mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 06:41:14 -06:00
[Translations] Added missing strings from 1.9.0 (#3655)
* Added missing strings from 1.9.0 * Uniformisation : "processus" is "traitement" * Center is infinitive * Clarified "Start temp", "End temp" and "Temp step"
This commit is contained in:
parent
698aba3570
commit
a9c572f0a9
17 changed files with 5635 additions and 6014 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-29 22:55+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 17:34+0100\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2295,15 +2295,15 @@ msgstr "Ingen skrivare"
|
|||
msgid "..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Uppkoppling till servern misslyckades"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Kontrollera status för aktuella systemtjänster"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "kod"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Uppkoppling till servern misslyckades"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect to cloud service"
|
||||
msgstr "Det gick inte att ansluta till molntjänsten"
|
||||
|
||||
|
@ -4456,6 +4456,12 @@ msgid_plural ""
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Hint: Make sure you have added the corresponding printer before importing "
|
||||
"the configs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import result"
|
||||
msgstr "Importera resultat"
|
||||
|
||||
|
@ -5387,11 +5393,27 @@ msgstr "3mf kommer inte från Orca Slicer, laddar endast geometri data."
|
|||
msgid "Load 3mf"
|
||||
msgstr "Ladda 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "The Config can not be loaded."
|
||||
msgstr "Konfigurationen kan inte laddas."
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only."
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
"unrecognized:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3mf:s version %s är nyare än %s version %s, Följande nycklar har hittats som "
|
||||
"inte känns igen:"
|
||||
|
||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||
msgstr "Uppdatera mjukvaran.\n"
|
||||
|
||||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr "Nyare 3mf version"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3mf:s version %s är nyare än %s version %s, Föreslår att du uppdaterar din "
|
||||
"programvara."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||
msgstr "Ogiltiga värden hittades i 3mf:"
|
||||
|
@ -6764,8 +6786,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
|
@ -7617,6 +7639,15 @@ msgstr "Gizmo SLA support punkter"
|
|||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "Gizmo FDM målad söm"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch between Prepare/Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8847,9 +8878,9 @@ msgid ""
|
|||
"quality for needle and small details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
|
||||
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel"
|
||||
"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra "
|
||||
"kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
||||
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets "
|
||||
"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan "
|
||||
"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
||||
|
||||
msgid "Normal printing"
|
||||
msgstr "Normal utskrift"
|
||||
|
@ -8935,6 +8966,47 @@ msgid ""
|
|||
"using large nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't filter out small internal bridges (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option can help reducing pillowing on top surfaces in heavily slanted "
|
||||
"or curved models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"By default, small internal bridges are filtered out and the internal solid "
|
||||
"infill is printed directly over the sparse infill. This works well in most "
|
||||
"cases, speeding up printing without too much compromise on top surface "
|
||||
"quality. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"However, in heavily slanted or curved models especially where too low sparse "
|
||||
"infill density is used, this may result in curling of the unsupported solid "
|
||||
"infill, causing pillowing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabling this option will print internal bridge layer over slightly "
|
||||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works "
|
||||
"well in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - Creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max bridge length"
|
||||
msgstr "Max bridge/brygg längd"
|
||||
|
||||
|
@ -9646,10 +9718,10 @@ msgstr "Full fläkthastighet vid lager"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
|
@ -9875,6 +9947,12 @@ msgstr "Vilken typ av G-kod är skrivaren kompatibel med"
|
|||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if you want to use multiple bed types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Label objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11632,6 +11710,20 @@ msgstr ""
|
|||
"funktionsstorlek kommer att utvidgas till minsta väggbredd. Det uttrycks som "
|
||||
"en procentandel över nozzelns diameter"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum wall length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust this value to prevent short, unclosed walls from being printed, which "
|
||||
"could increase print time. Higher values remove more and longer walls.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "First layer minimum wall width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12681,8 +12773,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13195,336 +13287,196 @@ msgid ""
|
|||
"Error: \"%2%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Precise wall\n"
|
||||
"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
|
||||
"consistency?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "The Config can not be loaded."
|
||||
#~ msgstr "Konfigurationen kan inte laddas."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sandwich mode\n"
|
||||
"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
|
||||
"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
|
||||
"overhangs?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cut Tool\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
#~ "cutting tool?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Verktyget Klipp ut\n"
|
||||
#~ "Visste du att du kan klippa en modell i valfri vinkel och position med "
|
||||
#~ "skärverktyget?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Chamber temperature\n"
|
||||
"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Timelapse\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Timelapse\n"
|
||||
#~ "Visste du att du kan generera en timelapse video under varje utskrift?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calibration\n"
|
||||
"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
|
||||
"beloved calibration solution in OrcaSlicer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Auto-Arrange\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Placera Automatiskt\n"
|
||||
#~ "Visste du att du automatiskt kan ordna alla objekt i ditt projekt?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auxiliary fan\n"
|
||||
"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Auto-Orient\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
#~ "printing by a simple click?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Auto-Orient\n"
|
||||
#~ "Visste du att du kan rotera objekt till en optimal orientering för "
|
||||
#~ "utskrift med ett enkelt klick?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Air filtration/Exhuast Fan\n"
|
||||
"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Lay on Face\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
#~ "<b>F</b> key."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Placera på yta\n"
|
||||
#~ "Visste du att du snabbt kan orientera en modell så att ett av dess ytor "
|
||||
#~ "placeras på byggytan? Välj funktionen ”Placera på yta” eller tryck på "
|
||||
#~ "<b>F</b> tangenten."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:G-code window]
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code window\n"
|
||||
"You can turn on/off the G-code window by pressing the <b>C</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Object List\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
#~ "settings for each object/part?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Lista över objekt\n"
|
||||
#~ "Visste du att du kan visa alla objekt/delar i en lista och ändra "
|
||||
#~ "inställningar för varje objekt/del?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Switch workspaces]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switch workspaces\n"
|
||||
"You can switch between <b>Prepare</b> and <b>Preview</b> workspaces by "
|
||||
"pressing the <b>Tab</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Slicing Parameter Table\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
#~ "settings for each object/part?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Berednings Parametrar\n"
|
||||
#~ "Visste du att du kan visa alla objekt/delar på ett bord och ändra "
|
||||
#~ "inställningar för varje objekt/del?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"How to use keyboard shortcuts\n"
|
||||
"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
|
||||
"3D scene operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Split to Objects/Parts\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
#~ "colorizing or printing?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dela upp objekt/delar\n"
|
||||
#~ "Visste du att du kan dela upp ett stort objekt i små objekt för att "
|
||||
#~ "underlätta färgning eller utskrift?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Reverse on odd]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reverse on odd\n"
|
||||
"Did you know that <b>Reverse on odd</b> feature can significantly improve "
|
||||
"the surface quality of your overhangs?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Z seam location\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This "
|
||||
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Z-sömmens placering\n"
|
||||
#~ "Visste du att du kan anpassa placeringen av Z-sömmen och till och med "
|
||||
#~ "måla den på din utskrift för att få den på en mindre synlig plats? Detta "
|
||||
#~ "förbättrar modellens övergripande utseende. Kolla in det!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut Tool\n"
|
||||
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
|
||||
"cutting tool?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verktyget Klipp ut\n"
|
||||
"Visste du att du kan klippa en modell i valfri vinkel och position med "
|
||||
"skärverktyget?"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of "
|
||||
#~ "the printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Finjustering för flödeshastighet\n"
|
||||
#~ "Visste du att flödeshastigheten kan finjusteras för ännu snyggare "
|
||||
#~ "utskrifter? Beroende på materialet kan du förbättra den totala finishen "
|
||||
#~ "på den tryckta modellen genom att göra lite finjusteringar."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix Model\n"
|
||||
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
|
||||
"problems on the Windows system?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Split your prints into plates\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of "
|
||||
#~ "keeping track of all the parts."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dela upp dina utskrifter i byggytor\n"
|
||||
#~ "Visste du att du kan dela upp en modell med många delar i enskilda "
|
||||
#~ "byggytor som är färdiga att skrivas ut? Detta förenklar processen att "
|
||||
#~ "hålla reda på alla delar."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Timelapse\n"
|
||||
"Visste du att du kan generera en timelapse video under varje utskrift?"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the "
|
||||
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Snabba upp utskriften med Adaptiv Lager Höjd\n"
|
||||
#~ "Visste du att du kan skriva ut en modell ännu snabbare med alternativet "
|
||||
#~ "Adaptiv Lager Höjd? Kolla in det!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Arrange\n"
|
||||
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Placera Automatiskt\n"
|
||||
"Visste du att du automatiskt kan ordna alla objekt i ditt projekt?"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Support painting\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This "
|
||||
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections "
|
||||
#~ "of the model that actually need it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Support målning\n"
|
||||
#~ "Visste du att du kan måla platsen för dina support? Denna funktion gör "
|
||||
#~ "det enkelt att placera support material endast på de delar av modellen "
|
||||
#~ "som faktiskt behöver det."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
|
||||
"printing by a simple click?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auto-Orient\n"
|
||||
"Visste du att du kan rotera objekt till en optimal orientering för utskrift "
|
||||
"med ett enkelt klick?"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Different types of supports\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and "
|
||||
#~ "improving print speed. Check them out!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Olika typer av support\n"
|
||||
#~ "Visste du att du kan välja mellan flera typer av support? Trädsupport "
|
||||
#~ "fungerar bra för organiska modeller samtidigt som du sparar glödtråd och "
|
||||
#~ "förbättrar utskriftshastigheten. Kolla in dem!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lay on Face\n"
|
||||
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
|
||||
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
|
||||
"<b>F</b> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Placera på yta\n"
|
||||
"Visste du att du snabbt kan orientera en modell så att ett av dess ytor "
|
||||
"placeras på byggytan? Välj funktionen ”Placera på yta” eller tryck på <b>F</"
|
||||
"b> tangenten."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Printing Silk Filament\n"
|
||||
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended "
|
||||
#~ "for the best results."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Utskrift med Silk Filament\n"
|
||||
#~ "Visste du att Silk filament behöver särskild hänsyn för att utskriften "
|
||||
#~ "ska lyckas? En högre temperatur och lägre hastighet rekommenderas alltid "
|
||||
#~ "för bästa resultat."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object List\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista över objekt\n"
|
||||
"Visste du att du kan visa alla objekt/delar i en lista och ändra "
|
||||
"inställningar för varje objekt/del?"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Brim for better adhesion\n"
|
||||
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface "
|
||||
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Brim för bättre vidhäftning\n"
|
||||
#~ "Visste du att när printade modeller har ett litet kontakt område med "
|
||||
#~ "byggplattan rekommenderas det att använda en Brim?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Search Functionality\n"
|
||||
"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
|
||||
"Slicer setting?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects "
|
||||
#~ "at one time?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ange parametrar för flera objekt\n"
|
||||
#~ "Visste du att du kan ställa in berednings parametrar för alla valda "
|
||||
#~ "objekt samtidigt?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Stack objects\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Stapla objekt\n"
|
||||
#~ "Visste du att du kan stapla objekt som en hel?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slicing Parameter Table\n"
|
||||
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
|
||||
"settings for each object/part?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Berednings Parametrar\n"
|
||||
"Visste du att du kan visa alla objekt/delar på ett bord och ändra "
|
||||
"inställningar för varje objekt/del?"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
#~ "support/objects/infill during filament change?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Rensa in i support/objekt/ifyllnad\n"
|
||||
#~ "Visste du att du kan minska filament åtgång genom att rensa den till "
|
||||
#~ "support/objekt/ifyllning under filament byten?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split to Objects/Parts\n"
|
||||
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
|
||||
"colorizing or printing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dela upp objekt/delar\n"
|
||||
"Visste du att du kan dela upp ett stort objekt i små objekt för att "
|
||||
"underlätta färgning eller utskrift?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
|
||||
"directly in Orca Slicer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
"STEP\n"
|
||||
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
|
||||
"instead of an STL?\n"
|
||||
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
|
||||
"lower resolution STL. Give it a try!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z seam location\n"
|
||||
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
|
||||
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
|
||||
"the overall look of your model. Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Z-sömmens placering\n"
|
||||
"Visste du att du kan anpassa placeringen av Z-sömmen och till och med måla "
|
||||
"den på din utskrift för att få den på en mindre synlig plats? Detta "
|
||||
"förbättrar modellens övergripande utseende. Kolla in det!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine-tuning for flow rate\n"
|
||||
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
|
||||
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
|
||||
"printed model by doing some fine-tuning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Finjustering för flödeshastighet\n"
|
||||
"Visste du att flödeshastigheten kan finjusteras för ännu snyggare "
|
||||
"utskrifter? Beroende på materialet kan du förbättra den totala finishen på "
|
||||
"den tryckta modellen genom att göra lite finjusteringar."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Split your prints into plates\n"
|
||||
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
|
||||
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
|
||||
"track of all the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dela upp dina utskrifter i byggytor\n"
|
||||
"Visste du att du kan dela upp en modell med många delar i enskilda byggytor "
|
||||
"som är färdiga att skrivas ut? Detta förenklar processen att hålla reda på "
|
||||
"alla delar."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
|
||||
#: Height]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
|
||||
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
|
||||
"Layer Height option? Check it out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Snabba upp utskriften med Adaptiv Lager Höjd\n"
|
||||
"Visste du att du kan skriva ut en modell ännu snabbare med alternativet "
|
||||
"Adaptiv Lager Höjd? Kolla in det!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support painting\n"
|
||||
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
|
||||
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
|
||||
"model that actually need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Support målning\n"
|
||||
"Visste du att du kan måla platsen för dina support? Denna funktion gör det "
|
||||
"enkelt att placera support material endast på de delar av modellen som "
|
||||
"faktiskt behöver det."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types of supports\n"
|
||||
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
|
||||
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
|
||||
"print speed. Check them out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Olika typer av support\n"
|
||||
"Visste du att du kan välja mellan flera typer av support? Trädsupport "
|
||||
"fungerar bra för organiska modeller samtidigt som du sparar glödtråd och "
|
||||
"förbättrar utskriftshastigheten. Kolla in dem!"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printing Silk Filament\n"
|
||||
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
|
||||
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
|
||||
"the best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utskrift med Silk Filament\n"
|
||||
"Visste du att Silk filament behöver särskild hänsyn för att utskriften ska "
|
||||
"lyckas? En högre temperatur och lägre hastighet rekommenderas alltid för "
|
||||
"bästa resultat."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Brim for better adhesion\n"
|
||||
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
|
||||
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brim för bättre vidhäftning\n"
|
||||
"Visste du att när printade modeller har ett litet kontakt område med "
|
||||
"byggplattan rekommenderas det att använda en Brim?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set parameters for multiple objects\n"
|
||||
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
|
||||
"one time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ange parametrar för flera objekt\n"
|
||||
"Visste du att du kan ställa in berednings parametrar för alla valda objekt "
|
||||
"samtidigt?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack objects\n"
|
||||
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stapla objekt\n"
|
||||
"Visste du att du kan stapla objekt som en hel?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
|
||||
"support/objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rensa in i support/objekt/ifyllnad\n"
|
||||
"Visste du att du kan minska filament åtgång genom att rensa den till support/"
|
||||
"objekt/ifyllning under filament byten?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve strength\n"
|
||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Förbättra styrkan\n"
|
||||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
|
||||
#: opened]
|
||||
msgid ""
|
||||
"When need to print with the printer door opened\n"
|
||||
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
|
||||
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
|
||||
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Avoid warping\n"
|
||||
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
|
||||
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
|
||||
"probability of warping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Improve strength\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
#~ "density to improve the strength of the model?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Förbättra styrkan\n"
|
||||
#~ "Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles "
|
||||
#~ "fyllningstäthet för att förbättra modellens styrka?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Movement:"
|
||||
#~ msgstr "Rörelse:"
|
||||
|
@ -13630,9 +13582,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament."
|
||||
#~ msgstr "Värm nozzeln till över 170 grader innan du laddar filamentet."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Newer 3mf version"
|
||||
#~ msgstr "Nyare 3mf version"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Density of internal sparse infill, 100% means solid throughout"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -13669,25 +13618,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exportera Alla Objekt som STL"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
#~ "unrecognized:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "3mf:s version %s är nyare än %s version %s, Följande nycklar har hittats "
|
||||
#~ "som inte känns igen:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||
#~ msgstr "Uppdatera mjukvaran.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||
#~ "your software."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "3mf:s version %s är nyare än %s version %s, Föreslår att du uppdaterar "
|
||||
#~ "din programvara."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr "3mf ej kompatibel, laddar endast geometrin !"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue