mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-20 07:11:12 -06:00
ENH: sync po files with localazy
Change-Id: I1d4b821cb0b681bd0f8c87be942d71365372ddae Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
parent
854eb0af95
commit
aff6fb934c
19 changed files with 10243 additions and 1128 deletions
|
@ -2,16 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 10:35+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-22 17:44+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Onderteuning (Support) tekenen"
|
||||
|
@ -1916,7 +1913,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1925,18 +1922,6 @@ msgid ""
|
|||
"No - Give up using arachne this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings automatically\n"
|
||||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||
"Layer Height is on.\n"
|
||||
|
@ -1980,7 +1965,7 @@ msgstr "%1% het gekozen vulling patroon ondersteund geen 100%% dichtheid."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
|
@ -2901,13 +2886,8 @@ msgid ""
|
|||
"It contains the following information:\n"
|
||||
"1. The Process presets\n"
|
||||
"2. The Filament presets\n"
|
||||
"3. The Printer presets\n"
|
||||
"3. The Printer presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||
"It contains the following information:\n"
|
||||
"1. The Process presets\n"
|
||||
"2. The Filament presets\n"
|
||||
"3. The Printer presets\n"
|
||||
|
||||
msgid "Synchronization"
|
||||
msgstr "Synchronisatie"
|
||||
|
@ -3566,10 +3546,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
"unrecognized:\n"
|
||||
"unrecognized:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De 3mf-versie %s is nieuwer dan %s-versie %s, Gevonden volgende sleutels "
|
||||
"zijn niet herkend:\n"
|
||||
|
||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||
msgstr "U dient de software te upgraden.\n"
|
||||
|
@ -3580,7 +3558,7 @@ msgstr "Nieuwere versie 3mf"
|
|||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software.\n"
|
||||
"software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
|
@ -3864,7 +3842,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||
|
@ -4357,13 +4335,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||
"print:\n"
|
||||
"print:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
"selecting the same printer type.\n"
|
||||
"selecting the same printer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -4459,11 +4437,29 @@ msgid ""
|
|||
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings automatically\n"
|
||||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommand the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
|
@ -5539,11 +5535,10 @@ msgstr "%1% staat te dicht bij anderen en er kunnen botsingen ontstaan."
|
|||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||
msgstr "%1% is te hoog en er kunnen botsingen ontstaan."
|
||||
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prime Tower"
|
||||
|
@ -5648,7 +5643,7 @@ msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
|||
msgstr "De laaghoogte kan niet groter zijn dan de diameter van de nozzle"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
|
@ -7310,6 +7305,9 @@ msgstr "Dit is het lijnpatroon voor support."
|
|||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "Rechtlijnig raster"
|
||||
|
||||
msgid "Hollow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface pattern"
|
||||
msgstr "Interfacepatroon"
|
||||
|
||||
|
@ -8026,74 +8024,6 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "normal (auto), hybride (auto) en tree (auto) worden gebruikt om "
|
||||
#~ "automatisch support te genereren. Als normaal of tree is geselecteerd, "
|
||||
#~ "worden alleen vereiste support gegenereerd."
|
||||
|
||||
#~ msgid "hybrid(auto)"
|
||||
#~ msgstr "Hybride (automatisch)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
|
||||
#~ "0\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Spiraal modus werkt alleen indien indien er 1 wall gekozen is, \n"
|
||||
#~ "support uitgeschakeld is, er 0 top layers gekozen zijn en de vulling "
|
||||
#~ "dichtheid 0 is\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Kies een of meer bestanden (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finish"
|
||||
#~ msgstr "Klaar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "Importeer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Koeling van de printkop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Extra koeling"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament om randen (skirt) en support te printen. Indien u kiest voor 0 "
|
||||
#~ "dan is er geen specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament om support te printen. Indien u kiest voor 0 dan is er geen "
|
||||
#~ "specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Repareren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr "Repareer de meshes van het model als ze niet-manifold zijn."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Monitoring en opname"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Tree support met vulling"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Deze instelling geeft aan of er opvulling moet worden toegevoegd in grote "
|
||||
#~ "holtes van de tree support."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -8124,6 +8054,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Los dit probleem op door het object geheel binnen of buiten de printplaat "
|
||||
#~ "te plaatsen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||
#~ "fastly\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||
#~ msgstr "Automatisch rangschikken"
|
||||
|
||||
|
@ -8136,6 +8072,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "deze georiënteert. Anders worden alle objecten op de huidige project "
|
||||
#~ "georiënteert."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Extra koeling"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
|
||||
#~ msgstr "Vermijd wanden tijdens het verplaatsen"
|
||||
|
||||
|
@ -8148,6 +8087,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "filament. Hierdoor kan de nozzle verstopt raken en kan het printen "
|
||||
#~ "mislukken"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Kies een of meer bestanden (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear all"
|
||||
#~ msgstr "Alles wissen"
|
||||
|
||||
|
@ -8205,6 +8147,14 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "2. Voorinstellingen voor filament\n"
|
||||
#~ "3. Voorinstellingen voor printers\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||
#~ "It contains the following information:\n"
|
||||
#~ "1. The Process presets\n"
|
||||
#~ "2. The Filament presets\n"
|
||||
#~ "3. The Printer presets\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
||||
#~ "the oozing can't been seen"
|
||||
|
@ -8258,9 +8208,26 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filament N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament om randen (skirt) en support te printen. Indien u kiest voor 0 "
|
||||
#~ "dan is er geen specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament om support te printen. Indien u kiest voor 0 dan is er geen "
|
||||
#~ "specifiek filament en wordt het huidige filament gebruikt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Filaments selectie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finish"
|
||||
#~ msgstr "Klaar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finished"
|
||||
#~ msgstr "Voltooid"
|
||||
|
||||
|
@ -8306,6 +8273,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "voor automatisch rangschikken om botsingen te voorkomen bij object voor "
|
||||
#~ "object printen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "Importeer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "In the calibration of extrusion flow"
|
||||
#~ msgstr "Bij de kalibratie van de extrusieflow"
|
||||
|
||||
|
@ -8347,6 +8317,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Monitoring"
|
||||
#~ msgstr "Monitoren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Monitoring en opname"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Open"
|
||||
|
||||
|
@ -8359,6 +8332,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Output file"
|
||||
#~ msgstr "Bestand weergeven"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Koeling van de printkop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)"
|
||||
#~ msgstr "Pauze (fout in temperatuur printbed)"
|
||||
|
||||
|
@ -8371,9 +8347,20 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Per object edit"
|
||||
#~ msgstr "Instellingen per object"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "Printbed %d: %s onderstand filament %s niet.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please fill report first."
|
||||
#~ msgstr "Gelieve eerst het rapport in te vullen."
|
||||
|
||||
|
@ -8439,6 +8426,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Reload items"
|
||||
#~ msgstr "Onderdelen opnieuw laden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Repareren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr "Repareer de meshes van het model als ze niet-manifold zijn."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Report"
|
||||
#~ msgstr "Rapport"
|
||||
|
||||
|
@ -8472,6 +8465,15 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Spiral mode"
|
||||
#~ msgstr "Spiraal modus"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
|
||||
#~ "0\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Spiraal modus werkt alleen indien indien er 1 wall gekozen is, \n"
|
||||
#~ "support uitgeschakeld is, er 0 top layers gekozen zijn en de vulling "
|
||||
#~ "dichtheid 0 is\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Succesvol verzonden. Automatisch terug naar de apparaatpagina in %s s"
|
||||
|
@ -8486,6 +8488,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "filament wisselingen veroorzaken indien support is gespecificeerd als een "
|
||||
#~ "andere extruder dan het object"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
|
@ -8498,6 +8506,18 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
||||
#~ msgstr "De cloud omgeving is aangepast. Log opnieuw in aub."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
#~ "unrecognized:\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "De 3mf-versie %s is nieuwer dan %s-versie %s, Gevonden volgende sleutels "
|
||||
#~ "zijn niet herkend:\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||
#~ "your software.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||
#~ msgstr "De configuratie is niet compatibel en kan niet geladen worden!"
|
||||
|
||||
|
@ -8517,6 +8537,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "heeft geprobeerd om het te repareren, maar misschien wilt u de resultaten "
|
||||
#~ "controleren of het invoerbestand repareren en het opnieuw proberen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
#~ "selecting the same printer type.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
||||
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
||||
|
@ -8526,6 +8552,13 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "om filament te besparen en de print tijd te verkorten. De kleuren van de "
|
||||
#~ "objecten worden gemengd als resultaat"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Deze instelling geeft aan of er opvulling moet worden toegevoegd in grote "
|
||||
#~ "holtes van de tree support."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
|
||||
|
@ -8542,6 +8575,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Vertaling"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Tree support met vulling"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to create zip file"
|
||||
#~ msgstr "Kan het zip-bestand niet aanmaken"
|
||||
|
||||
|
@ -8554,6 +8590,13 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Waiting"
|
||||
#~ msgstr "Wachten"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||
|
@ -8568,20 +8611,38 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr "Object"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " komt te dichtbij het uitgesloten gebied, er zullen botsingen optreden "
|
||||
#~ "tijdens het printen.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " bevindt zich te dichtbij andere objecten, er zullen botsingen optreden "
|
||||
#~ "tijdens het printen.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "hybrid(auto)"
|
||||
#~ msgstr "Hybride (automatisch)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "Normaal"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "normal (auto), hybride (auto) en tree (auto) worden gebruikt om "
|
||||
#~ "automatisch support te genereren. Als normaal of tree is geselecteerd, "
|
||||
#~ "worden alleen vereiste support gegenereerd."
|
||||
|
||||
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Het 3mf bestand is niet compatibel, enkel de geometrische data wordt "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue