mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
ENH: sync po files with localazy
Change-Id: I1d4b821cb0b681bd0f8c87be942d71365372ddae Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
parent
854eb0af95
commit
aff6fb934c
19 changed files with 10243 additions and 1128 deletions
|
@ -2,16 +2,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 10:35+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-22 17:44+0800\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgstr "Supports aufmalen"
|
||||
|
@ -1921,7 +1918,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly\n"
|
||||
"This may cause decline in the quality of overhang surface when print fastly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1930,18 +1927,6 @@ msgid ""
|
|||
"No - Give up using arachne this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings automatically\n"
|
||||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||
"Layer Height is on.\n"
|
||||
|
@ -1985,7 +1970,7 @@ msgstr "Das %1%-Infill-Muster unterstützt keine 100%% Dichte."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto bed leveling"
|
||||
|
@ -2906,7 +2891,7 @@ msgid ""
|
|||
"It contains the following information:\n"
|
||||
"1. The Process presets\n"
|
||||
"2. The Filament presets\n"
|
||||
"3. The Printer presets\n"
|
||||
"3. The Printer presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Synchronization"
|
||||
|
@ -3559,10 +3544,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
"unrecognized:\n"
|
||||
"unrecognized:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, folgende "
|
||||
"Schlüssel wurden nicht erkannt:\n"
|
||||
|
||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||
msgstr "Sie sollten Ihre Software aktualisieren.\n"
|
||||
|
@ -3573,7 +3556,7 @@ msgstr "Neuere 3mf-Version"
|
|||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software.\n"
|
||||
"software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
|
@ -3856,7 +3839,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
|
||||
|
@ -4349,13 +4332,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||
"print:\n"
|
||||
"print:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
"selecting the same printer type.\n"
|
||||
"selecting the same printer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
@ -4454,11 +4437,29 @@ msgid ""
|
|||
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
|
||||
"support volume but weaker strength.\n"
|
||||
"We recommand using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings automatically\n"
|
||||
"No - Do not change these settings for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommand the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
|
@ -5541,11 +5542,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
|
||||
msgstr "%1% ist zu hoch und es kommt zu Kollisionen."
|
||||
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prime Tower"
|
||||
|
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
|
|||
msgstr "Schichthöhe kann Druckdüsendurchmesser nicht überschreiten"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
|
@ -7298,6 +7298,9 @@ msgstr "Linienmuster der Supports"
|
|||
msgid "Rectilinear grid"
|
||||
msgstr "Rechtwinkliges Gitter"
|
||||
|
||||
msgid "Hollow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface pattern"
|
||||
msgstr "Schnittstellenmuster"
|
||||
|
||||
|
@ -8016,76 +8019,6 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Normal(automatisch) und Baum(automatisch) wird verwendet, um "
|
||||
#~ "automatischen Support zu erzeugen. Wenn Normal oder Baum ausgewählt ist, "
|
||||
#~ "werden nur Support Enforcer erzeugt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "hybrid(auto)"
|
||||
#~ msgstr "Hybrid(automatisch)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
|
||||
#~ "0\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Der Spiralmodus funktioniert nur, wenn die Wand 1 Linienweite breit "
|
||||
#~ "sind, \n"
|
||||
#~ "Support ist deaktiviert, die oberen Schalenschichten sind 0 und die "
|
||||
#~ "Dichte der Füllung ist 0\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Wählen sie eine oder mer Dateien (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "Importiere 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "BAuteilkühlung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Hilfskühlung"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament für den Druck der Supports und der Umrandung. 0 bedeutet, dass "
|
||||
#~ "kein spezielles Filament für den Support und das aktuelle Filament wird "
|
||||
#~ "verwendet"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament zum Drucken der Support-Schnittstelle. 0 bedeutet, dass kein "
|
||||
#~ "spezielles Filament für die Support-Schnittstelle vorhanden ist und das "
|
||||
#~ "aktuelle Filament verwendet wird"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Reparieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Reparieren Sie die Maschen des Modells, wenn es sich um nicht-verzweigte "
|
||||
#~ "Maschen handelt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Überwachung der Aufzeichnung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Baumsupport mit Füllung"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese Einstellung legt fest, ob in großen Hohlräumen von Baumsupports "
|
||||
#~ "Füllmaterial hinzugefügt werden soll"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -8116,6 +8049,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Lösen Sie das Problem, indem Sie es vollständig innerhalb oder außerhalb "
|
||||
#~ "der Druckplatte verschieben."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||
#~ "fastly\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange"
|
||||
#~ msgstr "Automatische Anordnung"
|
||||
|
||||
|
@ -8127,6 +8066,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Wenn es ausgewählte Objekte gibt, werden nur die ausgewählten Objekte "
|
||||
#~ "ausgerichtet, ansonsten werden alle Objekte im Projekt ausgerichtet."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Aux Cooling"
|
||||
#~ msgstr "Hilfskühlung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
|
||||
#~ msgstr "Vermeiden Sie das Überqueren von Mauern während der Fahrt"
|
||||
|
||||
|
@ -8139,6 +8081,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "dieses Filaments.\n"
|
||||
#~ "Dies kann zu einer Verstopfung der Düse und zu Druckfehlern führen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
#~ msgstr "Wählen sie eine oder mer Dateien (3mf/step/stl/obj/amf):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear all"
|
||||
#~ msgstr "Alles löschen"
|
||||
|
||||
|
@ -8197,6 +8142,14 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "2. Filament-Voreinstellungen\n"
|
||||
#~ "3. Drucker-Voreinstellungen\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
|
||||
#~ "It contains the following information:\n"
|
||||
#~ "1. The Process presets\n"
|
||||
#~ "2. The Filament presets\n"
|
||||
#~ "3. The Printer presets\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
|
||||
#~ "the oozing can't been seen"
|
||||
|
@ -8250,6 +8203,22 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Filament N XX"
|
||||
#~ msgstr "Filament N XX"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament für den Druck der Supports und der Umrandung. 0 bedeutet, dass "
|
||||
#~ "kein spezielles Filament für den Support und das aktuelle Filament wird "
|
||||
#~ "verwendet"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
|
||||
#~ "support interface and current filament is used"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Filament zum Drucken der Support-Schnittstelle. 0 bedeutet, dass kein "
|
||||
#~ "spezielles Filament für die Support-Schnittstelle vorhanden ist und das "
|
||||
#~ "aktuelle Filament verwendet wird"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filaments Selection"
|
||||
#~ msgstr "Auswahl der Filamente"
|
||||
|
||||
|
@ -8300,6 +8269,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "automatische Anordnung verwendet, um Kollisionen zu vermeiden, wenn "
|
||||
#~ "Objekt für Objekt gedruckt wird"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
#~ msgstr "Importiere 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "In the calibration of extrusion flow"
|
||||
#~ msgstr "Kalibrierung des Materialflusses"
|
||||
|
||||
|
@ -8341,6 +8313,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Monitoring"
|
||||
#~ msgstr "Überwachung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitoring Recording"
|
||||
#~ msgstr "Überwachung der Aufzeichnung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open"
|
||||
#~ msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
|
@ -8353,6 +8328,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Output file"
|
||||
#~ msgstr "Ausgabedatei"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Part Cooling"
|
||||
#~ msgstr "BAuteilkühlung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)"
|
||||
#~ msgstr "Pause (Temperaturfehler beim Heizbett)"
|
||||
|
||||
|
@ -8365,9 +8343,20 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Per object edit"
|
||||
#~ msgstr "Je Objekt bearbeiten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "Druckplatte %d: %s unterstützt kein Filament %s.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please fill report first."
|
||||
#~ msgstr "Bitte füllen Sie zuerst den Bericht aus."
|
||||
|
||||
|
@ -8434,6 +8423,14 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Reload items"
|
||||
#~ msgstr "Elemente neu laden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Reparieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Reparieren Sie die Maschen des Modells, wenn es sich um nicht-verzweigte "
|
||||
#~ "Maschen handelt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Report"
|
||||
#~ msgstr "Bericht"
|
||||
|
||||
|
@ -8467,6 +8464,16 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Spiral mode"
|
||||
#~ msgstr "Spiralförmiger Modus"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
|
||||
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
|
||||
#~ "0\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Der Spiralmodus funktioniert nur, wenn die Wand 1 Linienweite breit "
|
||||
#~ "sind, \n"
|
||||
#~ "Support ist deaktiviert, die oberen Schalenschichten sind 0 und die "
|
||||
#~ "Dichte der Füllung ist 0\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s"
|
||||
#~ msgstr "Erfolgreich gesendet, springt automatisch zur Geräteseite in %s"
|
||||
|
||||
|
@ -8480,6 +8487,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Supportlücken, kann aber zusätzliche Filamentwechsel verursachen, wenn "
|
||||
#~ "die Supportschicht von einem anderen Filament gedruckt wird"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
|
||||
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
|
||||
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
|
||||
|
@ -8493,6 +8506,18 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
|
||||
#~ msgstr "Cloud-Umgebung wechseln, bitte erneut anmelden!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
#~ "unrecognized:\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Version %s von 3mf ist neuer als die Version %s von %s, folgende "
|
||||
#~ "Schlüssel wurden nicht erkannt:\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||
#~ "your software.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Konfiguration ist nicht kompatibel und kann nicht geladen werden."
|
||||
|
@ -8515,6 +8540,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Ergebnisse überprüfen oder die Eingabedatei reparieren und es erneut "
|
||||
#~ "versuchen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
#~ "selecting the same printer type.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
||||
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
||||
|
@ -8524,6 +8555,13 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "säubern, um Filament zu sparen und die Druckzeit zu verkürzen. Die Farben "
|
||||
#~ "der Objekte werden als Ergebnis gemischt"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese Einstellung legt fest, ob in großen Hohlräumen von Baumsupports "
|
||||
#~ "Füllmaterial hinzugefügt werden soll"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
|
||||
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
|
||||
|
@ -8540,6 +8578,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Übersetzung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Baumsupport mit Füllung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to create zip file"
|
||||
#~ msgstr "ZIP-Datei kann nicht erstellt werden"
|
||||
|
||||
|
@ -8552,6 +8593,13 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Waiting"
|
||||
#~ msgstr "Warten"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some preset settings. \n"
|
||||
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
|
||||
|
@ -8566,17 +8614,35 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid " Object:"
|
||||
#~ msgstr " Objekt:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " ist zu nahe am Sperrbereich, es kommt beim Drucken zu Kollisionen.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr " zu nahe an anderen, es kommt beim Drucken zu Kollisionen.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "hybrid(auto)"
|
||||
#~ msgstr "Hybrid(automatisch)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "normal"
|
||||
#~ msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Normal(automatisch) und Baum(automatisch) wird verwendet, um "
|
||||
#~ "automatischen Support zu erzeugen. Wenn Normal oder Baum ausgewählt ist, "
|
||||
#~ "werden nur Support Enforcer erzeugt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr "die 3mf ist nicht kompatibel, laden Sie nur Geometriedaten!"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue