Fix de translation (#10487)

fix some german translations
This commit is contained in:
Heiko Liebscher 2025-08-22 15:18:53 +02:00 committed by GitHub
parent 883607e1d4
commit bdfae96095
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
msgid "Left Time"
msgstr ""
msgstr "Verbleibende Zeit"
msgid "Serial:"
msgstr "Seriennummer:"
@ -188,10 +188,10 @@ msgid "Toggle Wireframe"
msgstr "Gittermodell ein-/ausblenden"
msgid "Remap filaments"
msgstr ""
msgstr "Filament zuordnen"
msgid "Remap"
msgstr ""
msgstr "Zuordnung"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Painted using: Filament %1%"
msgstr "Gemalt mit: Filament %1%"
msgid "Filament remapping finished."
msgstr ""
msgstr "Filamentzuordnung abgeschlossen."
msgid "Move"
msgstr "Bewegen"
@ -10471,11 +10471,12 @@ msgid "Smooth High Temp Plate"
msgstr "Glatte Hochtemperatur-Druckplatte"
msgid "Default bed type"
msgstr ""
msgstr "Standard Druckbett-Typ"
msgid ""
"Default bed type for the printer (supports both numeric and string format)."
msgstr ""
"Standard Druckbett-Typ für den Drucker (unterstützt sowohl numerisches als auch "
msgid "First layer print sequence"
msgstr "Erste Schicht Druckreihenfolge"
@ -12446,7 +12447,7 @@ msgid "TPMS-D"
msgstr "TPMS-D"
msgid "TPMS-FK"
msgstr ""
msgstr "TPMS-FK"
msgid "Gyroid"
msgstr "Gyroid"
@ -14420,7 +14421,7 @@ msgid "Aligned"
msgstr "Ausgerichtet"
msgid "Aligned back"
msgstr ""
msgstr "Ausgerichtet hinten"
msgid "Back"
msgstr "Rückseite"
@ -18915,12 +18916,20 @@ msgid ""
"height. This results in very apparent layer lines and much lower print "
"quality, but shorter print time in some cases."
msgstr ""
"Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,8 mm Düse hat es eine größere "
"Schichthöhe und führt zu deutlich sichtbaren Schichtlinien und einer "
"niedrigeren Druckqualität, aber in einigen Fällen zu einer kürzeren "
"Druckzeit."
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger "
"layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower "
"print quality, but much shorter print time in some cases."
msgstr ""
"Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,8 mm Düse hat es eine viel größere "
"Schichthöhe und führt zu extrem deutlichen Schichtlinien und einer viel "
"niedrigeren Druckqualität, aber in einigen Fällen zu einer viel kürzeren "
"Druckzeit."
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly "
@ -18937,6 +18946,11 @@ msgid ""
"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly "
"higher print quality but longer print time in some cases."
msgstr ""
"Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,8 mm Düse hat es eine kleinere "
"Schichthöhe und führt zu weniger, aber immer noch deutlichen "
"Schichtlinien und einer leicht höheren Druckqualität, aber einer längeren "
"Druckzeit in einigen Fällen."
msgid "Connected to Obico successfully!"
msgstr "Erfolgreich mit Obico verbunden!"