update locales

This commit is contained in:
SoftFever 2024-06-21 20:07:07 +08:00
parent c1a901e46c
commit bf646c3f29
20 changed files with 1389 additions and 1069 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 23:01+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 12:35+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -15063,6 +15063,9 @@ msgstr "ABS/ASA"
msgid "PETG"
msgstr "PETG"
msgid "PCTG"
msgstr ""
msgid "TPU"
msgstr "TPU"
@ -15160,6 +15163,9 @@ msgstr ""
msgid "Upload to storage"
msgstr "Завантажити до сховища"
msgid "Switch to Device tab after upload."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?"
msgstr ""
@ -15861,6 +15867,12 @@ msgstr "Ви впевнені, що вийшли?"
msgid "Refresh Printers"
msgstr "Оновити принтери"
msgid "View print host webui in Device tab"
msgstr ""
msgid "Replace the BambuLab's device tab with print host webui"
msgstr ""
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
@ -16301,21 +16313,17 @@ msgstr "Успішне підключення до SimplyPrint!"
msgid "Could not connect to SimplyPrint"
msgstr "Не вдалося підключитися до SimplyPrint"
msgid "Internel error"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up."
msgstr ""
"Обліковий запис SimplyPrint не пов’язано. Щоб налаштувати його, перейдіть до "
"параметрів підключення."
msgid ""
"File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
"the panel."
msgstr ""
"Розмір файлу перевищує ліміт завантаження в 100 Мб. Будь ласка, завантажте "
"свій файл через панель."
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
msgid "Connection to Flashforge works correctly."
msgstr "Підключення до Flashforge працює правильно."
@ -16720,6 +16728,13 @@ msgstr ""
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
"ймовірність деформації."
#~ msgid ""
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "Розмір файлу перевищує ліміт завантаження в 100 Мб. Будь ласка, "
#~ "завантажте свій файл через панель."
#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)"
#~ msgstr "Введіть допустиме значення (K в діапазоні 0~0.3)"