[Translations] Added missing strings from 1.9.0 (#3655)

* Added missing strings from 1.9.0

* Uniformisation : "processus" is "traitement"

* Center is infinitive

* Clarified "Start temp", "End temp" and "Temp step"
This commit is contained in:
Thomas 2024-01-15 15:08:23 +01:00 committed by GitHub
parent 698aba3570
commit a9c572f0a9
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
17 changed files with 5635 additions and 6014 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-29 22:55+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2274,15 +2274,15 @@ msgstr "プリンタ無し"
msgid "..."
msgstr ""
msgid "Failed to connect to the server"
msgstr "サーバーに接続できませんでした"
msgid "Check the status of current system services"
msgstr "Check the status of current system services"
msgid "code"
msgstr "code"
msgid "Failed to connect to the server"
msgstr "サーバーに接続できませんでした"
msgid "Failed to connect to cloud service"
msgstr "Failed to connect to cloud service"
@ -4378,6 +4378,12 @@ msgid_plural ""
"There are %d configs imported. (Only non-system and compatible configs)"
msgstr[0] ""
msgid ""
"\n"
"Hint: Make sure you have added the corresponding printer before importing "
"the configs."
msgstr ""
msgid "Import result"
msgstr "インポート結果"
@ -5295,13 +5301,26 @@ msgstr ""
msgid "Load 3mf"
msgstr "3mfを読込み"
msgid "The Config can not be loaded."
msgstr "構成を読込めませんでした"
msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
"unrecognized:"
msgstr ""
"3mfは古いバージョンのOrca Slicerで作成されています、ジオメトリーデータのみ読"
"込みます。"
"3mfのバージョン %s は %sのバージョン %sより新しい為、下記のキーを認識できませ"
"ん"
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
msgstr "ソフトウェアをアップデートする必要があります。\n"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "新3mfバージョン"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
"software."
msgstr ""
"3mfのバージョン%sは%sの%sより新しい為、ソフトウェアを更新してください。"
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
msgstr "Invalid values found in the 3mf:"
@ -6638,8 +6657,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
@ -7460,6 +7479,15 @@ msgstr "SLAサポートポイント"
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
msgstr "継ぎ目ペイント"
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
msgstr ""
msgid "Zoom in"
msgstr ""
msgid "Zoom out"
msgstr ""
msgid "Switch between Prepare/Preview"
msgstr ""
@ -8739,6 +8767,47 @@ msgid ""
"using large nozzles."
msgstr ""
msgid "Don't filter out small internal bridges (experimental)"
msgstr ""
msgid ""
"This option can help reducing pillowing on top surfaces in heavily slanted "
"or curved models.\n"
"\n"
"By default, small internal bridges are filtered out and the internal solid "
"infill is printed directly over the sparse infill. This works well in most "
"cases, speeding up printing without too much compromise on top surface "
"quality. \n"
"\n"
"However, in heavily slanted or curved models especially where too low sparse "
"infill density is used, this may result in curling of the unsupported solid "
"infill, causing pillowing.\n"
"\n"
"Enabling this option will print internal bridge layer over slightly "
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
"\n"
"Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works "
"well in most cases.\n"
"\n"
"Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
"most difficult models.\n"
"\n"
"No filtering - Creates internal bridges on every potential internal "
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Limited filtering"
msgstr ""
msgid "No filtering"
msgstr ""
msgid "Max bridge length"
msgstr "最大ブリッジ長さ"
@ -9429,10 +9498,10 @@ msgstr "最大回転速度の積層"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
@ -9646,6 +9715,12 @@ msgstr "プリンターが対応するG-code"
msgid "Klipper"
msgstr ""
msgid "Support multi bed types"
msgstr ""
msgid "Enable this option if you want to use multiple bed types"
msgstr ""
msgid "Label objects"
msgstr ""
@ -11336,6 +11411,20 @@ msgid ""
"percentage over nozzle diameter"
msgstr "小部分の厚さ下限。モデルに厚さがこの値以下になる部分を造形しません。"
msgid "Minimum wall length"
msgstr ""
msgid ""
"Adjust this value to prevent short, unclosed walls from being printed, which "
"could increase print time. Higher values remove more and longer walls.\n"
"\n"
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set "
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
msgstr ""
msgid "First layer minimum wall width"
msgstr ""
@ -12382,8 +12471,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -12895,315 +12984,180 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
msgid ""
"Precise wall\n"
"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
"consistency?"
msgstr ""
#~ msgid "The Config can not be loaded."
#~ msgstr "構成を読込めませんでした"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
msgid ""
"Sandwich mode\n"
"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
"overhangs?"
msgstr ""
#~ msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only."
#~ msgstr ""
#~ "3mfは古いバージョンのOrca Slicerで作成されています、ジオメトリーデータのみ"
#~ "読込みます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
msgid ""
"Chamber temperature\n"
"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Cut Tool\n"
#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
#~ "cutting tool?"
#~ msgstr ""
#~ "カットツール\n"
#~ "カットツールでモデルを自由な角度で修正することができます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
msgid ""
"Calibration\n"
"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
"beloved calibration solution in OrcaSlicer."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Timelapse\n"
#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
#~ msgstr ""
#~ "タイムラプス\n"
#~ "カメラの活用は、モニタリングだけでなく、自慢のタイムラプスビデオも生成でき"
#~ "ます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
msgid ""
"Auxiliary fan\n"
"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Auto-Arrange\n"
#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
#~ msgstr ""
#~ "自動レイアウト\n"
#~ "自動レイアウトでプレートを最大限利用できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
msgid ""
"Air filtration/Exhuast Fan\n"
"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Auto-Orient\n"
#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
#~ "printing by a simple click?"
#~ msgstr ""
#~ "自動向き調整\n"
#~ "自動向き調整で最適な向きをワンクリックで実現できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:G-code window]
msgid ""
"G-code window\n"
"You can turn on/off the G-code window by pressing the <b>C</b> key."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Lay on Face\n"
#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
#~ "<b>F</b> key."
#~ msgstr ""
#~ "底面を選択\n"
#~ "プレートと接触する面を指定し、オブジェクトの向きを簡単に調整できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Switch workspaces]
msgid ""
"Switch workspaces\n"
"You can switch between <b>Prepare</b> and <b>Preview</b> workspaces by "
"pressing the <b>Tab</b> key."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Object List\n"
#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
#~ "settings for each object/part?"
#~ msgstr ""
#~ "オブジェクト一覧\n"
#~ "全てのオブジェクトを確認でき、造形パラメータもオブジェクト別で設定できます"
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n"
"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and "
"3D scene operations."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Slicing Parameter Table\n"
#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
#~ "settings for each object/part?"
#~ msgstr ""
#~ "スライシングパラメータ\n"
#~ "オブジェクト/パーツごとのパラメータを設定できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Reverse on odd]
msgid ""
"Reverse on odd\n"
"Did you know that <b>Reverse on odd</b> feature can significantly improve "
"the surface quality of your overhangs?"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Split to Objects/Parts\n"
#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
#~ "colorizing or printing?"
#~ msgstr ""
#~ "オブジェクト/パーツに分割\n"
#~ "一つのオブジェクトを複数のオブジェクト/パーツに分割して色を簡単につけま"
#~ "しょう。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"カットツール\n"
"カットツールでモデルを自由な角度で修正することができます。"
#~ msgid ""
#~ "Z seam location\n"
#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This "
#~ "improves the overall look of your model. Check it out!"
#~ msgstr ""
#~ "継ぎ目位置\n"
#~ "継ぎ目の位置を描き、見えにくい場所に指定して仕上がりを向上させます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems on the Windows system?"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Fine-tuning for flow rate\n"
#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of "
#~ "the printed model by doing some fine-tuning."
#~ msgstr ""
#~ "流量を微調整\n"
#~ "流量を材料、温度により微調整し、更に良い仕上がりが得られます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"タイムラプス\n"
"カメラの活用は、モニタリングだけでなく、自慢のタイムラプスビデオも生成できま"
"す。"
#~ msgid ""
#~ "Split your prints into plates\n"
#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of "
#~ "keeping track of all the parts."
#~ msgstr ""
#~ "複数のプレートに分割\n"
#~ "一つのモデルを分割し、複数のプレートで造形することもできます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
"自動レイアウト\n"
"自動レイアウトでプレートを最大限利用できます。"
#~ msgid ""
#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the "
#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!"
#~ msgstr "「アダプティブ積層ピッチ」で造形速度アップ!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
"自動向き調整\n"
"自動向き調整で最適な向きをワンクリックで実現できます。"
#~ msgid ""
#~ "Support painting\n"
#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This "
#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections "
#~ "of the model that actually need it."
#~ msgstr ""
#~ "サポートペイント\n"
#~ "サポートは塗り絵のように生成することができます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"底面を選択\n"
"プレートと接触する面を指定し、オブジェクトの向きを簡単に調整できます。"
#~ msgid ""
#~ "Different types of supports\n"
#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
#~ "supports work great for organic models, while saving filament and "
#~ "improving print speed. Check them out!"
#~ msgstr ""
#~ "さまざまなサポートタイプ\n"
#~ "いろんなサポートタイプをつかえます、ツリータイプではフィラメントも節約でき"
#~ "るし、造形時間も短縮できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"オブジェクト一覧\n"
"全てのオブジェクトを確認でき、造形パラメータもオブジェクト別で設定できます"
#~ msgid ""
#~ "Printing Silk Filament\n"
#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended "
#~ "for the best results."
#~ msgstr ""
#~ "シルク質感のフィラメント\n"
#~ "光沢がある美しい造形物をできるフィラメントは、プロセスに特別なケアが必要で"
#~ "す。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality]
msgid ""
"Search Functionality\n"
"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca "
"Slicer setting?"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Brim for better adhesion\n"
#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface "
#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
#~ msgstr ""
#~ "接着力を高めるには?\n"
#~ "ブリムを活用してください。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Set parameters for multiple objects\n"
#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects "
#~ "at one time?"
#~ msgstr ""
#~ "オブジェクトのパラメータを設定\n"
#~ "複数のオブジェクトを一回で設定できます"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"スライシングパラメータ\n"
"オブジェクト/パーツごとのパラメータを設定できます。"
#~ msgid ""
#~ "Stack objects\n"
#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?"
#~ msgstr ""
#~ "オブジェクトを積み重ね\n"
#~ "複数のオブジェクトを積み重ねて造形できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
"オブジェクト/パーツに分割\n"
"一つのオブジェクトを複数のオブジェクト/パーツに分割して色を簡単につけましょ"
"う。"
#~ msgid ""
#~ "Flush into support/objects/infill\n"
#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
#~ "support/objects/infill during filament change?"
#~ msgstr ""
#~ "サポート/オブジェクト/インフィルにフラッシュ\n"
#~ "サポート、オブジェクトやインフィルどちらにもフラッシュでき、廃料の節約や、"
#~ "造形時間短縮も有効的です。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"継ぎ目位置\n"
"継ぎ目の位置を描き、見えにくい場所に指定して仕上がりを向上させます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"流量を微調整\n"
"流量を材料、温度により微調整し、更に良い仕上がりが得られます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"複数のプレートに分割\n"
"一つのモデルを分割し、複数のプレートで造形することもできます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr "「アダプティブ積層ピッチ」で造形速度アップ!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"サポートペイント\n"
"サポートは塗り絵のように生成することができます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"さまざまなサポートタイプ\n"
"いろんなサポートタイプをつかえます、ツリータイプではフィラメントも節約できる"
"し、造形時間も短縮できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"シルク質感のフィラメント\n"
"光沢がある美しい造形物をできるフィラメントは、プロセスに特別なケアが必要で"
"す。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"接着力を高めるには?\n"
"ブリムを活用してください。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"オブジェクトのパラメータを設定\n"
"複数のオブジェクトを一回で設定できます"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"オブジェクトを積み重ね\n"
"複数のオブジェクトを積み重ねて造形できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"サポート/オブジェクト/インフィルにフラッシュ\n"
"サポート、オブジェクトやインフィルどちらにもフラッシュでき、廃料の節約や、造"
"形時間短縮も有効的です。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"強度の向上\n"
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of "
"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a "
"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping]
msgid ""
"Avoid warping\n"
"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as "
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Improve strength\n"
#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
#~ "density to improve the strength of the model?"
#~ msgstr ""
#~ "強度の向上\n"
#~ "壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
#~ msgid "Movement:"
#~ msgstr "移動"
@ -13306,9 +13260,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "フィラメントをロードする前に、ズル温度を170℃以上に加熱してください"
#~ msgid "Newer 3mf version"
#~ msgstr "新3mfバージョン"
#, c-format
#~ msgid "Density of internal sparse infill, 100% means solid throughout"
#~ msgstr ""
@ -13345,24 +13296,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Export all objects as STL"
#~ msgstr "全てのオブジェクト (STL)"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
#~ "unrecognized:"
#~ msgstr ""
#~ "3mfのバージョン %s は %sのバージョン %sより新しい為、下記のキーを認識でき"
#~ "ません"
#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n"
#~ msgstr "ソフトウェアをアップデートする必要があります。\n"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
#~ "your software."
#~ msgstr ""
#~ "3mfのバージョン%sは%sの%sより新しい為、ソフトウェアを更新してください。"
#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
#~ msgstr ""
#~ "この3mfファイルと互換性がありません、ジオメトリーデータのみ読込みます。"