mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
ENH: sync po files with localazy
Change-Id: I1d4b821cb0b681bd0f8c87be942d71365372ddae Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
parent
854eb0af95
commit
aff6fb934c
19 changed files with 10243 additions and 1128 deletions
|
@ -2,16 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 10:35+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-22 17:44+0800\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Támaszok festése"
|
||||
|
@ -1911,7 +1908,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1920,18 +1917,6 @@ msgid ""
|
|||
"No - Give up using arachne this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings automatically\n"
|
||||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||
"Layer Height is on.\n"
|
||||
|
@ -1975,11 +1960,8 @@ msgstr "%1% kitöltési mintázat nem támogatja a 100%%-os kitöltés."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
msgstr "Automatikus asztalszintezés"
|
||||
|
@ -2903,13 +2885,8 @@ msgid ""
|
|||
"It contains the following information:\n"
|
||||
"1. The Process presets\n"
|
||||
"2. The Filament presets\n"
|
||||
"3. The Printer presets\n"
|
||||
"3. The Printer presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szeretnéd szinkronizálni személyes adataidat a Bambu Cloudból?\n"
|
||||
"Ezek az adatok a következő információkat tartalmazzák:\n"
|
||||
"1. Folyamat beállítások\n"
|
||||
"2. Filament beállítások\n"
|
||||
"3. Nyomtató beállítások\n"
|
||||
|
||||
msgid "Synchronization"
|
||||
msgstr "Szinkronizálás"
|
||||
|
@ -3560,10 +3537,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
"unrecognized:\n"
|
||||
"unrecognized:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A 3mf fájl %s verziója újabb, mint a(z) %s verziója %s, a következő "
|
||||
"ismeretlen kulcsokat találtuk:\n"
|
||||
|
||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||
msgstr "Jobb lenne, ha frissítenéd a szoftvert.\n"
|
||||
|
@ -3574,7 +3549,7 @@ msgstr "Újabb 3mf verzió"
|
|||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software.\n"
|
||||
"software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
|
@ -3856,7 +3831,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||
|
@ -4339,18 +4314,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||
"print:\n"
|
||||
"print:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
"selecting the same printer type.\n"
|
||||
"selecting the same printer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
"selecting the same printer type.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
|
@ -4445,11 +4416,29 @@ msgid ""
|
|||
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings automatically\n"
|
||||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommand the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
|
@ -5520,11 +5509,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||
msgstr "%1% túl magas, a nyomtatás során előfordulhatnak ütközések."
|
||||
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgstr " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prime Tower"
|
||||
|
@ -5627,7 +5615,7 @@ msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
|||
msgstr "A rétegmagasság nem lehet nagyobb a fúvóka átmérőjénél."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
|
@ -7277,6 +7265,9 @@ msgstr "A támasz mintázata."
|
|||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "Vonalrács"
|
||||
|
||||
msgid "Hollow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface pattern"
|
||||
msgstr "Érintkező felület mintázata"
|
||||
|
||||
|
@ -7988,83 +7979,6 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A normál (auto), hibrid (auto) és fa (auto) támaszok automatikus "
|
||||
#~ "generálására szolgál. Ha normál vagy fa van kiválasztva, akkor csak a "
|
||||
#~ "támasz kényszerítők kerülnek legenerálásra."
|
||||
|
||||
#~ msgid "hybrid(auto)"
|
||||
#~ msgstr "hibrid (auto)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
|
||||
#~ "0\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A spirál mód csak akkor működik, ha a falak száma 1,\n"
|
||||
#~ "a támaszok ki vannak kapcsolva, a felső rétegek száma 0 és a hiányos "
|
||||
#~ "kitöltés sűrűsége 0\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Válassz ki egy vagy több fájlt (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finish"
|
||||
#~ msgstr "Kész"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "3MF/STL/STEP/OBJ/AMF importálása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Tárgyhűtés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Segédhűtés"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament a támasz és perem nyomtatásához. A 0 azt jelenti, hogy nincs "
|
||||
#~ "erre külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül felhasználásra"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament a támasz érintkező felületének nyomtatásához. A 0 azt jelenti, "
|
||||
#~ "hogy nincs erre külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül "
|
||||
#~ "felhasználásra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Javítás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr "Megjavítja a modell hálóit, ha azok hibásak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heat the nozzle to target temperature"
|
||||
#~ msgstr "Fúvóka felmelegítése a kívánt hőmérsékletre"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sikeresen elküldve. Az eszköz oldala automatikusan megjelenik %s mp belül"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Felvétel monitorozása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Fa támasz kitöltéssel"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ez a beállítás határozza meg, hogy a fa támasz nagyobb üregeiben legyen-e "
|
||||
#~ "kitöltés."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -8095,6 +8009,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Kérjük, orvosold a problémát a tárgy tálcára helyezésével vagy a tálcáról "
|
||||
#~ "való eltávolításával és a tárgy magasságának ellenőrzésével."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||
#~ "fastly\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||
#~ msgstr "Automatikus elrendezés"
|
||||
|
||||
|
@ -8108,6 +8028,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "ellenkező esetben az aktuális projektben lévő összes objektumot "
|
||||
#~ "orientálja."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Segédhűtés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
|
||||
#~ msgstr "Falak elkerülése mozgáskor"
|
||||
|
||||
|
@ -8120,6 +8043,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "hőmérséklete.\n"
|
||||
#~ "Ez a fúvóka eltömődését és nyomtatási hibákat okozhat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Válassz ki egy vagy több fájlt (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear all"
|
||||
#~ msgstr "Összes törlése"
|
||||
|
||||
|
@ -8177,6 +8103,19 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "2. Filament beállítások\n"
|
||||
#~ "3. Nyomtató beállítások\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||
#~ "It contains the following information:\n"
|
||||
#~ "1. The Process presets\n"
|
||||
#~ "2. The Filament presets\n"
|
||||
#~ "3. The Printer presets\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Szeretnéd szinkronizálni személyes adataidat a Bambu Cloudból?\n"
|
||||
#~ "Ezek az adatok a következő információkat tartalmazzák:\n"
|
||||
#~ "1. Folyamat beállítások\n"
|
||||
#~ "2. Filament beállítások\n"
|
||||
#~ "3. Nyomtató beállítások\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
||||
#~ "the oozing can't been seen"
|
||||
|
@ -8230,9 +8169,27 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filament N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament a támasz és perem nyomtatásához. A 0 azt jelenti, hogy nincs "
|
||||
#~ "erre külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül felhasználásra"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament a támasz érintkező felületének nyomtatásához. A 0 azt jelenti, "
|
||||
#~ "hogy nincs erre külön kijelölt filament és a jelenleg használt kerül "
|
||||
#~ "felhasználásra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Filamentek kiválasztása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finish"
|
||||
#~ msgstr "Kész"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finished"
|
||||
#~ msgstr "Kész"
|
||||
|
||||
|
@ -8271,6 +8228,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Fúvóka felfűtése a\n"
|
||||
#~ "célhőmérsékletre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heat the nozzle to target temperature"
|
||||
#~ msgstr "Fúvóka felmelegítése a kívánt hőmérsékletre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Height:"
|
||||
#~ msgstr "Magasság:"
|
||||
|
||||
|
@ -8282,6 +8242,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "automatikus elrendezéshez van használva az ütközések elkerülése "
|
||||
#~ "érdekében, amikor a nyomtatás tárgyanként történik."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "3MF/STL/STEP/OBJ/AMF importálása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "In the calibration of extrusion flow"
|
||||
#~ msgstr "Az anyagáramlás kalibrálásában"
|
||||
|
||||
|
@ -8323,6 +8286,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Monitoring"
|
||||
#~ msgstr "Monitorozás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Felvétel monitorozása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Open"
|
||||
|
||||
|
@ -8335,6 +8301,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Output file"
|
||||
#~ msgstr "Kimeneti fájl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Tárgyhűtés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)"
|
||||
#~ msgstr "Szünet (tárgyasztal hőmérséklet hiba)"
|
||||
|
||||
|
@ -8347,9 +8316,20 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Per object edit"
|
||||
#~ msgstr "Szerkesztés objektumonként"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "%d. tálca: %s nem használható %s filamenttel.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please fill report first."
|
||||
#~ msgstr "Kérjük, először töltsd ki a riportot."
|
||||
|
||||
|
@ -8418,6 +8398,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Reload items"
|
||||
#~ msgstr "Tárgyak újbóli betöltése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Javítás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr "Megjavítja a modell hálóit, ha azok hibásak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Report"
|
||||
#~ msgstr "Jelentés"
|
||||
|
||||
|
@ -8451,11 +8437,25 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Spiral mode"
|
||||
#~ msgstr "Spirál/Váza mód"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
|
||||
#~ "0\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A spirál mód csak akkor működik, ha a falak száma 1,\n"
|
||||
#~ "a támaszok ki vannak kapcsolva, a felső rétegek száma 0 és a hiányos "
|
||||
#~ "kitöltés sűrűsége 0\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sikeresen elküldve. Automatikus átváltás a készülék oldalára %s mp-en "
|
||||
#~ "belül"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sikeresen elküldve. Az eszköz oldala automatikusan megjelenik %s mp belül"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
#~ "support custom support gap,but may cause extra filament switches if "
|
||||
|
@ -8466,6 +8466,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "támasz között, de előfordulhat, hogy extra filament váltást okoz, ha más "
|
||||
#~ "anyagú filamentet használsz támaszként."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
|
@ -8479,6 +8485,18 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
||||
#~ msgstr "Felhőkörnyezet váltása, kérjük, jelentkezz be újra!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
#~ "unrecognized:\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A 3mf fájl %s verziója újabb, mint a(z) %s verziója %s, a következő "
|
||||
#~ "ismeretlen kulcsokat találtuk:\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||
#~ "your software.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||
#~ msgstr "A konfiguráció nem kompatibilis és nem tölthető be!"
|
||||
|
||||
|
@ -8498,6 +8516,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Megkíséreltük a javítást, azonban javasoljuk az eredmények ellenőrzését "
|
||||
#~ "vagy a bemeneti fájl javítását és az újbóli próbálkozást."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
#~ "selecting the same printer type.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
||||
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
||||
|
@ -8507,6 +8531,13 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "nyomtatási idő csökkentése és némi filament megtakarításának érdekében. "
|
||||
#~ "Az objektum színei ennek eredményeképpen keveredni fognak."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ez a beállítás határozza meg, hogy a fa támasz nagyobb üregeiben legyen-e "
|
||||
#~ "kitöltés."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
|
||||
|
@ -8525,6 +8556,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Fordítás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Fa támasz kitöltéssel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to create zip file"
|
||||
#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni a zip fájlt"
|
||||
|
||||
|
@ -8537,6 +8571,13 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Waiting"
|
||||
#~ msgstr "Várakozás"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||
|
@ -8551,20 +8592,38 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr " Objektum:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak "
|
||||
#~ "ütközések.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " túl közel van a tiltott területhez, a nyomtatás során előfordulhatnak "
|
||||
#~ "ütközések.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "hybrid(auto)"
|
||||
#~ msgstr "hibrid (auto)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "normál"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A normál (auto), hibrid (auto) és fa (auto) támaszok automatikus "
|
||||
#~ "generálására szolgál. Ha normál vagy fa van kiválasztva, akkor csak a "
|
||||
#~ "támasz kényszerítők kerülnek legenerálásra."
|
||||
|
||||
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr "A 3mf nem kompatibilis, csak geometriai adatok kerülnek betöltésre!"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue