +2,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 21:51-0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-01 21:51-0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:" msgstr "Tamanho:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6466,6 +6466,11 @@ msgstr "Motivo: parte \"%1%\" tem auto-intersecção."
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "Motivo: \"%1%\" e outra parte não tem intersecção." msgstr "Motivo: \"%1%\" e outra parte não tem intersecção."
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7711,8 +7716,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Ao gravar um timelapse sem o hotend aparecer, é recomendável adicionar uma " "Ao gravar um timelapse sem o hotend aparecer, é recomendável adicionar uma "
"\"Torre Prime para Timelapse\" \n" "\"Torre Prime para Timelapse\" \n"
@ -10150,7 +10155,9 @@ msgstr "Limiar de inversão de overhang"
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
@ -11574,10 +11581,10 @@ msgstr "Velocidade total do ventilador na camada"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"A velocidade do ventilador aumentará linearmente de zero na camada " "A velocidade do ventilador aumentará linearmente de zero na camada "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" para o máximo na camada " "\"close_fan_the_first_x_layers\" para o máximo na camada "
@ -13827,8 +13834,8 @@ msgstr "Ativar controle de temperatura"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -15817,8 +15824,8 @@ msgstr ""
"Você deseja reescrevê-lo?" "Você deseja reescrevê-lo?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Renomearíamos os presets como \"Fornecedor Tipo Serial @ impressora que você " "Renomearíamos os presets como \"Fornecedor Tipo Serial @ impressora que você "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.2.0-beta2\n" "Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.2.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 22:36+0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 22:36+0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n" "Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
@ -4469,7 +4469,7 @@ msgstr "Объём:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Размер:" msgstr "Размер:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6528,6 +6528,11 @@ msgstr "Причина: часть \"%1%\" имеет самопересечен
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "Причина: \"%1%\" и другая часть не пересекаются." msgstr "Причина: \"%1%\" и другая часть не пересекаются."
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7796,8 +7801,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая " "При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
"башня таймлапса». \n" "башня таймлапса». \n"
@ -10128,6 +10133,7 @@ msgstr ""
msgid "Cooling overhang threshold" msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Порог включения обдува на нависаниях" msgstr "Порог включения обдува на нависаниях"
#, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part " "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width " "exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
@ -10388,17 +10394,14 @@ msgstr "Порог для реверса"
msgid "Overhang reversal threshold" msgid "Overhang reversal threshold"
msgstr "Порог разворота на свесах" msgstr "Порог разворота на свесах"
# ??? Если установлено 0, то изменение направления будет происходить на каждом чётном слое, независимо от величина (длины ) свеса.
#, no-c-format, no-boost-format #, no-c-format, no-boost-format
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
"Величина свеса периметра при которой она считается достаточной для активации "
"функции реверса печати нависаний. Может быть в мм или в % от ширины "
"периметра.\n"
"При нуле разворот будет на каждом чётном слое, независимо от величина свеса."
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
msgstr "Классический режим" msgstr "Классический режим"
@ -11831,8 +11834,8 @@ msgstr ""
"две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не " "две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не "
"найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения " "найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения "
"соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка " "соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка "
"периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного заполнения» " "периметра ограничена значением «Длина привязок разреженного "
"(infill_anchor), но не больше этого параметра.\n" "заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра.\n"
"Если установить 0, то будет использоваться старый алгоритм для соединения " "Если установить 0, то будет использоваться старый алгоритм для соединения "
"заполнения, который даёт такой же результат, как и при значениях 1000 и 0." "заполнения, который даёт такой же результат, как и при значениях 1000 и 0."
@ -11987,17 +11990,17 @@ msgstr "Полная скорость вентилятора на слое"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Скорость вентилятора будет нарастать линейно от нуля на слое " "Скорость вентилятора будет нарастать линейно от нуля на слое "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое " "\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет " "\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет игнорироваться, если оно меньше "
"игнорироваться, если оно меньше значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в " "значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в этом случае вентилятор будет "
"этом случае вентилятор будет работать на максимально допустимой скорости на " "работать на максимально допустимой скорости на слое "
"слое \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgid "layer" msgid "layer"
msgstr "слой" msgstr "слой"
@ -13813,9 +13816,9 @@ msgid ""
"zero value." "zero value."
msgstr "" msgstr ""
"Разница температур, которая будет применяться, когда экструдер не активен. " "Разница температур, которая будет применяться, когда экструдер не активен. "
"Значение не используется, если для параметра «Температура ожидания» " "Значение не используется, если для параметра «Температура "
"('idle_temperature') в настройках пластиковой нити установлено ненулевое " "ожидания» ('idle_temperature') в настройках пластиковой нити установлено "
"значение." "ненулевое значение."
msgid "Preheat time" msgid "Preheat time"
msgstr "Время преднагрева" msgstr "Время преднагрева"
@ -14372,8 +14375,8 @@ msgstr "Вкл. контроль температуры"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -15141,8 +15144,8 @@ msgstr "Используется ли экструдер?"
msgid "" msgid ""
"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
msgstr "" msgstr ""
"Вектор логического значения, указывающий, используется ли данный " "Вектор логического значения, указывающий, используется ли данный экструдер "
"экструдер при печати." "при печати."
msgid "Has single extruder MM priming" msgid "Has single extruder MM priming"
msgstr "Имеется предзарядка для одноэкструдерного ММ принтера" msgstr "Имеется предзарядка для одноэкструдерного ММ принтера"
@ -16452,8 +16455,8 @@ msgstr ""
"Хотите перезаписать его?" "Хотите перезаписать его?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n" "Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
@ -17779,3 +17782,16 @@ msgstr ""
"Знаете ли вы, что при печати материалами, склонными к короблению, таких как " "Знаете ли вы, что при печати материалами, склонными к короблению, таких как "
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту " "ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту "
"вероятность?" "вероятность?"
# ??? Если установлено 0, то изменение направления будет происходить на каждом чётном слое, независимо от величина (длины ) свеса.
#, no-c-format, no-boost-format
#~ msgid ""
#~ "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
#~ "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
#~ "Value 0 enables reversal on every even layers regardless."
#~ msgstr ""
#~ "Величина свеса периметра при которой она считается достаточной для "
#~ "активации функции реверса печати нависаний. Может быть в мм или в % от "
#~ "ширины периметра.\n"
#~ "При нуле разворот будет на каждом чётном слое, независимо от величина "
#~ "свеса."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4310,7 +4310,7 @@ msgstr "Volym:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Storlek:" msgstr "Storlek:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6305,6 +6305,13 @@ msgstr "Reason: part \"%1%\" has self intersection."
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgstr "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr ""
"Det går inte att utföra booleska operationer på modell mesh. Endast positiva "
"delar kommer att exporteras."
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7136,8 +7143,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
msgstr "" msgstr ""
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per " "Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per objekt"
"objekt\"." "\"."
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
@ -7509,8 +7516,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger " "När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n" "till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
@ -9834,7 +9841,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
@ -9993,9 +10002,9 @@ msgid ""
"quality for needle and small details" "quality for needle and small details"
msgstr "" msgstr ""
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista " "Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets " "lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel"
"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan " "\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra "
"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer" "kylnings kvaliteten för små detaljer"
msgid "Normal printing" msgid "Normal printing"
msgstr "Normal utskrift" msgstr "Normal utskrift"
@ -11087,10 +11096,10 @@ msgstr "Full fläkthastighet vid lager"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "layer" msgid "layer"
@ -13073,8 +13082,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -14929,8 +14938,8 @@ msgstr ""
"Vill du skriva om det?" "Vill du skriva om det?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -16453,13 +16462,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to parse model informations." #~ msgid "Failed to parse model informations."
#~ msgstr "Det gick inte att analysera modellinformation" #~ msgstr "Det gick inte att analysera modellinformation"
#~ msgid ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#~ msgstr ""
#~ "Det går inte att utföra booleska operationer på modell mesh. Endast "
#~ "positiva delar kommer att exporteras."
#, boost-format #, boost-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" #~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 23:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 23:05+0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
msgid "Supports Painting" msgid "Supports Painting"
@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "Об'єм:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Розмір:" msgstr "Розмір:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6458,6 +6458,11 @@ msgstr "Причина: частина “%1%” має самоперетин."
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "Причина: “%1%” та інша частина не мають перетину." msgstr "Причина: “%1%” та інша частина не мають перетину."
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7699,8 +7704,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати " "При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
"“Timelapse Wipe Tower” \n" "“Timelapse Wipe Tower” \n"
@ -10147,7 +10152,9 @@ msgstr "Поріг розвороту звису"
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
@ -11543,10 +11550,10 @@ msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Швидкість вентилятора лінійно збільшується від нуля на " "Швидкість вентилятора лінійно збільшується від нуля на "
"рівні«close_fan_the_first_x_layers» до максимуму на рівні " "рівні«close_fan_the_first_x_layers» до максимуму на рівні "
@ -13778,8 +13785,8 @@ msgstr "Увімкнути контроль температури"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -13911,9 +13918,9 @@ msgstr ""
"Залежно від тривалості операції витирання, швидкості та тривалості " "Залежно від тривалості операції витирання, швидкості та тривалості "
"втягування екструдера/нитки, може знадобитися рух накату для нитки. \n" "втягування екструдера/нитки, може знадобитися рух накату для нитки. \n"
"\n" "\n"
"Якщо встановити значення у параметрі \"Кількість втягування перед " "Якщо встановити значення у параметрі \"Кількість втягування перед витиранням"
"витиранням\" нижче, надлишкове втягування буде виконано перед витиранням, " "\" нижче, надлишкове втягування буде виконано перед витиранням, інакше воно "
"інакше воно буде виконано після нього." "буде виконано після нього."
msgid "" msgid ""
"The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and " "The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and "
@ -15763,8 +15770,8 @@ msgstr ""
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?" "Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Ми б перейменували попередні налаштування на «Вибраний вами серійний " "Ми б перейменували попередні налаштування на «Вибраний вами серійний "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 07:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-28 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Handle <mail@bysb.net>\n" "Last-Translator: Handle <mail@bysb.net>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "体积:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "尺寸:" msgstr "尺寸:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6158,6 +6158,11 @@ msgstr "原因:零件\"%1%\"有自相交。"
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "原因:零件\"%1%\"与另一个零件没有交集。" msgstr "原因:零件\"%1%\"与另一个零件没有交集。"
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr "无法对模型网格执行布尔运算。只有正面部分将被导出。"
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7310,8 +7315,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n" "在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。" "右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
@ -9579,10 +9584,14 @@ msgstr "悬垂反转阈值"
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
"判定悬垂反转需要的值毫米可以是线宽的百分比。0值表示在每个偶数层上都启用" "判定悬垂反转需要的值(毫米),可以是线宽的百分比。\n"
"反转。" "值0表示在每个偶数层上都启用反转。\n"
"当未启用检测悬垂时,此选项将被忽略,反转将在每个偶数层上发生。"
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
msgstr "经典模式" msgstr "经典模式"
@ -10869,10 +10878,10 @@ msgstr "满速风扇在"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"风扇速度将从“禁用第一层”的零线性上升到“全风扇速度层”的最大。如果低于“禁用风扇" "风扇速度将从“禁用第一层”的零线性上升到“全风扇速度层”的最大。如果低于“禁用风扇"
"第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一" "第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一"
@ -12865,8 +12874,8 @@ msgstr "激活温度控制"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -14704,8 +14713,8 @@ msgstr ""
"你想重写预设吗" "你想重写预设吗"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"我们将会把预设重命名为“供应商类型名 @ 您选择的打印机”\n" "我们将会把预设重命名为“供应商类型名 @ 您选择的打印机”\n"
@ -16316,11 +16325,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "File not exists." #~ msgid "File not exists."
#~ msgstr "文件不存在" #~ msgstr "文件不存在"
#~ msgid ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#~ msgstr "无法对模型网格执行布尔运算。只有正面部分将被导出。"
#, boost-format #, boost-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" #~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
@ -16436,8 +16440,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "无稀疏层(实验)" #~ msgstr "无稀疏层(实验)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " #~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "selected\". \n" #~ "\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n" #~ "我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 19:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n"
"Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n" "Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "體積:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "尺寸:" msgstr "尺寸:"
#, fuzzy, boost-format #, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -6361,6 +6361,12 @@ msgstr ""
msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
"will be exported."
msgstr "無法對模型網格執行布林運算。只有正面部分將被導出。"
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n" "3MF file?\n"
@ -7569,8 +7575,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"在錄製無工具頭縮時錄影影片時,建議增加“縮時錄影擦拭塔”\n" "在錄製無工具頭縮時錄影影片時,建議增加“縮時錄影擦拭塔”\n"
"右鍵單擊列印板的空白位置,選擇“新增標準模型”->“縮時錄影擦拭塔”。" "右鍵單擊列印板的空白位置,選擇“新增標準模型”->“縮時錄影擦拭塔”。"
@ -9915,7 +9921,9 @@ msgstr "懸空反轉臨界值"
msgid "" msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered " "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n" "useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless." "Value 0 enables reversal on every even layers regardless.\n"
"When Detect overhang wall is not enabled, this option is ignored and "
"reversal happens on every even layers regardless."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Classic mode" msgid "Classic mode"
@ -11208,10 +11216,10 @@ msgstr "滿速風扇在"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"風扇速度將從“禁用第一層”的零線性上升到“全風扇速度層”的最大。如果低於“禁用風扇" "風扇速度將從“禁用第一層”的零線性上升到“全風扇速度層”的最大。如果低於“禁用風扇"
"第一層”,則“全風扇速度第一層”將被忽略,在這種情況下,風扇將在“禁用風扇第一" "第一層”,則“全風扇速度第一層”將被忽略,在這種情況下,風扇將在“禁用風扇第一"
@ -13205,8 +13213,8 @@ msgstr "啟動溫度控制"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n" "chamber heater, if present. \n"
@ -15048,8 +15056,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\". \n" "\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection" "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -16464,12 +16472,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to parse model informations." #~ msgid "Failed to parse model informations."
#~ msgstr "解析模型資訊失敗。" #~ msgstr "解析模型資訊失敗。"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
#~ "will be exported."
#~ msgstr "無法對模型網格執行布林運算。只有正面部分將被導出。"
#, boost-format #, boost-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" #~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"