mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
FIX: german translation
Ctrl -> Strg Del -> Entf Shift -> Umschalt Change-Id: Ifa340ee86cb9fb96ec3694ef47cac5235f519c40
This commit is contained in:
parent
49f6e3f3c6
commit
b2e4935b6f
25 changed files with 685 additions and 296 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -524,6 +524,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Date cuenta"
|
||||
|
||||
|
@ -827,6 +830,9 @@ msgstr "Ocultar"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "Eliminar el objeto seleccionado"
|
||||
|
||||
|
@ -845,6 +851,9 @@ msgstr "Cilindro"
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Cono"
|
||||
|
||||
msgid "Height range Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add settings"
|
||||
msgstr "Añadir ajustes"
|
||||
|
||||
|
@ -1206,6 +1215,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Instance manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings for height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objeto"
|
||||
|
||||
|
@ -1866,6 +1881,9 @@ msgstr "Factor N"
|
|||
msgid "Setting Virtual slot information while printing is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to clear the filament information?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||
msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0.5)"
|
||||
|
||||
|
@ -2405,24 +2423,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Sí - Cambiar estos ajustes y activar el modo espiral automáticamente\n"
|
||||
"No - Dejar de usar el modo espiral esta vez"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El motor Arachne solo funciona cuando la ralentización por voladizo está "
|
||||
"desactivada.\n"
|
||||
"Esto puede provocar una disminución en la calidad de los voladizos al "
|
||||
"imprimir rápidamente."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n"
|
||||
"No - Give up using arachne this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Desactivar automáticamente la ralentización del voladizo?\n"
|
||||
"Sí - Activar Arachne y desactivar la ralentización del voladizo\n"
|
||||
"No - No utilizar Arachne para esta impresión"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||
"Layer Height is on.\n"
|
||||
|
@ -3212,6 +3212,9 @@ msgstr "Guardar el proyecto actual en un archivo"
|
|||
msgid "Save Project as"
|
||||
msgstr "Guardar proyecto como"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save current project as"
|
||||
msgstr "Guardar el proyecto actual como"
|
||||
|
||||
|
@ -5244,8 +5247,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
||||
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
||||
|
@ -5783,6 +5786,9 @@ msgstr "Lista de objetos"
|
|||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar al portapapeles"
|
||||
|
||||
|
@ -5812,6 +5818,12 @@ msgstr "Rueda de ratón"
|
|||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr "Zoom de vista"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
|
@ -5821,6 +5833,9 @@ msgstr ""
|
|||
"objetos seleccionados, sólo orienta los seleccionados.En caso contrario, "
|
||||
"orientará todos los objetos del disco actual."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Ocultar/Expandir barra lateral"
|
||||
|
||||
|
@ -5887,6 +5902,9 @@ msgstr "Mayúsculas+Cualquier flecha"
|
|||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Paso de movimiento configurado a 1 mm"
|
||||
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "teclado 1-9: ajustar el filamento para el objeto/pieza"
|
||||
|
||||
|
@ -9202,6 +9220,25 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno "
|
||||
"dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||
#~ "fastly"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "El motor Arachne solo funciona cuando la ralentización por voladizo está "
|
||||
#~ "desactivada.\n"
|
||||
#~ "Esto puede provocar una disminución en la calidad de los voladizos al "
|
||||
#~ "imprimir rápidamente."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||
#~ "Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n"
|
||||
#~ "No - Give up using arachne this time"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "¿Desactivar automáticamente la ralentización del voladizo?\n"
|
||||
#~ "Sí - Activar Arachne y desactivar la ralentización del voladizo\n"
|
||||
#~ "No - No utilizar Arachne para esta impresión"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start"
|
||||
#~ msgstr "Iniciar"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue