mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-07-25 07:34:03 -06:00
Update Turkish Language translation (#4454)
This commit is contained in:
parent
0de3655e05
commit
b0246cfeab
1 changed files with 17 additions and 17 deletions
|
@ -11656,15 +11656,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"belirtilebilir. Bu parametrenin varsayılan değeri %10'dur."
|
"belirtilebilir. Bu parametrenin varsayılan değeri %10'dur."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
msgid "Scarf joint seam (beta)"
|
||||||
msgstr "Eşarp birleşim yeri dikişi (beta)"
|
msgstr "Atkı birleşim dikişi (beta)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dikiş görünürlüğünü en aza indirmek ve dikiş mukavemetini arttırmak için "
|
"Dikiş görünürlüğünü en aza indirmek ve dikiş mukavemetini arttırmak için "
|
||||||
"eşarp eklemini kullanın."
|
"atkı birleşimini kullanın."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Conditional scarf joint"
|
msgid "Conditional scarf joint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Koşullu atkı birleşimi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
"Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not "
|
||||||
|
@ -11672,7 +11672,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Conditional angle threshold"
|
msgid "Conditional angle threshold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Koşullu açı eşiği"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
"This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint "
|
||||||
|
@ -11683,7 +11683,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf joint speed"
|
msgid "Scarf joint speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atkı birleşim hızı"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This option sets the printing speed for scarf joints. It is recommended to "
|
"This option sets the printing speed for scarf joints. It is recommended to "
|
||||||
|
@ -11697,50 +11697,50 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf joint flow ratio"
|
msgid "Scarf joint flow ratio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atkı birleşimi akış oranı"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This factor affects the amount of material for scarf joints."
|
msgid "This factor affects the amount of material for scarf joints."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bu faktör atkı birleşimlerinde kullanılacak materyal miktarını değiştirir."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf start height"
|
msgid "Scarf start height"
|
||||||
msgstr "Eşarp başlangıç yüksekliği"
|
msgstr "Atkı başlangıç yüksekliği"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Start height of the scarf.\n"
|
"Start height of the scarf.\n"
|
||||||
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the "
|
||||||
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
"current layer height. The default value for this parameter is 0."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Eşarpın yüksekliğini başlatın.\n"
|
"Atkı başlangıç yüksekliği.\n"
|
||||||
"Bu miktar milimetre cinsinden veya geçerli katman yüksekliğinin yüzdesi "
|
"Bu miktar milimetre cinsinden veya geçerli katman yüksekliğinin yüzdesi "
|
||||||
"olarak belirtilebilir. Bu parametrenin varsayılan değeri 0'dır."
|
"olarak belirtilebilir. Bu parametrenin varsayılan değeri 0'dır."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf around entire wall"
|
msgid "Scarf around entire wall"
|
||||||
msgstr "Tüm duvarın etrafında eşarp"
|
msgstr "Tüm duvarın etrafına atkıla"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
msgid "The scarf extends to the entire length of the wall."
|
||||||
msgstr "Eşarp duvarın tüm uzunluğu boyunca uzanır."
|
msgstr "Atkı duvarın tüm uzunluğu boyunca uzanır."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf length"
|
msgid "Scarf length"
|
||||||
msgstr "Eşarp uzunluğu"
|
msgstr "Atkı uzunluğu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
"Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the "
|
||||||
"scarf."
|
"scarf."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Eşarpın uzunluğu. Bu parametrenin 0 a ayarlanması eşarpı etkili bir şekilde "
|
"Atkının uzunluğu. Bu parametrenin 0 a ayarlanması atkıyı dolaylı yoldan "
|
||||||
"devre dışı bırakır."
|
"devre dışı bırakır."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf steps"
|
msgid "Scarf steps"
|
||||||
msgstr "Eşarp adımları"
|
msgstr "Atkı kademesi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
msgid "Minimum number of segments of each scarf."
|
||||||
msgstr "Her eşarpın minimum segment sayısı."
|
msgstr "Her atkının minimum segment sayısı."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
msgid "Scarf joint for inner walls"
|
||||||
msgstr "İç duvarlar için eşarp bağlantısı"
|
msgstr "İç duvarlar için atkı birleşimi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
msgid "Use scarf joint for inner walls as well."
|
||||||
msgstr "İç duvarlar için de eşarp eklemi kullanın."
|
msgstr "İç duvarlar için de atkı birleşimini kullanın."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Role base wipe speed"
|
msgid "Role base wipe speed"
|
||||||
msgstr "Otomatik temizleme hızı"
|
msgstr "Otomatik temizleme hızı"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue