update locale

This commit is contained in:
SoftFever 2023-12-23 22:24:05 +08:00
parent e034af7050
commit ba8caef962
17 changed files with 6077 additions and 2014 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 22:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 22:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 09:20+0900\n"
"Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply."
"github.com>, crwusiz <crwusiz@naver.com>\n"
@ -906,6 +906,21 @@ msgstr "선택된 개체 삭제"
msgid "Load..."
msgstr "불러오기..."
msgid "Cube"
msgstr "정육면체"
msgid "Cylinder"
msgstr "원기둥"
msgid "Cone"
msgstr "원뿔"
msgid "Disc"
msgstr ""
msgid "Torus"
msgstr ""
msgid "Orca Cube"
msgstr "Orca 큐브"
@ -918,14 +933,8 @@ msgstr "Autodesk FDM 테스트"
msgid "Voron Cube"
msgstr "보론 큐브"
msgid "Cube"
msgstr "정육면체"
msgid "Cylinder"
msgstr "원기둥"
msgid "Cone"
msgstr "원뿔"
msgid "Stanford Bunny"
msgstr ""
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
@ -1084,6 +1093,9 @@ msgstr "잘못된 잘라내기 정보"
msgid "Add Primitive"
msgstr "기본 모델 추가"
msgid "Add Handy models"
msgstr ""
msgid "Show Labels"
msgstr "이름표 보기"
@ -2550,6 +2562,18 @@ msgstr ""
"예 - 이 설정을 변경하고 나선 모드를 자동으로 활성화합니다\n"
"아니오 - 이번에는 나선 모드 사용을 포기합니다"
msgid ""
"Alternate extra wall only works with ensure vertical shell thickness "
"disabled. "
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Disable ensure vertical shell thickness and enable alternate extra "
"wall\n"
"No - Dont use alternate extra wall"
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
"Layer Height is on.\n"
@ -6013,8 +6037,8 @@ msgstr "무시"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"타임랩스 닦기 타워\"를 추가하는 것이 좋"
"습니다\n"
@ -6632,18 +6656,22 @@ msgstr "래밍 선 너비"
msgid "Ramming line spacing"
msgstr "래밍 선 간격"
msgid "Recalculate"
msgstr "다시계산"
msgid "Auto-Calc"
msgstr "자동 계산"
msgid "Re-calculate"
msgstr "다시 계산"
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "필라멘트 교체를 위한 버리기 부피"
msgid ""
"Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
"change. You can change this behavior in Preferences."
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
"Preferences"
msgstr ""
"Orca Slicer는 필라멘트 색상이 바뀔 때마다 플러싱 볼륨을 다시 계산합니다. 환"
"경 설정에서 이 동작을 변경할 수 있습니다."
"Studio는 필라멘트를 교체할 때마다 플러싱 볼륨을 다시 계산합니다.색상이 변경되"
"었습니다. Bambu Studio > 에서 자동 계산을 비활성화할 수 있습니다.환경설정"
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
msgstr "각 필라멘트 쌍에 대한 버리기 부피(mm³)."
@ -6659,6 +6687,15 @@ msgstr "승수는 [%.2f, %.2f] 범위에 있어야 합니다."
msgid "Multiplier"
msgstr "승수"
msgid "unloaded"
msgstr "언로드됨"
msgid "loaded"
msgstr "로드됨"
msgid "Filament #"
msgstr "필라멘트 #"
msgid "From"
msgstr "에서"
@ -8008,6 +8045,7 @@ msgstr "반전 임계값"
msgid "Overhang reversal threshold"
msgstr "돌출부 반전 임계값"
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
@ -8787,6 +8825,7 @@ msgstr "선의 시작 또는 주 방향을 제어하는 드문 내부 채움 패
msgid "Sparse infill density"
msgstr "드문 내부 채움 밀도"
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Density of internal sparse infill, 100% turns all sparse infill into solid "
"infill and internal solid infill pattern will be used"
@ -9018,10 +9057,10 @@ msgstr "팬 최대 속도 레이어"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" "
"의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 "
@ -9429,6 +9468,17 @@ msgid ""
"acceleration to print"
msgstr "기기가 낮은 가속도를 사용하여 출력하는 무음 모드 지원 여부"
msgid "Emit limits to G-code"
msgstr ""
msgid "Machine limits"
msgstr "장치 한계"
msgid ""
"If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n"
"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper."
msgstr ""
msgid ""
"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert "
"pause G-code in gcode viewer"
@ -9451,9 +9501,6 @@ msgstr "Z축 최대 속도"
msgid "Maximum speed E"
msgstr "E축 최대 속도"
msgid "Machine limits"
msgstr "장치 한계"
msgid "Maximum X speed"
msgstr "X축 최대 속도"
@ -9838,6 +9885,20 @@ msgstr "내벽 속도"
msgid "Number of walls of every layer"
msgstr "모든 레이어의 벽 수"
msgid "Alternate extra wall"
msgstr ""
msgid ""
"This setting adds an extra wall to every other layer. This way the infill "
"gets wedged vertically between the walls, resulting in stronger prints. \n"
"\n"
"When this option is enabled, the ensure vertical shell thickness option "
"needs to be disabled. \n"
"\n"
"Using lightning infill together with this option is not recommended as there "
"is limited infill to anchor the extra perimeters to."
msgstr ""
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@ -12274,8 +12335,8 @@ msgstr ""
"다시 작성하시겠습니까?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"
@ -13199,6 +13260,16 @@ msgstr ""
"다음과 같이 휘어지기 쉬운 소재를 인쇄할 때 알고 계셨나요?ABS, 히팅베드 온도"
"를 적절히 높이면 온도를 낮출 수 있습니다.뒤틀림 확률."
#~ msgid "Recalculate"
#~ msgstr "다시계산"
#~ msgid ""
#~ "Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
#~ "change. You can change this behavior in Preferences."
#~ msgstr ""
#~ "Orca Slicer는 필라멘트 색상이 바뀔 때마다 플러싱 볼륨을 다시 계산합니다. "
#~ "환경 설정에서 이 동작을 변경할 수 있습니다."
#~ msgid ""
#~ "The printer timed out while receiving a print job. Please check if the "
#~ "network is functioning properly and send the print again."
@ -13242,30 +13313,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Quick"
#~ msgstr "빠른"
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "자동 계산"
#~ msgid "Re-calculate"
#~ msgstr "다시 계산"
#~ msgid ""
#~ "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
#~ "color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
#~ "Preferences"
#~ msgstr ""
#~ "Studio는 필라멘트를 교체할 때마다 플러싱 볼륨을 다시 계산합니다.색상이 변"
#~ "경되었습니다. Bambu Studio > 에서 자동 계산을 비활성화할 수 있습니다.환경"
#~ "설정"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "언로드됨"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "로드됨"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "필라멘트 #"
#~ msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
#~ msgstr "내벽과 외벽의 순서를 인쇄합니다."