Update OrcaSlicer_es.po

This commit is contained in:
Tadeus (Carlos Caruncho) 2023-11-02 16:56:40 +01:00
parent 9b40cde6c0
commit b21aad079f

View file

@ -6260,10 +6260,10 @@ msgid "Printable space"
msgstr "Espacio imprimible" msgstr "Espacio imprimible"
msgid "Cooling Fan" msgid "Cooling Fan"
msgstr "Ventilador de enfriamento" msgstr "Ventilador de refrigeración"
msgid "Fan speed-up time" msgid "Fan speed-up time"
msgstr "Tiempo de aumento de velocidad del ventilador" msgstr "Tiempo de aceleración del ventilador"
msgid "Extruder Clearance" msgid "Extruder Clearance"
msgstr "Margen del extrusor" msgstr "Margen del extrusor"
@ -7485,17 +7485,17 @@ msgid "Printable area"
msgstr "Área imprimible" msgstr "Área imprimible"
msgid "Bed exclude area" msgid "Bed exclude area"
msgstr "Área excluida de la cama" msgstr "Área de exclusión"
msgid "" msgid ""
"Unprintable area in XY plane. For example, X1 Series printers use the front " "Unprintable area in XY plane. For example, X1 Series printers use the front "
"left corner to cut filament during filament change. The area is expressed as " "left corner to cut filament during filament change. The area is expressed as "
"polygon by points in following format: \"XxY, XxY, ...\"" "polygon by points in following format: \"XxY, XxY, ...\""
msgstr "" msgstr ""
"Área excluida de la impresión en el plano XY. Por ejemplo, las impresoras de " "Área excluida de la impresión en el plano XY. El área la delimita un "
"la serie X1 utilizan la esquina delantera izquierda para cortar el filamento " "polígono unido por puntos en el siguiente formato: \"XxY, XxY, ...\"\n"
"durante el cambio de filamento. El área la delimita un polígono unido por " "Por ejemplo: Delimitamos un área cuadrada 0x0, 0x30, 30x30, 30x0. Si "
"puntos en el siguiente formato: \"XxY, XxY, ...\"" "colocamos algún objeto dentro del área de exclusión nos saltará un error."
msgid "Bed custom texture" msgid "Bed custom texture"
msgstr "Textura personalizada de cama" msgstr "Textura personalizada de cama"
@ -9134,22 +9134,21 @@ msgid ""
"gcode' is activated.\n" "gcode' is activated.\n"
"Use 0 to deactivate." "Use 0 to deactivate."
msgstr "" msgstr ""
"Inicia el ventilador un número de segundos antes que el tiempo de inicio " "Inicia el ventilador un número de segundos antes que su tiempo de inicio "
"objetivo (puede usar segundos fraccionales). Se asume aceleración infinita " "(puede usar segundos fraccionales). Se asume aceleración infinita para esta "
"para esta estimación de tiempo, y solo se tendrán en cuenta los movimientos " "estimación de tiempo, y solo se tendrán en cuenta los movimientos G1 y G0 "
"G1 y G0 (no soporta el ajuste de arco).\n" "(no soporta el ajuste de arco).\n"
"Esto no moverá comandos de ventilador desde G-Codes personalizados (estos " "Esto no moverá comandos de ventilador desde G-Codes personalizados (estos "
"actúan como un tipo de 'barrera').\n" "actúan como un tipo de 'barrera').\n"
"Esto no moverá comandos de ventilador en el G-Code inicial si el 'único G-" "Esto no moverá comandos de ventilador en el G-Code inicial si la opción "
"Code inicial personalizado' está activado\n" "'solamente G-Code inicial personalizado' está activada\n"
"Usar 0 para desactivar." "Usar 0 para desactivar."
msgid "Only overhangs" msgid "Only overhangs"
msgstr "Solo voladizos" msgstr "Solo voladizos"
msgid "Will only take into account the delay for the cooling of overhangs." msgid "Will only take into account the delay for the cooling of overhangs."
msgstr "" msgstr "Solo se tendrá en cuenta el retraso para refrigerar los voladizos."
"Solo se tomará dentro de la cuenta el retraso para enfriar los voladizos."
msgid "Fan kick-start time" msgid "Fan kick-start time"
msgstr "Tiempo de arranque de ventilador" msgstr "Tiempo de arranque de ventilador"
@ -9161,12 +9160,11 @@ msgid ""
"fan started spinning from a stop, or to get the fan up to speed faster.\n" "fan started spinning from a stop, or to get the fan up to speed faster.\n"
"Set to 0 to deactivate." "Set to 0 to deactivate."
msgstr "" msgstr ""
"Emite un comando de velocidad máxima del ventilador durante esta cantidad de " "Emite un comando de velocidad máxima del ventilador X segundos antes "
"segundos antes de reducir a la velocidad objetivo para poner en marcha el " "reduciendo el tiempo de arranque del ventilador de refrigeración.\n"
"ventilador de refrigeración.\n"
"Esto es útil para ventiladores donde un PWM/potencia baja puede ser " "Esto es útil para ventiladores donde un PWM/potencia baja puede ser "
"insuficiente para que el ventilador comience a girar desde una parada, o " "insuficiente para que el ventilador se active en frio desde un parón, y que "
"para que el ventilador alcance la velocidad más rápido.\n" "el ventilador se active antes.\n"
"Ajústelo a 0 para desactivarlo." "Ajústelo a 0 para desactivarlo."
msgid "Time cost" msgid "Time cost"
@ -9598,9 +9596,10 @@ msgid ""
"Please enable auxiliary_fan in printer settings to use this feature. G-code " "Please enable auxiliary_fan in printer settings to use this feature. G-code "
"command: M106 P2 S(0-255)" "command: M106 P2 S(0-255)"
msgstr "" msgstr ""
"Velocidad del ventilador de enfriamiento de la parte auxiliar. El ventilador " "Velocidad del ventilador de refrigeración de la parte auxiliar. El "
"auxiliar funcionará a esta velocidad durante la impresión, excepto en las " "ventilador auxiliar funcionará a esta velocidad durante la impresión, "
"primeras capas, que se define como sin capas de refrigeración.\n" "excepto en las primeras capas, que se define como sin capas de "
"refrigeración.\n"
"Por favor, active auxiliary_fan en la configuración de la impresora para " "Por favor, active auxiliary_fan en la configuración de la impresora para "
"utilizar esta función. Comando G-code: M106 P2 S(0-255)" "utilizar esta función. Comando G-code: M106 P2 S(0-255)"
@ -9623,7 +9622,7 @@ msgid ""
"specified explicitly." "specified explicitly."
msgstr "" msgstr ""
"La velocidad mínima de impresión para el filamento cuando la ralentización " "La velocidad mínima de impresión para el filamento cuando la ralentización "
"para un mejor enfriamiento de la capa está activada, cuando se imprimen " "para un mejor refrigeración de la capa está activada, cuando se imprimen "
"voladizos y cuando las velocidades de las características no se especifican " "voladizos y cuando las velocidades de las características no se especifican "
"explícitamente." "explícitamente."