update locale

This commit is contained in:
SoftFever 2023-12-23 22:24:05 +08:00
parent e034af7050
commit ba8caef962
17 changed files with 6077 additions and 2014 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 22:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 22:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -905,6 +905,21 @@ msgstr "Elimina l'oggetto selezionato"
msgid "Load..."
msgstr "Caricamento..."
msgid "Cube"
msgstr "Cubo"
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindro"
msgid "Cone"
msgstr "Cono"
msgid "Disc"
msgstr ""
msgid "Torus"
msgstr ""
msgid "Orca Cube"
msgstr "Orca Cube"
@ -917,14 +932,8 @@ msgstr "Autodesk FDM Test"
msgid "Voron Cube"
msgstr "Voron Cube"
msgid "Cube"
msgstr "Cubo"
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindro"
msgid "Cone"
msgstr "Cono"
msgid "Stanford Bunny"
msgstr ""
msgid "Text"
msgstr "Testo"
@ -1083,6 +1092,9 @@ msgstr "Annulla informazioni di taglio"
msgid "Add Primitive"
msgstr "Aggiungi primitiva"
msgid "Add Handy models"
msgstr ""
msgid "Show Labels"
msgstr "Mostra Etichette"
@ -2626,6 +2638,18 @@ msgstr ""
"Si - Modifica queste impostazioni ed abilita la modalità spirale/vaso\n"
"No - Annulla l'attivazione della modalità a spirale"
msgid ""
"Alternate extra wall only works with ensure vertical shell thickness "
"disabled. "
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Disable ensure vertical shell thickness and enable alternate extra "
"wall\n"
"No - Dont use alternate extra wall"
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
"Layer Height is on.\n"
@ -6840,18 +6864,23 @@ msgstr "Larghezza della linea di Ramming"
msgid "Ramming line spacing"
msgstr "Spaziatura tra linee di ramming"
msgid "Recalculate"
msgstr "Ricalcola"
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Calcolo automatico"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Ricalcolo"
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Volumi di spurgo per il cambio filamento"
msgid ""
"Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
"change. You can change this behavior in Preferences."
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
"Preferences"
msgstr ""
"Orca ricalcola i volumi di risciacquo ogni volta che i colori del filamento "
"cambiano. È possibile modificare questo comportamento in Preferenze."
"Studio ricalcolava i volumi di spurgo ogni volta che il colore dei filamenti "
"cambiava. È possibile disabilitare il calcolo automatico nelle preferenze > "
"di Bambu Studio"
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
msgstr "Volume di spurgo (mm³) per ogni coppia di filamento."
@ -6867,6 +6896,15 @@ msgstr "Il moltiplicatore deve essere compreso nell'intervallo [%.2f, %.2f]."
msgid "Multiplier"
msgstr "Moltiplicatore"
msgid "unloaded"
msgstr "scaricato"
msgid "loaded"
msgstr "caricato"
msgid "Filament #"
msgstr "Filamento #"
msgid "From"
msgstr "Da"
@ -9153,6 +9191,7 @@ msgstr ""
msgid "Sparse infill density"
msgstr "Densità riempimento"
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Density of internal sparse infill, 100% turns all sparse infill into solid "
"infill and internal solid infill pattern will be used"
@ -9840,6 +9879,17 @@ msgstr ""
"Se la macchina supporta la modalità silenziosa, in cui la macchina utilizza "
"un'accelerazione inferiore per stampare in modo più silenzioso"
msgid "Emit limits to G-code"
msgstr ""
msgid "Machine limits"
msgstr "Limiti macchina"
msgid ""
"If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n"
"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper."
msgstr ""
msgid ""
"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert "
"pause G-code in gcode viewer"
@ -9862,9 +9912,6 @@ msgstr "Velocità massima Z"
msgid "Maximum speed E"
msgstr "Velocità massima E"
msgid "Machine limits"
msgstr "Limiti macchina"
msgid "Maximum X speed"
msgstr "Velocità massima X"
@ -10277,6 +10324,20 @@ msgstr "E' la velocità per le pareti interne."
msgid "Number of walls of every layer"
msgstr "Questo è il numero di pareti per layer."
msgid "Alternate extra wall"
msgstr ""
msgid ""
"This setting adds an extra wall to every other layer. This way the infill "
"gets wedged vertically between the walls, resulting in stronger prints. \n"
"\n"
"When this option is enabled, the ensure vertical shell thickness option "
"needs to be disabled. \n"
"\n"
"Using lightning infill together with this option is not recommended as there "
"is limited infill to anchor the extra perimeters to."
msgstr ""
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@ -13838,6 +13899,17 @@ msgstr ""
"aumentare in modo appropriato la temperatura del piano riscaldato può "
"ridurre la probabilità di deformazione."
#~ msgid "Recalculate"
#~ msgstr "Ricalcola"
#~ msgid ""
#~ "Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
#~ "change. You can change this behavior in Preferences."
#~ msgstr ""
#~ "Orca ricalcola i volumi di risciacquo ogni volta che i colori del "
#~ "filamento cambiano. È possibile modificare questo comportamento in "
#~ "Preferenze."
#~ msgid ""
#~ "The printer timed out while receiving a print job. Please check if the "
#~ "network is functioning properly and send the print again."
@ -13884,30 +13956,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Quick"
#~ msgstr "Rapido"
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "Calcolo automatico"
#~ msgid "Re-calculate"
#~ msgstr "Ricalcolo"
#~ msgid ""
#~ "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
#~ "color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
#~ "Preferences"
#~ msgstr ""
#~ "Studio ricalcolava i volumi di spurgo ogni volta che il colore dei "
#~ "filamenti cambiava. È possibile disabilitare il calcolo automatico nelle "
#~ "preferenze > di Bambu Studio"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "scaricato"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "caricato"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "Filamento #"
#~ msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
#~ msgstr "Stampa la sequenza della parete interna e della parete esterna. "