mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
FIX: german translation
Ctrl -> Strg Del -> Entf Shift -> Umschalt Change-Id: Ifa340ee86cb9fb96ec3694ef47cac5235f519c40
This commit is contained in:
parent
49f6e3f3c6
commit
b2e4935b6f
25 changed files with 685 additions and 296 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -524,6 +524,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Strg+"
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Hinweis"
|
||||
|
||||
|
@ -825,6 +828,9 @@ msgstr "Ausblenden"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Entf"
|
||||
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "Ausgewähltes Objekt löschen"
|
||||
|
||||
|
@ -843,6 +849,9 @@ msgstr "Zylinder"
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Kegel"
|
||||
|
||||
msgid "Height range Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
@ -1210,6 +1219,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Instance manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings for height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
|
@ -1869,6 +1884,9 @@ msgstr "Faktor N"
|
|||
msgid "Setting Virtual slot information while printing is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to clear the filament information?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5)"
|
||||
|
||||
|
@ -2420,24 +2438,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Ja - Diese Einstellungen ändern und den Spiralmodus automatisch aktivieren\n"
|
||||
"Nein - Verzichten Sie dieses Mal auf den Spiralmodus"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Arachne-Engine funktioniert nur, wenn die Überhangverlangsamung "
|
||||
"deaktiviert ist.\n"
|
||||
"Dies kann zu einer Verschlechterung der Qualität der Überhangsfläche führen, "
|
||||
"wenn schnell gedruckt wird."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n"
|
||||
"No - Give up using arachne this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatische Verlangsamung des Überhangs deaktivieren?\n"
|
||||
"Ja - Arachne aktivieren und die Überhangsverlangsamung deaktivieren\n"
|
||||
"Nein - Arachne für diesen Druck nicht verwenden"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||
"Layer Height is on.\n"
|
||||
|
@ -3222,6 +3222,9 @@ msgstr "Aktuelles Projekt in Datei speichern"
|
|||
msgid "Save Project as"
|
||||
msgstr "Projekt speichern als"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Umschalt+"
|
||||
|
||||
msgid "Save current project as"
|
||||
msgstr "Aktuelles Projekt speichern als"
|
||||
|
||||
|
@ -5274,8 +5277,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" (Zeitraffer-Wischturm) hinzuzufügen, indem Sie mit "
|
||||
|
@ -5819,6 +5822,9 @@ msgstr "Liste der Objekte"
|
|||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
msgstr "Strg+Umschalt+G"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Zu Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
|
@ -5846,6 +5852,12 @@ msgstr "Mausrad"
|
|||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr "Zoom der Ansicht"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr "Umschalt+A"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Umschalt+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
|
@ -5855,6 +5867,9 @@ msgstr ""
|
|||
"ausgewählte Objekte gibt, werden nur die ausgewählten Objekte ausgerichtet. "
|
||||
"Andernfalls werden alle Objekte auf der aktuellen Druckplatte ausgerichtet."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Umschalt+Tab"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Seitenleiste zu-/ausklappen"
|
||||
|
||||
|
@ -5886,7 +5901,7 @@ msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
|||
msgstr "Strg+Linke Maustaste"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Umschalttaste+linke Maustaste"
|
||||
msgstr "Umschalt+linke Maustaste"
|
||||
|
||||
msgid "Select objects by rectangle"
|
||||
msgstr "Objekte per Rechteck auswählen"
|
||||
|
@ -5916,11 +5931,14 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
|
|||
msgstr "Auswahl 10 mm in positiver X-Richtung verschieben"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
msgstr "Umschalttaste+beliebiger Pfeil"
|
||||
msgstr "Umschalt+beliebiger Pfeil"
|
||||
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Bewegungsschritt auf 1 mm eingestellt"
|
||||
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "Tastatur 1-9: Filament für Objekt/Teil einstellen"
|
||||
|
||||
|
@ -6040,7 +6058,7 @@ msgid "Move slider 5x faster"
|
|||
msgstr "Schieberegler 5x schneller bewegen"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Umschalttaste+Mausrad"
|
||||
msgstr "Umschalt+Mausrad"
|
||||
|
||||
msgid "Release Note"
|
||||
msgstr "Hinweis zur Veröffentlichung"
|
||||
|
@ -9247,6 +9265,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
||||
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||
#~ "fastly"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Arachne-Engine funktioniert nur, wenn die Überhangverlangsamung "
|
||||
#~ "deaktiviert ist.\n"
|
||||
#~ "Dies kann zu einer Verschlechterung der Qualität der Überhangsfläche "
|
||||
#~ "führen, wenn schnell gedruckt wird."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Disable overhang slowing down automatically? \n"
|
||||
#~ "Yes - Enable arachne and disable overhang slowing down\n"
|
||||
#~ "No - Give up using arachne this time"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Automatische Verlangsamung des Überhangs deaktivieren?\n"
|
||||
#~ "Ja - Arachne aktivieren und die Überhangsverlangsamung deaktivieren\n"
|
||||
#~ "Nein - Arachne für diesen Druck nicht verwenden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start"
|
||||
#~ msgstr "Starten"
|
||||
|
||||
|
@ -10219,8 +10256,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, "
|
||||
#~ "einen \"Timelapse Wipe Tower\" (Zeitraffer-Wischturm) hinzuzufügen\n"
|
||||
#~ "hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf die leere Position "
|
||||
#~ "der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->\"Timelapse Wipe "
|
||||
#~ "Tower\" wählen.\n"
|
||||
#~ "der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->\"Timelapse Wipe Tower"
|
||||
#~ "\" wählen.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue