mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
ENH: translate several tooltips and daily tips
Change-Id: Icdb211d4ed199b781067cbf4abc7d835cde3d4c5
This commit is contained in:
parent
100af8a27f
commit
b95959b8b2
9 changed files with 733 additions and 211 deletions
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 09:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 22:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 11:55+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 11:29+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -2311,17 +2311,20 @@ msgstr "切片所有盘"
|
|||
msgid "Slice plate"
|
||||
msgstr "切片单盘"
|
||||
|
||||
msgid "Print all"
|
||||
msgstr "打印所有盘"
|
||||
|
||||
msgid "Export G-code file"
|
||||
msgstr "导出G-code文件"
|
||||
|
||||
msgid "Export sliced file"
|
||||
msgstr "导出切片文件"
|
||||
msgid "Print plate"
|
||||
msgstr "打印单盘"
|
||||
|
||||
msgid "Export Sliced File"
|
||||
msgstr "导出切片文件"
|
||||
msgid "Export plate sliced file"
|
||||
msgstr "导出单盘切片文件"
|
||||
|
||||
msgid "Export all sliced file"
|
||||
msgstr "导出所有切片文件"
|
||||
|
||||
msgid "Print all"
|
||||
msgstr "打印所有盘"
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "快捷键"
|
||||
|
@ -2348,6 +2351,12 @@ msgstr "展示每日小贴士"
|
|||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr "打开网络测试"
|
||||
|
||||
msgid "Upload Models"
|
||||
msgstr "上传模型"
|
||||
|
||||
msgid "Download Models"
|
||||
msgstr "下载模型"
|
||||
|
||||
msgid "Default View"
|
||||
msgstr "默认视图"
|
||||
|
||||
|
@ -2440,9 +2449,12 @@ msgstr "导出通用 3MF"
|
|||
msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions"
|
||||
msgstr "导出不含 3mf 扩展的 3mf 文件"
|
||||
|
||||
msgid "Export current Sliced file"
|
||||
msgid "Export current sliced file"
|
||||
msgstr "导出当前已切片的文件"
|
||||
|
||||
msgid "Export all plate sliced file"
|
||||
msgstr "导出所有盘已切片的文件"
|
||||
|
||||
msgid "Export G-code"
|
||||
msgstr "导出 G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -2533,6 +2545,9 @@ msgstr "视图"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D模型"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "打开G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -2869,6 +2884,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to connect to the printer"
|
||||
msgstr "无法连接打印机"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "不再显示"
|
||||
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
|
@ -3048,9 +3066,6 @@ msgstr "首层扫描"
|
|||
msgid "Switch to per-object setting mode to edit modifier settings."
|
||||
msgstr "切换到对象模式以编辑修改器的设置。"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "不再显示"
|
||||
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "全局"
|
||||
|
||||
|
@ -3167,6 +3182,14 @@ msgid ""
|
|||
"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
msgstr "热床温度超过了材料的软化温度。请在打印前打开打印机前门以防堵头。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle hardness required by the filament is higher than the default "
|
||||
"nozzle hardness of the printer. Please replace the hardened nozzle or "
|
||||
"filament, otherwise, the nozzle will be attrited or damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"打印丝所要求的喷嘴硬度高于打印机默认的喷嘴硬度。请更换硬化的喷嘴或打印丝,否"
|
||||
"则喷嘴可能被磨损或损坏。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "加载文件:%s"
|
||||
|
@ -3331,6 +3354,19 @@ msgstr "创建新项目"
|
|||
msgid "Load project"
|
||||
msgstr "加载项目"
|
||||
|
||||
msgid "Importing Model"
|
||||
msgstr "正在导入模型"
|
||||
|
||||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "正在准备3mf文件..."
|
||||
|
||||
msgid "downloading project ..."
|
||||
msgstr "项目下载中..."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
msgstr "项目已下载%d%%"
|
||||
|
||||
msgid "The selected file"
|
||||
msgstr "已选择的文件"
|
||||
|
||||
|
@ -5309,13 +5345,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cooling overhang threshold"
|
||||
msgstr "冷却悬空阈值"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
"of the line without support from lower layer"
|
||||
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
|
||||
"all outer wall no matter how much overhang degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当打印部分的悬垂程度超出设定值,强制冷却风扇为设置的速度。悬垂程度表示为未被"
|
||||
"低层支撑的部分占线宽的百分比"
|
||||
|
||||
msgid "Bridge direction"
|
||||
msgstr "桥接方向"
|
||||
|
@ -5325,6 +5361,8 @@ msgid ""
|
|||
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
|
||||
"external bridges. Use 180°for zero angle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"搭桥角度覆盖。如果设置为零,该角度将自动计算。否则外部的桥接将用提供的值。"
|
||||
"180°表示0度。"
|
||||
|
||||
msgid "Bridge flow"
|
||||
msgstr "桥接流量"
|
||||
|
@ -5495,6 +5533,14 @@ msgstr "所有打印结束时的结尾G-code"
|
|||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||
msgstr "结束使用该耗材打印时的结尾G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Ensure vertical shell thickness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
|
||||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Top surface pattern"
|
||||
msgstr "顶面图案"
|
||||
|
||||
|
@ -5557,7 +5603,7 @@ msgstr "到横杆高度"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used for collision avoidance in "
|
||||
"by-object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "喷嘴尖端到下方滑杆的距离。用于在逐件打印中避免碰撞。"
|
||||
|
||||
msgid "Height to lid"
|
||||
msgstr "到顶盖高度"
|
||||
|
@ -5565,7 +5611,7 @@ msgstr "到顶盖高度"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "喷嘴尖端到顶盖的距离。用于在逐件打印中避免碰撞。"
|
||||
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "半径"
|
||||
|
@ -5573,23 +5619,15 @@ msgstr "半径"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
|
||||
"printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "挤出机四周的避让半径。用于在逐件打印中避免碰撞。"
|
||||
|
||||
msgid "Max Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最大半径"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-"
|
||||
"object printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Max clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to "
|
||||
"avoid collision when printing by object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "挤出机四周的最大避让半径。用于在逐件打印中避免碰撞。"
|
||||
|
||||
msgid "Extruder Color"
|
||||
msgstr "挤出机颜色"
|
||||
|
@ -5795,7 +5833,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "顶面填充的加速度。使用较低值可能会改善顶面质量"
|
||||
|
||||
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "外墙加速度。使用较小的值可以提高质量。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
|
||||
|
@ -7014,7 +7052,7 @@ msgid ""
|
|||
"printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自动朝向\n"
|
||||
"您知道吗?您只需单击鼠标,即可将对象旋转到适合的打印方向?"
|
||||
"您知道吗,您只需单击鼠标,即可将对象旋转到适合的打印方向。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7024,7 +7062,7 @@ msgid ""
|
|||
"<b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"放置在面部\n"
|
||||
"您知道吗?您可以快速指定模型的底面,使其位于打印床上。选择“放置在面部”功能或"
|
||||
"您知道吗,您可以快速指定模型的底面,使其位于打印床上。选择“放置在面部”功能或"
|
||||
"按<b>F</b>键。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
|
@ -7045,7 +7083,7 @@ msgid ""
|
|||
"more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"简化模型\n"
|
||||
"您知道吗?您可以使用“简化模型”功能减少模型的三角形数。在模型上单击鼠标右键,"
|
||||
"您知道吗,您可以使用“简化模型”功能减少模型的三角形数。在模型上单击鼠标右键,"
|
||||
"然后选择“简化模型”。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
|
@ -7064,7 +7102,7 @@ msgid ""
|
|||
"colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"分割成对象/零件\n"
|
||||
"您知道吗?您可以把一个大对象分割成多个小对象/零件以便着色或打印吗?"
|
||||
"您知道吗,您可以把一个大对象分割成多个小对象/零件以便着色或打印。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7074,8 +7112,8 @@ msgid ""
|
|||
"directly in Bambu Studio. Read more in the documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"减去部分几何体\n"
|
||||
"您知道吗?您可以使用负零件从另一个几何体中减去另一个几何体。例如,这样可以直"
|
||||
"接在Bambu Studio中创建可轻松调整大小的孔。"
|
||||
"您知道吗,您可以使用负零件从另一个几何体中减去另一个几何体。例如,可以直接在"
|
||||
"Bambu Studio中创建可轻松调整大小的孔。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7086,7 +7124,7 @@ msgid ""
|
|||
"lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"STEP文件\n"
|
||||
"您知道吗?通过切片STEP文件而不是STL文件可以提高打印质量?\n"
|
||||
"您知道吗,通过切片STEP文件而不是STL文件可以提高打印质量。\n"
|
||||
"Bambu Studio支持切片STEP文件,提供比低分辨率STL更平滑的结果。试试看!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
|
@ -7097,8 +7135,8 @@ msgid ""
|
|||
"the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Z接缝位置\n"
|
||||
"您知道吗?您可以自定义Z接缝的位置,甚至可以将其绘制在打印上,使其位于不太可见"
|
||||
"的位置?这样可以改善模型的整体外观。试试看!"
|
||||
"您知道吗,您可以自定义Z接缝的位置,甚至可以将其绘制在打印上,使其位于不太可见"
|
||||
"的位置。这样可以改善模型的整体外观。试试看!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7108,8 +7146,8 @@ msgid ""
|
|||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"流量微调\n"
|
||||
"你知道吗?您可以微调流量,以获得更好看的打印效果吗?根据材料的不同,可以通过"
|
||||
"进行一些微调来提高打印模型的整体光洁度。"
|
||||
"你知道吗,您可以微调流量,以获得更好看的打印效果。根据材料的不同,可以通过进"
|
||||
"行一些微调来提高打印模型的整体光洁度。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7119,7 +7157,7 @@ msgid ""
|
|||
"track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"分盘打印\n"
|
||||
"您知道吗?您可以把一个有很多零件的模型安排到多个独立的分盘,然后打印出来,这"
|
||||
"您知道吗,您可以把一个有很多零件的模型安排到多个独立的分盘,然后打印出来,这"
|
||||
"将简化对所有零件的管理。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
|
@ -7130,7 +7168,7 @@ msgid ""
|
|||
"Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自适应层高度加速打印\n"
|
||||
"您知道吗?您可以使用“自适应层高度”选项可以更快地打印模型。试试看!"
|
||||
"您知道吗,您可以使用“自适应层高度”选项可以更快地打印模型。试试看!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7140,7 +7178,7 @@ msgid ""
|
|||
"model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"绘制支撑\n"
|
||||
"您知道吗?您可以手动绘制添加/屏蔽支撑的位置,此功能使仅将支撑材料放置在实际需"
|
||||
"您知道吗,您可以手动绘制添加/屏蔽支撑的位置,此功能使仅将支撑材料放置在实际需"
|
||||
"要的模型截面上变得容易。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
|
@ -7151,7 +7189,7 @@ msgid ""
|
|||
"print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"支撑类型\n"
|
||||
"您知道吗?有多种可选的支撑类型,树状支撑非常适合人物/动物模型,同时可以节耗材"
|
||||
"您知道吗,有多种可选的支撑类型,树状支撑非常适合人物/动物模型,同时可以节耗材"
|
||||
"并提高打印速度。试试看!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
|
@ -7162,8 +7200,8 @@ msgid ""
|
|||
"the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"打印丝绸耗材\n"
|
||||
"你知道丝绸耗材需要特别考虑才能成功打印吗?为了获得最佳效果,通常建议使用较高"
|
||||
"的温度和较低的速度。"
|
||||
"你知道吗,丝绸耗材需要特别考虑才能成功打印。为了获得最佳效果,通常建议使用较"
|
||||
"高的温度和较低的速度。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7181,7 +7219,48 @@ msgid ""
|
|||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"为多个对象设置参数\n"
|
||||
"您知道可以同时为所有选定对象设置切片参数吗?"
|
||||
"您知道吗,可以同时为所有选定对象设置切片参数。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export sliced file"
|
||||
#~ msgstr "导出切片文件"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export Sliced File"
|
||||
#~ msgstr "导出切片文件"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Custom Printer"
|
||||
#~ msgstr "添加自定义打印机"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Log"
|
||||
#~ msgstr "显示日志"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export current Sliced file"
|
||||
#~ msgstr "导出当前已切片的文件"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Publish Project"
|
||||
#~ msgstr "发布项目"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed "
|
||||
#~ "part exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much "
|
||||
#~ "width of the line without support from lower layer"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "当打印部分的悬垂程度超出设定值,强制冷却风扇为设置的速度。悬垂程度表示为未"
|
||||
#~ "被低层支撑的部分占线宽的百分比"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used as input of auto-"
|
||||
#~ "arranging to avoid collision when printing by object"
|
||||
#~ msgstr "挤出头尖端到下方滑杆的距离。用于逐件打印的自动摆盘"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Distance of the nozzle tip to the lid. Used as input of auto-arranging to "
|
||||
#~ "avoid collision when printing by object"
|
||||
#~ msgstr "挤出头尖端到顶盖的距离。用于逐件打印的自动摆盘。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to "
|
||||
#~ "avoid collision when printing by object"
|
||||
#~ msgstr "挤出机的避让半径。用于逐件打印的自动摆盘"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send and Print"
|
||||
#~ msgstr "发送并打印"
|
||||
|
@ -7897,21 +7976,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Object %s has zero size and can't be arranged."
|
||||
#~ msgstr "对象%s的尺寸为0,无法被自动摆放。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Importing Model"
|
||||
#~ msgstr "正在导入模型"
|
||||
|
||||
#~ msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
#~ msgstr "正在准备3mf文件..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import project failed, Please try again!"
|
||||
#~ msgstr "加载项目失败,请重试!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "downloading project ..."
|
||||
#~ msgstr "项目下载中..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project downloaded %d%%"
|
||||
#~ msgstr "项目已下载%d%%"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to publish your project. Please try agian!"
|
||||
#~ msgstr "项目发布失败。请重试!"
|
||||
|
||||
|
@ -8760,9 +8827,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "New Version of BambuStudio"
|
||||
#~ msgstr "新版本的BambuStudio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print plate"
|
||||
#~ msgstr "打印单盘"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Switching Presets: Unsaved Changes"
|
||||
#~ msgstr "切换预设:未保存的更改"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue