mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 06:41:14 -06:00
update locale
This commit is contained in:
parent
e034af7050
commit
ba8caef962
17 changed files with 6077 additions and 2014 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 22:09+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 22:15+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -905,6 +905,21 @@ msgstr "Elimina l'oggetto selezionato"
|
|||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Caricamento..."
|
||||
|
||||
msgid "Cube"
|
||||
msgstr "Cubo"
|
||||
|
||||
msgid "Cylinder"
|
||||
msgstr "Cilindro"
|
||||
|
||||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Cono"
|
||||
|
||||
msgid "Disc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Torus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orca Cube"
|
||||
msgstr "Orca Cube"
|
||||
|
||||
|
@ -917,14 +932,8 @@ msgstr "Autodesk FDM Test"
|
|||
msgid "Voron Cube"
|
||||
msgstr "Voron Cube"
|
||||
|
||||
msgid "Cube"
|
||||
msgstr "Cubo"
|
||||
|
||||
msgid "Cylinder"
|
||||
msgstr "Cilindro"
|
||||
|
||||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Cono"
|
||||
msgid "Stanford Bunny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testo"
|
||||
|
@ -1083,6 +1092,9 @@ msgstr "Annulla informazioni di taglio"
|
|||
msgid "Add Primitive"
|
||||
msgstr "Aggiungi primitiva"
|
||||
|
||||
msgid "Add Handy models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show Labels"
|
||||
msgstr "Mostra Etichette"
|
||||
|
||||
|
@ -2626,6 +2638,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Si - Modifica queste impostazioni ed abilita la modalità spirale/vaso\n"
|
||||
"No - Annulla l'attivazione della modalità a spirale"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternate extra wall only works with ensure vertical shell thickness "
|
||||
"disabled. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Disable ensure vertical shell thickness and enable alternate extra "
|
||||
"wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||
"Layer Height is on.\n"
|
||||
|
@ -6840,18 +6864,23 @@ msgstr "Larghezza della linea di Ramming"
|
|||
msgid "Ramming line spacing"
|
||||
msgstr "Spaziatura tra linee di ramming"
|
||||
|
||||
msgid "Recalculate"
|
||||
msgstr "Ricalcola"
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Calcolo automatico"
|
||||
|
||||
msgid "Re-calculate"
|
||||
msgstr "Ricalcolo"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "Volumi di spurgo per il cambio filamento"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
|
||||
"change. You can change this behavior in Preferences."
|
||||
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
"Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orca ricalcola i volumi di risciacquo ogni volta che i colori del filamento "
|
||||
"cambiano. È possibile modificare questo comportamento in Preferenze."
|
||||
"Studio ricalcolava i volumi di spurgo ogni volta che il colore dei filamenti "
|
||||
"cambiava. È possibile disabilitare il calcolo automatico nelle preferenze > "
|
||||
"di Bambu Studio"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
msgstr "Volume di spurgo (mm³) per ogni coppia di filamento."
|
||||
|
@ -6867,6 +6896,15 @@ msgstr "Il moltiplicatore deve essere compreso nell'intervallo [%.2f, %.2f]."
|
|||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Moltiplicatore"
|
||||
|
||||
msgid "unloaded"
|
||||
msgstr "scaricato"
|
||||
|
||||
msgid "loaded"
|
||||
msgstr "caricato"
|
||||
|
||||
msgid "Filament #"
|
||||
msgstr "Filamento #"
|
||||
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
|
@ -9153,6 +9191,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sparse infill density"
|
||||
msgstr "Densità riempimento"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Density of internal sparse infill, 100% turns all sparse infill into solid "
|
||||
"infill and internal solid infill pattern will be used"
|
||||
|
@ -9840,6 +9879,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Se la macchina supporta la modalità silenziosa, in cui la macchina utilizza "
|
||||
"un'accelerazione inferiore per stampare in modo più silenzioso"
|
||||
|
||||
msgid "Emit limits to G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine limits"
|
||||
msgstr "Limiti macchina"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n"
|
||||
"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert "
|
||||
"pause G-code in gcode viewer"
|
||||
|
@ -9862,9 +9912,6 @@ msgstr "Velocità massima Z"
|
|||
msgid "Maximum speed E"
|
||||
msgstr "Velocità massima E"
|
||||
|
||||
msgid "Machine limits"
|
||||
msgstr "Limiti macchina"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum X speed"
|
||||
msgstr "Velocità massima X"
|
||||
|
||||
|
@ -10277,6 +10324,20 @@ msgstr "E' la velocità per le pareti interne."
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "Questo è il numero di pareti per layer."
|
||||
|
||||
msgid "Alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This setting adds an extra wall to every other layer. This way the infill "
|
||||
"gets wedged vertically between the walls, resulting in stronger prints. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When this option is enabled, the ensure vertical shell thickness option "
|
||||
"needs to be disabled. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Using lightning infill together with this option is not recommended as there "
|
||||
"is limited infill to anchor the extra perimeters to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
|
@ -13838,6 +13899,17 @@ msgstr ""
|
|||
"aumentare in modo appropriato la temperatura del piano riscaldato può "
|
||||
"ridurre la probabilità di deformazione."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recalculate"
|
||||
#~ msgstr "Ricalcola"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
|
||||
#~ "change. You can change this behavior in Preferences."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Orca ricalcola i volumi di risciacquo ogni volta che i colori del "
|
||||
#~ "filamento cambiano. È possibile modificare questo comportamento in "
|
||||
#~ "Preferenze."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The printer timed out while receiving a print job. Please check if the "
|
||||
#~ "network is functioning properly and send the print again."
|
||||
|
@ -13884,30 +13956,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Quick"
|
||||
#~ msgstr "Rapido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto-Calc"
|
||||
#~ msgstr "Calcolo automatico"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Re-calculate"
|
||||
#~ msgstr "Ricalcolo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
#~ "color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
#~ "Preferences"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Studio ricalcolava i volumi di spurgo ogni volta che il colore dei "
|
||||
#~ "filamenti cambiava. È possibile disabilitare il calcolo automatico nelle "
|
||||
#~ "preferenze > di Bambu Studio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unloaded"
|
||||
#~ msgstr "scaricato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "loaded"
|
||||
#~ msgstr "caricato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament #"
|
||||
#~ msgstr "Filamento #"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
#~ msgstr "Stampa la sequenza della parete interna e della parete esterna. "
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue