ENH: translate several tooltips and daily tips

Change-Id: Icdb211d4ed199b781067cbf4abc7d835cde3d4c5
This commit is contained in:
Arthur 2022-11-01 12:00:00 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 100af8a27f
commit b95959b8b2
9 changed files with 733 additions and 211 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 09:32+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 11:55+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2393,17 +2393,20 @@ msgstr "Laminar todo"
msgid "Slice plate"
msgstr "Laminar placa"
msgid "Print all"
msgstr "Imprimir todo"
msgid "Export G-code file"
msgstr ""
msgid "Export sliced file"
msgstr "Exportar archivo rebanado"
msgid "Print plate"
msgstr ""
msgid "Export Sliced File"
msgstr "Exportar Archivo Rebanado"
msgid "Export plate sliced file"
msgstr ""
msgid "Export all sliced file"
msgstr ""
msgid "Print all"
msgstr "Imprimir todo"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"
@ -2430,6 +2433,12 @@ msgstr ""
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
msgid "Upload Models"
msgstr ""
msgid "Download Models"
msgstr ""
msgid "Default View"
msgstr "Vista por Defecto"
@ -2522,8 +2531,11 @@ msgstr "Export Generic 3MF"
msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions"
msgstr "Export 3mf file without using some 3mf-extensions"
msgid "Export current Sliced file"
msgstr "Exportar el archivo rebanado actual"
msgid "Export current sliced file"
msgstr ""
msgid "Export all plate sliced file"
msgstr ""
msgid "Export G-code"
msgstr "Exportar código G"
@ -2615,6 +2627,9 @@ msgstr "Vista"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "3D Models"
msgstr ""
msgid "&Open G-code"
msgstr "Abrir código G (&O)"
@ -2948,6 +2963,9 @@ msgstr "HMS"
msgid "Failed to connect to the printer"
msgstr "No se ha podido conectar a la impresora"
msgid "Don't show again"
msgstr "No mostrar de nuevo"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@ -3137,9 +3155,6 @@ msgstr ""
"Cambia al modo de ajuste por objeto para editar los ajustes de los "
"modificadores."
msgid "Don't show again"
msgstr "No mostrar de nuevo"
msgid "Global"
msgstr "Global"
@ -3257,6 +3272,12 @@ msgid ""
"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle hardness required by the filament is higher than the default "
"nozzle hardness of the printer. Please replace the hardened nozzle or "
"filament, otherwise, the nozzle will be attrited or damaged."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Loading file: %s"
msgstr "Cargando archivo: %s"
@ -3423,6 +3444,19 @@ msgstr "Creando un nuevo proyecto"
msgid "Load project"
msgstr "Carga de Proyecto"
msgid "Importing Model"
msgstr ""
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr ""
msgid "The selected file"
msgstr "El archivo seleccionado"
@ -5511,14 +5545,13 @@ msgstr ""
msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Umbral del voladizo de refrigeración"
#, c-format
msgid ""
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
"of the line without support from lower layer"
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
"all outer wall no matter how much overhang degree"
msgstr ""
"Fuerza al ventilador de refrigeración a una velocidad específica cuando el "
"grado de voladizo de la pieza impresa supera este valor. Expresado en "
"porcentaje, indica la anchura de la línea sin apoyo de la capa inferior."
msgid "Bridge direction"
msgstr ""
@ -5715,6 +5748,14 @@ msgstr "Finalizar el código G cuando termine la impresión completa"
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
msgstr "Terminar el código G cuando se termine de imprimir este filamento"
msgid "Ensure vertical shell thickness"
msgstr ""
msgid ""
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
"thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr ""
msgid "Top surface pattern"
msgstr "Patrón de la superficie superior"
@ -5813,8 +5854,8 @@ msgid "Max Radius"
msgstr ""
msgid ""
"Max clearance radius around extruder. Used as input of auto-arranging to "
"avoid collision when printing by object"
"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-"
"object printing."
msgstr ""
msgid "Extruder Color"
@ -7473,6 +7514,24 @@ msgid ""
"one time?"
msgstr ""
#~ msgid "Export sliced file"
#~ msgstr "Exportar archivo rebanado"
#~ msgid "Export Sliced File"
#~ msgstr "Exportar Archivo Rebanado"
#~ msgid "Export current Sliced file"
#~ msgstr "Exportar el archivo rebanado actual"
#~ msgid ""
#~ "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed "
#~ "part exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much "
#~ "width of the line without support from lower layer"
#~ msgstr ""
#~ "Fuerza al ventilador de refrigeración a una velocidad específica cuando "
#~ "el grado de voladizo de la pieza impresa supera este valor. Expresado en "
#~ "porcentaje, indica la anchura de la línea sin apoyo de la capa inferior."
#~ msgid "Erase painting"
#~ msgstr "Borrar lo pintado"