mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 06:41:14 -06:00
update locale
This commit is contained in:
parent
e034af7050
commit
ba8caef962
17 changed files with 6077 additions and 2014 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 22:09+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 22:15+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -913,6 +913,21 @@ msgstr "Ausgewähltes Objekt löschen"
|
|||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Laden..."
|
||||
|
||||
msgid "Cube"
|
||||
msgstr "Würfel"
|
||||
|
||||
msgid "Cylinder"
|
||||
msgstr "Zylinder"
|
||||
|
||||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Kegel"
|
||||
|
||||
msgid "Disc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Torus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orca Cube"
|
||||
msgstr "Orca Würfel"
|
||||
|
||||
|
@ -925,14 +940,8 @@ msgstr "Autodesk FDM Test"
|
|||
msgid "Voron Cube"
|
||||
msgstr "Voron Würfel"
|
||||
|
||||
msgid "Cube"
|
||||
msgstr "Würfel"
|
||||
|
||||
msgid "Cylinder"
|
||||
msgstr "Zylinder"
|
||||
|
||||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Kegel"
|
||||
msgid "Stanford Bunny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
@ -1093,6 +1102,9 @@ msgstr "Fehlerhafte Schnitt Info"
|
|||
msgid "Add Primitive"
|
||||
msgstr "Primitiv hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Add Handy models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show Labels"
|
||||
msgstr "Bezeichnung anzeigen"
|
||||
|
||||
|
@ -2660,6 +2672,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Ja - Diese Einstellungen ändern und den Spiralmodus automatisch aktivieren\n"
|
||||
"Nein - Spiralmodus nicht aktivieren"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternate extra wall only works with ensure vertical shell thickness "
|
||||
"disabled. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Disable ensure vertical shell thickness and enable alternate extra "
|
||||
"wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||
"Layer Height is on.\n"
|
||||
|
@ -6907,19 +6931,23 @@ msgstr "Ramming-Linienbreite"
|
|||
msgid "Ramming line spacing"
|
||||
msgstr "Ramming-Linienabstand"
|
||||
|
||||
msgid "Recalculate"
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Automatisch berechnen"
|
||||
|
||||
msgid "Re-calculate"
|
||||
msgstr "Neu berechnen"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "Reinigungsvolumen für Filamentwechsel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
|
||||
"change. You can change this behavior in Preferences."
|
||||
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
"Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orca berechnet Ihre Reinigungsvolumen jedes Mal neu, wenn sich die "
|
||||
"Filamentfarben ändern. Sie können dieses Verhalten in den Einstellungen "
|
||||
"ändern."
|
||||
"Studio würde jedes Mal die Reinigungsvolumen neu berechnen, wenn sich die "
|
||||
"Farbe des Filaments ändert. Sie können die automatische Berechnung in Bambu "
|
||||
"Studio > Einstellungen deaktivieren"
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
msgstr "Reinigungsvolumen (mm³) für jedes Filamentpaar."
|
||||
|
@ -6935,6 +6963,15 @@ msgstr "Der Multiplikator sollte im Bereich [%.2f, %.2f] liegen."
|
|||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplikator "
|
||||
|
||||
msgid "unloaded"
|
||||
msgstr "entladen"
|
||||
|
||||
msgid "loaded"
|
||||
msgstr "geladen"
|
||||
|
||||
msgid "Filament #"
|
||||
msgstr "Filament #"
|
||||
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Von"
|
||||
|
||||
|
@ -9902,6 +9939,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Ob das Gerät den Leisen-Modus unterstützt, bei dem das Gerät eine geringere "
|
||||
"Beschleunigung zum Drucken verwendet"
|
||||
|
||||
msgid "Emit limits to G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine limits"
|
||||
msgstr "Maschinengrenzen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n"
|
||||
"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert "
|
||||
"pause G-code in gcode viewer"
|
||||
|
@ -9924,9 +9972,6 @@ msgstr "Maximale Geschwindigkeit Z"
|
|||
msgid "Maximum speed E"
|
||||
msgstr "Maximale Geschwindigkeit E"
|
||||
|
||||
msgid "Machine limits"
|
||||
msgstr "Maschinengrenzen"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum X speed"
|
||||
msgstr "Maximale Geschwindigkeit X"
|
||||
|
||||
|
@ -10322,6 +10367,20 @@ msgstr "Druckgeschwindigkeit der Innenwand"
|
|||
msgid "Number of walls of every layer"
|
||||
msgstr "Anzahl der Wände jeder Schicht"
|
||||
|
||||
msgid "Alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This setting adds an extra wall to every other layer. This way the infill "
|
||||
"gets wedged vertically between the walls, resulting in stronger prints. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When this option is enabled, the ensure vertical shell thickness option "
|
||||
"needs to be disabled. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Using lightning infill together with this option is not recommended as there "
|
||||
"is limited infill to anchor the extra perimeters to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
|
||||
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
|
||||
|
@ -13884,6 +13943,17 @@ msgstr ""
|
|||
"wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die "
|
||||
"Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recalculate"
|
||||
#~ msgstr "Neu berechnen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
|
||||
#~ "change. You can change this behavior in Preferences."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Orca berechnet Ihre Reinigungsvolumen jedes Mal neu, wenn sich die "
|
||||
#~ "Filamentfarben ändern. Sie können dieses Verhalten in den Einstellungen "
|
||||
#~ "ändern."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The printer timed out while receiving a print job. Please check if the "
|
||||
#~ "network is functioning properly and send the print again."
|
||||
|
@ -13929,30 +13999,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Quick"
|
||||
#~ msgstr "Schnell"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto-Calc"
|
||||
#~ msgstr "Automatisch berechnen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Re-calculate"
|
||||
#~ msgstr "Neu berechnen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
#~ "color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
#~ "Preferences"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Studio würde jedes Mal die Reinigungsvolumen neu berechnen, wenn sich die "
|
||||
#~ "Farbe des Filaments ändert. Sie können die automatische Berechnung in "
|
||||
#~ "Bambu Studio > Einstellungen deaktivieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unloaded"
|
||||
#~ msgstr "entladen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "loaded"
|
||||
#~ msgstr "geladen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament #"
|
||||
#~ msgstr "Filament #"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
#~ msgstr "Druckreihenfolge der Innen- und Außenwand."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue