update locale

This commit is contained in:
SoftFever 2023-12-23 22:24:05 +08:00
parent e034af7050
commit ba8caef962
17 changed files with 6077 additions and 2014 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 22:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 22:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -913,6 +913,21 @@ msgstr "Ausgewähltes Objekt löschen"
msgid "Load..."
msgstr "Laden..."
msgid "Cube"
msgstr "Würfel"
msgid "Cylinder"
msgstr "Zylinder"
msgid "Cone"
msgstr "Kegel"
msgid "Disc"
msgstr ""
msgid "Torus"
msgstr ""
msgid "Orca Cube"
msgstr "Orca Würfel"
@ -925,14 +940,8 @@ msgstr "Autodesk FDM Test"
msgid "Voron Cube"
msgstr "Voron Würfel"
msgid "Cube"
msgstr "Würfel"
msgid "Cylinder"
msgstr "Zylinder"
msgid "Cone"
msgstr "Kegel"
msgid "Stanford Bunny"
msgstr ""
msgid "Text"
msgstr "T"
@ -1093,6 +1102,9 @@ msgstr "Fehlerhafte Schnitt Info"
msgid "Add Primitive"
msgstr "Primitiv hinzufügen"
msgid "Add Handy models"
msgstr ""
msgid "Show Labels"
msgstr "Bezeichnung anzeigen"
@ -2660,6 +2672,18 @@ msgstr ""
"Ja - Diese Einstellungen ändern und den Spiralmodus automatisch aktivieren\n"
"Nein - Spiralmodus nicht aktivieren"
msgid ""
"Alternate extra wall only works with ensure vertical shell thickness "
"disabled. "
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Disable ensure vertical shell thickness and enable alternate extra "
"wall\n"
"No - Dont use alternate extra wall"
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
"Layer Height is on.\n"
@ -6907,19 +6931,23 @@ msgstr "Ramming-Linienbreite"
msgid "Ramming line spacing"
msgstr "Ramming-Linienabstand"
msgid "Recalculate"
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Automatisch berechnen"
msgid "Re-calculate"
msgstr "Neu berechnen"
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Reinigungsvolumen für Filamentwechsel"
msgid ""
"Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
"change. You can change this behavior in Preferences."
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
"Preferences"
msgstr ""
"Orca berechnet Ihre Reinigungsvolumen jedes Mal neu, wenn sich die "
"Filamentfarben ändern. Sie können dieses Verhalten in den Einstellungen "
"ändern."
"Studio würde jedes Mal die Reinigungsvolumen neu berechnen, wenn sich die "
"Farbe des Filaments ändert. Sie können die automatische Berechnung in Bambu "
"Studio > Einstellungen deaktivieren"
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
msgstr "Reinigungsvolumen (mm³) für jedes Filamentpaar."
@ -6935,6 +6963,15 @@ msgstr "Der Multiplikator sollte im Bereich [%.2f, %.2f] liegen."
msgid "Multiplier"
msgstr "Multiplikator "
msgid "unloaded"
msgstr "entladen"
msgid "loaded"
msgstr "geladen"
msgid "Filament #"
msgstr "Filament #"
msgid "From"
msgstr "Von"
@ -9902,6 +9939,17 @@ msgstr ""
"Ob das Gerät den Leisen-Modus unterstützt, bei dem das Gerät eine geringere "
"Beschleunigung zum Drucken verwendet"
msgid "Emit limits to G-code"
msgstr ""
msgid "Machine limits"
msgstr "Maschinengrenzen"
msgid ""
"If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n"
"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper."
msgstr ""
msgid ""
"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert "
"pause G-code in gcode viewer"
@ -9924,9 +9972,6 @@ msgstr "Maximale Geschwindigkeit Z"
msgid "Maximum speed E"
msgstr "Maximale Geschwindigkeit E"
msgid "Machine limits"
msgstr "Maschinengrenzen"
msgid "Maximum X speed"
msgstr "Maximale Geschwindigkeit X"
@ -10322,6 +10367,20 @@ msgstr "Druckgeschwindigkeit der Innenwand"
msgid "Number of walls of every layer"
msgstr "Anzahl der Wände jeder Schicht"
msgid "Alternate extra wall"
msgstr ""
msgid ""
"This setting adds an extra wall to every other layer. This way the infill "
"gets wedged vertically between the walls, resulting in stronger prints. \n"
"\n"
"When this option is enabled, the ensure vertical shell thickness option "
"needs to be disabled. \n"
"\n"
"Using lightning infill together with this option is not recommended as there "
"is limited infill to anchor the extra perimeters to."
msgstr ""
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@ -13884,6 +13943,17 @@ msgstr ""
"wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die "
"Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann."
#~ msgid "Recalculate"
#~ msgstr "Neu berechnen"
#~ msgid ""
#~ "Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
#~ "change. You can change this behavior in Preferences."
#~ msgstr ""
#~ "Orca berechnet Ihre Reinigungsvolumen jedes Mal neu, wenn sich die "
#~ "Filamentfarben ändern. Sie können dieses Verhalten in den Einstellungen "
#~ "ändern."
#~ msgid ""
#~ "The printer timed out while receiving a print job. Please check if the "
#~ "network is functioning properly and send the print again."
@ -13929,30 +13999,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Quick"
#~ msgstr "Schnell"
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "Automatisch berechnen"
#~ msgid "Re-calculate"
#~ msgstr "Neu berechnen"
#~ msgid ""
#~ "Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
#~ "color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
#~ "Preferences"
#~ msgstr ""
#~ "Studio würde jedes Mal die Reinigungsvolumen neu berechnen, wenn sich die "
#~ "Farbe des Filaments ändert. Sie können die automatische Berechnung in "
#~ "Bambu Studio > Einstellungen deaktivieren"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "entladen"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "geladen"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "Filament #"
#~ msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
#~ msgstr "Druckreihenfolge der Innen- und Außenwand."