mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
ENH: sync po files with localazy
Change-Id: Ifd5414a6bdb8fa1dfb55b01f7e3f85d6562b3fc1 Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
parent
a1cd25cd21
commit
a985c21f3a
21 changed files with 1362 additions and 1301 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-23 17:50+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-24 10:26+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1689,14 +1689,14 @@ msgstr "Byggplattans temperatur"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Max volymetrisk hastighet"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Byggplattans temperatur"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Starta"
|
||||
|
@ -6834,6 +6834,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimal purge på wipe torn"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Inmatningstid för filament"
|
||||
|
||||
|
@ -7859,8 +7862,8 @@ msgid ""
|
|||
"interface is Concentric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
|
||||
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
|
||||
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "Basens mönster mellanrum"
|
||||
|
@ -8723,34 +8726,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of "
|
||||
#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is "
|
||||
#~ "analysed and calculated automatically"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Detta kontrollerar brim positionen inklusive yttre sidorna av modellen, "
|
||||
#~ "insidan av hål eller bägge. Auto betyder att brim positionen och brim "
|
||||
#~ "bredden är analyserad och beräknas automatiskt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export G-Code."
|
||||
#~ msgstr "Exportera G-kod."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export."
|
||||
#~ msgstr "Exportera."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Modify"
|
||||
#~ msgstr "Modifiera"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr " avslutas innan en ny modell skapas. Vill du fortsätta?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -8994,6 +8969,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Error at line %1%:\n"
|
||||
#~ msgstr "Fel i linje %1%:\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export."
|
||||
#~ msgstr "Exportera."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export G-Code."
|
||||
#~ msgstr "Exportera G-kod."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export Sliced File"
|
||||
#~ msgstr "Exportera Beredd fil"
|
||||
|
||||
|
@ -9213,6 +9194,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Max undvikande förflyttnings avstånd för att undvika väggar. Om avståndet "
|
||||
#~ "överstiger detta värde, kommer ingen undvikande förflyttning att ske"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Modify"
|
||||
#~ msgstr "Modifiera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Module"
|
||||
#~ msgstr "Modul"
|
||||
|
||||
|
@ -9530,6 +9514,15 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "den för närvarande valda fysiska skrivaren. Det är rekommenderat att göra "
|
||||
#~ "en ny beredning genom att välja samma skrivartyp.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of "
|
||||
#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is "
|
||||
#~ "analysed and calculated automatically"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Detta kontrollerar brim positionen inklusive yttre sidorna av modellen, "
|
||||
#~ "insidan av hål eller bägge. Auto betyder att brim positionen och brim "
|
||||
#~ "bredden är analyserad och beräknas automatiskt"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
||||
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
||||
|
@ -9648,6 +9641,10 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
|
||||
#~ msgstr " för tätt inpå andra, utskriften kolliderar.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr " avslutas innan en ny modell skapas. Vill du fortsätta?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "default value"
|
||||
#~ msgstr "Standardvärde"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue