ENH: sync po files with localazy

Change-Id: I1d4b821cb0b681bd0f8c87be942d71365372ddae
Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
Stone Li 2022-12-22 17:36:29 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 854eb0af95
commit aff6fb934c
19 changed files with 10243 additions and 1128 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 10:35+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-22 17:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
msgstr ""
msgid ""
@ -1904,18 +1904,6 @@ msgid ""
"No - Give up using arachne this time"
msgstr ""
msgid ""
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
"support volume but weaker strength.\n"
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls.\n"
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
"Layer Height is on.\n"
@ -1958,7 +1946,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Switch to rectilinear pattern?\n"
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
msgstr ""
msgid "Auto bed leveling"
@ -2878,7 +2866,7 @@ msgid ""
"It contains the following information:\n"
"1. The Process presets\n"
"2. The Filament presets\n"
"3. The Printer presets\n"
"3. The Printer presets"
msgstr ""
msgid "Synchronization"
@ -3528,10 +3516,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
"unrecognized:\n"
"unrecognized:"
msgstr ""
"La version %s de 3mf est plus récente que la version %s de %s, Clés "
"suivantes non reconnues :\n"
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
msgstr "Vous feriez mieux de mettre à jour votre logiciel.\n"
@ -3542,7 +3528,7 @@ msgstr "Nouvelle version 3mf"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
"software.\n"
"software."
msgstr ""
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
@ -3827,7 +3813,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
msgstr ""
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
@ -4320,15 +4306,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
"print:\n"
"print:"
msgstr ""
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
"print:\n"
msgid ""
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
"selecting the same printer type.\n"
"selecting the same printer type."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@ -4427,11 +4411,29 @@ msgid ""
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
"support volume but weaker strength.\n"
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
msgstr ""
msgid ""
"When using support material for the support interface, We recommand the "
"following settings:\n"
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
msgid "Line width"
@ -5509,11 +5511,10 @@ msgstr ""
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
msgstr "%1% est trop grand, cela pourrait provoquer des collisions."
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
msgstr " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
msgstr ""
msgid ""
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
msgid "Prime Tower"
@ -5621,7 +5622,7 @@ msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
msgstr "La hauteur de la couche ne peut pas dépasser le diamètre de la buse"
#, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
msgstr ""
msgid "Generating skirt & brim"
@ -7286,6 +7287,9 @@ msgstr "Motif de ligne de support"
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Grille rectiligne"
msgid "Hollow"
msgstr ""
msgid "Interface pattern"
msgstr "Modèle d'interface"
@ -8005,76 +8009,6 @@ msgid ""
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
#~ msgstr ""
#~ "normal(auto) et tree(auto) sont utilisés pour générer automatiquement le "
#~ "support. Si normal ou arbre est sélectionné, seuls les exécuteurs de "
#~ "support sont générés"
#~ msgid "hybrid(auto)"
#~ msgstr "hybride (auto)"
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
#~ "0\n"
#~ msgstr ""
#~ "Le mode spirale ne fonctionne que lorsque les boucles murales sont à 1, \n"
#~ "le support est désactivé, les couches de coque supérieures sont à 0 et la "
#~ "densité de remplissage clairsemée est à 0\n"
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (3mf/step/stl/obj/amf) :"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Finish"
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgstr "Importer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgid "Part Cooling"
#~ msgstr "Refroidissement des pièces"
#~ msgid "Aux Cooling"
#~ msgstr "Refroidissement auxiliaire"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
#~ "support and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament pour imprimer le support et la jupe. 0 signifie qu'aucun "
#~ "filament spécifique pour le support et le filament actuel est utilisé"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
#~ "support interface and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament pour imprimer l'interface de support. 0 signifie qu'aucun "
#~ "filament spécifique pour l'interface de support et le filament actuel est "
#~ "utilisé"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Réparation"
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
#~ msgstr ""
#~ "Réparer les maillages du modèle s'il s'agit d'un maillage non multiple"
#~ msgid "Monitoring Recording"
#~ msgstr "Enregistrement de surveillance"
#~ msgid "Tree support with infill"
#~ msgstr "Support d'arbre avec remplissage"
#~ msgid ""
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
#~ "support"
#~ msgstr ""
#~ "Ce paramètre spécifie s'il faut ajouter un remplissage à l'intérieur des "
#~ "grands creux du support d'arbre"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -8105,6 +8039,12 @@ msgstr ""
#~ "problème en le déplaçant totalement à l'intérieur ou à l'extérieur de la "
#~ "plaque."
#~ msgid ""
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
#~ "fastly\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid "Auto arrange"
#~ msgstr "Organisation automatique"
@ -8117,6 +8057,9 @@ msgstr ""
#~ "y a des objets sélectionnés, il oriente uniquement ceux qui sont "
#~ "sélectionnés. Sinon, il oriente tous les objets du projet."
#~ msgid "Aux Cooling"
#~ msgstr "Refroidissement auxiliaire"
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
#~ msgstr "Évitez de traverser le mur lorsque vous voyagez"
@ -8129,6 +8072,9 @@ msgstr ""
#~ "ce filament. Cela peut entraîner le blocage de la buse et l'échec de "
#~ "l'impression"
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (3mf/step/stl/obj/amf) :"
#~ msgid "Clear all"
#~ msgstr "Tout effacer"
@ -8187,6 +8133,14 @@ msgstr ""
#~ "2. Préréglages du filament\n"
#~ "3. Préréglages de l'imprimante\n"
#~ msgid ""
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
#~ "It contains the following information:\n"
#~ "1. The Process presets\n"
#~ "2. The Filament presets\n"
#~ "3. The Printer presets\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
#~ "the oozing can't been seen"
@ -8240,9 +8194,27 @@ msgstr ""
#~ msgid "Filament N XX"
#~ msgstr "Filament N XX"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
#~ "support and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament pour imprimer le support et la jupe. 0 signifie qu'aucun "
#~ "filament spécifique pour le support et le filament actuel est utilisé"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
#~ "support interface and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "Filament pour imprimer l'interface de support. 0 signifie qu'aucun "
#~ "filament spécifique pour l'interface de support et le filament actuel est "
#~ "utilisé"
#~ msgid "Filaments Selection"
#~ msgstr "Sélection de filaments"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Finish"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Terminé"
@ -8290,6 +8262,9 @@ msgstr ""
#~ "entrée de l'auto-arrangement pour éviter les collisions lors de "
#~ "l'impression objet par objet"
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgstr "Importer 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgid "In the calibration of extrusion flow"
#~ msgstr "Calibrage du flux d'extrusion en cours"
@ -8331,6 +8306,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitoring"
#~ msgstr "Surveillance"
#~ msgid "Monitoring Recording"
#~ msgstr "Enregistrement de surveillance"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Open"
@ -8343,6 +8321,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Output file"
#~ msgstr "Fichier de sortie"
#~ msgid "Part Cooling"
#~ msgstr "Refroidissement des pièces"
#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)"
#~ msgstr "Pause (erreur de température du plateau chauffant)"
@ -8355,9 +8336,20 @@ msgstr ""
#~ msgid "Per object edit"
#~ msgstr "Modification par objet"
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
#~ msgstr "Plaque %d : %s ne prend pas en charge le filament %s.\n"
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
#~ "sending print:\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid "Please fill report first."
#~ msgstr "Veuillez d'abord remplir le rapport."
@ -8424,6 +8416,13 @@ msgstr ""
#~ msgid "Reload items"
#~ msgstr "Recharger les éléments"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Réparation"
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
#~ msgstr ""
#~ "Réparer les maillages du modèle s'il s'agit d'un maillage non multiple"
#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Signaler"
@ -8457,6 +8456,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Spiral mode"
#~ msgstr "Mode spirale"
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
#~ "0\n"
#~ msgstr ""
#~ "Le mode spirale ne fonctionne que lorsque les boucles murales sont à 1, \n"
#~ "le support est désactivé, les couches de coque supérieures sont à 0 et la "
#~ "densité de remplissage clairsemée est à 0\n"
#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s"
#~ msgstr ""
#~ "Envoyé avec succès. Sautera automatiquement à la page de l&#39;appareil "
@ -8473,6 +8481,12 @@ msgstr ""
#~ "supplémentaires si le support est spécifié comme extrudeuse différente "
#~ "avec l'objet"
#~ msgid ""
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
@ -8486,6 +8500,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
#~ msgstr "Changez d'environnement cloud, veuillez vous reconnecter !"
#~ msgid ""
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
#~ "unrecognized:\n"
#~ msgstr ""
#~ "La version %s de 3mf est plus récente que la version %s de %s, Clés "
#~ "suivantes non reconnues :\n"
#~ msgid ""
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
#~ "your software.\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
#~ msgstr "La Config n'est pas compatible et ne peut pas être chargée."
@ -8505,6 +8531,12 @@ msgstr ""
#~ "La vitesse d'impression minimale lors du ralentissement pour le "
#~ "refroidissement"
#~ msgid ""
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
#~ "selecting the same printer type.\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
@ -8514,6 +8546,13 @@ msgstr ""
#~ "filament afin d'économiser du filament et de diminuer le temps "
#~ "d'impression. Les couleurs des objets seront mélangées en conséquence."
#~ msgid ""
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
#~ "support"
#~ msgstr ""
#~ "Ce paramètre spécifie s'il faut ajouter un remplissage à l'intérieur des "
#~ "grands creux du support d'arbre"
#~ msgid ""
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
@ -8530,6 +8569,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Translation"
#~ msgstr "Traduction"
#~ msgid "Tree support with infill"
#~ msgstr "Support d'arbre avec remplissage"
#~ msgid "Unable to create zip file"
#~ msgstr "Création du fichier zip impossible"
@ -8542,6 +8584,13 @@ msgstr ""
#~ msgid "Waiting"
#~ msgstr "Attente"
#~ msgid ""
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ "You have changed some preset settings. \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
@ -8555,20 +8604,38 @@ msgstr ""
#~ msgid " Object:"
#~ msgstr "Objet:"
#~ msgid ""
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
#~ msgstr ""
#~ "est trop proche de la zone d'exclusion, il y aura des collisions lors de "
#~ "l'impression.\n"
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
#~ msgstr ""
#~ "est trop proche des autres, il y aura des collisions lors de "
#~ "l'impression.\n"
#~ msgid "hybrid(auto)"
#~ msgstr "hybride (auto)"
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "Ordinaire"
#~ msgid ""
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
#~ msgstr ""
#~ "normal(auto) et tree(auto) sont utilisés pour générer automatiquement le "
#~ "support. Si normal ou arbre est sélectionné, seuls les exécuteurs de "
#~ "support sont générés"
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
#~ msgstr ""
#~ "le 3mf n'est pas compatible, chargez uniquement les données de géométrie !"