mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
FIX: german translation
Ctrl -> Strg Del -> Entf Shift -> Umschalt Change-Id: Ifa340ee86cb9fb96ec3694ef47cac5235f519c40
This commit is contained in:
parent
49f6e3f3c6
commit
b2e4935b6f
25 changed files with 685 additions and 296 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:43+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -523,6 +523,9 @@ msgstr "附着曲面"
|
|||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr "水平文字"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
|
@ -809,6 +812,9 @@ msgstr "隐藏"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "删除所选对象"
|
||||
|
||||
|
@ -827,6 +833,9 @@ msgstr "圆柱体"
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "锥体"
|
||||
|
||||
msgid "Height range Modifier"
|
||||
msgstr "高度范围修改器"
|
||||
|
||||
msgid "Add settings"
|
||||
msgstr "添加设置"
|
||||
|
||||
|
@ -1176,6 +1185,12 @@ msgstr "零件操作"
|
|||
msgid "Instance manipulation"
|
||||
msgstr "实例操作"
|
||||
|
||||
msgid "Height ranges"
|
||||
msgstr "高度范围"
|
||||
|
||||
msgid "Settings for height range"
|
||||
msgstr "高度范围设置"
|
||||
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "对象"
|
||||
|
||||
|
@ -1798,6 +1813,9 @@ msgstr "系数N"
|
|||
msgid "Setting Virtual slot information while printing is not supported"
|
||||
msgstr "不支持在打印时设置虚拟槽位信息"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to clear the filament information?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||
msgstr "请输入有效的数值 (K的范围为0~0.5)"
|
||||
|
||||
|
@ -2284,22 +2302,6 @@ msgstr ""
|
|||
"是 - 自动调整这些设置并开启旋转模式\n"
|
||||
"否 - 暂不使用旋转模式"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arachne引擎只在关闭悬垂降速时起作用。\n"
|
||||
"这可能会导致高速打印时悬垂表面质量的下降。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n"
|
||||
"No - Give up using arachne this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自动关闭悬垂降速?\n"
|
||||
"是 - 使用arachne并关闭悬垂降速\n"
|
||||
"否 - 此次放弃使用arachne"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||
"Layer Height is on.\n"
|
||||
|
@ -3079,6 +3081,9 @@ msgstr "保存当前项目到文件"
|
|||
msgid "Save Project as"
|
||||
msgstr "项目另存为"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save current project as"
|
||||
msgstr "项目另存为"
|
||||
|
||||
|
@ -5009,8 +5014,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击构建板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||
|
@ -5504,6 +5509,9 @@ msgstr "对象列表"
|
|||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr "从STL/STEP/3MF/OBJ/AMF文件中导入几何数据"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "复制到剪贴板"
|
||||
|
||||
|
@ -5531,6 +5539,12 @@ msgstr "鼠标滚轮"
|
|||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr "缩放视角"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
|
@ -5539,6 +5553,9 @@ msgstr ""
|
|||
"自动调整选定零件/所有零件的方向,\n"
|
||||
"有选定零件时调整选定零件的朝向,没有选择零件时调整当前盘所有零件的朝向"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "收起/展开 侧边栏"
|
||||
|
||||
|
@ -5605,6 +5622,9 @@ msgstr "Shift+方向键"
|
|||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "沿X、Y轴以1mm为步进移动对象"
|
||||
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "按键1-9:设置对象/零件的耗材丝"
|
||||
|
||||
|
@ -8572,6 +8592,23 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||
#~ "fastly"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Arachne引擎只在关闭悬垂降速时起作用。\n"
|
||||
#~ "这可能会导致高速打印时悬垂表面质量的下降。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||
#~ "Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n"
|
||||
#~ "No - Give up using arachne this time"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "自动关闭悬垂降速?\n"
|
||||
#~ "是 - 使用arachne并关闭悬垂降速\n"
|
||||
#~ "否 - 此次放弃使用arachne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
#~ msgstr "放大到鼠标位置"
|
||||
|
||||
|
@ -12305,8 +12342,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||
#~ "upload\""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||
#~ "\""
|
||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
@ -12412,9 +12449,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Slab"
|
||||
#~ msgstr "板坯"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Height range Modifier"
|
||||
#~ msgstr "高度范围修改器"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set as a Separated Object"
|
||||
#~ msgstr "设置为独立的对象"
|
||||
|
||||
|
@ -12602,12 +12636,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Add Layers"
|
||||
#~ msgstr "添加图层"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Height ranges"
|
||||
#~ msgstr "高度范围"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Settings for height range"
|
||||
#~ msgstr "高度范围设置"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Selected Item"
|
||||
#~ msgstr "删除所选项目"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue