ENH: translate several tooltips and daily tips

Change-Id: Icdb211d4ed199b781067cbf4abc7d835cde3d4c5
This commit is contained in:
Arthur 2022-11-01 12:00:00 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 100af8a27f
commit b95959b8b2
9 changed files with 733 additions and 211 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 09:32+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 11:55+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2367,17 +2367,20 @@ msgstr "Tout trancher"
msgid "Slice plate"
msgstr "Assiette à trancher"
msgid "Print all"
msgstr "Tout imprimer"
msgid "Export G-code file"
msgstr ""
msgid "Export sliced file"
msgstr "Exporter le fichier découpé"
msgid "Print plate"
msgstr ""
msgid "Export Sliced File"
msgstr "Exporter le fichier découpé"
msgid "Export plate sliced file"
msgstr ""
msgid "Export all sliced file"
msgstr ""
msgid "Print all"
msgstr "Tout imprimer"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
@ -2404,6 +2407,12 @@ msgstr ""
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
msgid "Upload Models"
msgstr ""
msgid "Download Models"
msgstr ""
msgid "Default View"
msgstr "Vue par défaut"
@ -2496,8 +2505,11 @@ msgstr "Export Generic 3MF"
msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions"
msgstr "Export 3mf file without using some 3mf-extensions"
msgid "Export current Sliced file"
msgstr "Exporter le fichier en tranches actuel"
msgid "Export current sliced file"
msgstr ""
msgid "Export all plate sliced file"
msgstr ""
msgid "Export G-code"
msgstr "Exporter le code G"
@ -2589,6 +2601,9 @@ msgstr "Voir"
msgid "Help"
msgstr "Aider"
msgid "3D Models"
msgstr ""
msgid "&Open G-code"
msgstr "&Ouvrir G-code"
@ -2922,6 +2937,9 @@ msgstr "HMS"
msgid "Failed to connect to the printer"
msgstr "Échec de la connexion à l'imprimante"
msgid "Don't show again"
msgstr "Ne plus afficher"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@ -3108,9 +3126,6 @@ msgstr ""
"Basculez vers le mode de réglage par objet pour modifier les paramètres du "
"modificateur."
msgid "Don't show again"
msgstr "Ne plus afficher"
msgid "Global"
msgstr "Mondial"
@ -3227,6 +3242,12 @@ msgid ""
"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle hardness required by the filament is higher than the default "
"nozzle hardness of the printer. Please replace the hardened nozzle or "
"filament, otherwise, the nozzle will be attrited or damaged."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Loading file: %s"
msgstr "Chargement du fichier : %s"
@ -3393,6 +3414,19 @@ msgstr "Créer un nouveau projet"
msgid "Load project"
msgstr "Charger le projet"
msgid "Importing Model"
msgstr ""
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr ""
msgid "The selected file"
msgstr "Le fichier sélectionné"
@ -5496,15 +5530,13 @@ msgstr ""
msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Seuil de dépassement de refroidissement"
#, c-format
msgid ""
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
"of the line without support from lower layer"
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
"all outer wall no matter how much overhang degree"
msgstr ""
"Forcer le ventilateur de refroidissement à une vitesse spécifique lorsque le "
"degré de surplomb de la pièce imprimée dépasse cette valeur. Exprimé en "
"pourcentage qui indique la largeur de la ligne sans support de la couche "
"inférieure"
msgid "Bridge direction"
msgstr ""
@ -5700,6 +5732,14 @@ msgstr "Terminer le code G lorsque vous avez terminé toute l'impression"
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
msgstr "Fin du code G lorsque l'impression de ce filament est terminée"
msgid "Ensure vertical shell thickness"
msgstr ""
msgid ""
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
"thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr ""
msgid "Top surface pattern"
msgstr "Modèle de surface supérieure"
@ -5798,8 +5838,8 @@ msgid "Max Radius"
msgstr ""
msgid ""
"Max clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to "
"avoid collision when printing by object"
"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-"
"object printing."
msgstr ""
msgid "Extruder Color"
@ -7472,6 +7512,25 @@ msgid ""
"one time?"
msgstr ""
#~ msgid "Export sliced file"
#~ msgstr "Exporter le fichier découpé"
#~ msgid "Export Sliced File"
#~ msgstr "Exporter le fichier découpé"
#~ msgid "Export current Sliced file"
#~ msgstr "Exporter le fichier en tranches actuel"
#~ msgid ""
#~ "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed "
#~ "part exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much "
#~ "width of the line without support from lower layer"
#~ msgstr ""
#~ "Forcer le ventilateur de refroidissement à une vitesse spécifique lorsque "
#~ "le degré de surplomb de la pièce imprimée dépasse cette valeur. Exprimé "
#~ "en pourcentage qui indique la largeur de la ligne sans support de la "
#~ "couche inférieure"
#~ msgid "Erase painting"
#~ msgstr "Effacer la peinture"