mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
ENH: sync po files with localazy
Change-Id: Ifd5414a6bdb8fa1dfb55b01f7e3f85d6562b3fc1 Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
parent
a1cd25cd21
commit
a985c21f3a
21 changed files with 1362 additions and 1301 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-23 17:50+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-24 10:26+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1715,14 +1715,14 @@ msgstr "Bed Temperatuur"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Printbed temperatuur"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
@ -6986,6 +6986,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament laadt tijd"
|
||||
|
||||
|
@ -8922,36 +8925,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
|
||||
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of "
|
||||
#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is "
|
||||
#~ "analysed and calculated automatically"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dit regelt de randpositie inclusief de buitenkant van de modellen, "
|
||||
#~ "binnenkant van gaten of beide. Automatisch betekent dat zowel de "
|
||||
#~ "randpositie als de randbreedte automatisch worden geanalyseerd en "
|
||||
#~ "berekend."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export G-Code."
|
||||
#~ msgstr "Exporteer naar G-Code"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export."
|
||||
#~ msgstr "Exporteer."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Modify"
|
||||
#~ msgstr "Aanpassen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " wordt gesloten voordat een nieuw model wordt gemaakt. Wil je doorgaan?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
@ -9203,6 +9176,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Error at line %1%:\n"
|
||||
#~ msgstr "Fout op laag %1%:\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export."
|
||||
#~ msgstr "Exporteer."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export G-Code."
|
||||
#~ msgstr "Exporteer naar G-Code"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export Sliced File"
|
||||
#~ msgstr "Exporteer het \"sliced\" bestand"
|
||||
|
||||
|
@ -9422,6 +9401,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Maximale omleidingsafstand om beweging over muren te vermijden. Als de "
|
||||
#~ "afstand groter is dan deze waarde, is er geen omleiding."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Modify"
|
||||
#~ msgstr "Aanpassen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Module"
|
||||
#~ msgstr "Module"
|
||||
|
||||
|
@ -9745,6 +9727,16 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "hetzelfde type als de momenteel geselecteerde fysieke printer. Het is "
|
||||
#~ "raadzaam om opnieuw te slicen door hetzelfde printertype te selecteren.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of "
|
||||
#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is "
|
||||
#~ "analysed and calculated automatically"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dit regelt de randpositie inclusief de buitenkant van de modellen, "
|
||||
#~ "binnenkant van gaten of beide. Automatisch betekent dat zowel de "
|
||||
#~ "randpositie als de randbreedte automatisch worden geanalyseerd en "
|
||||
#~ "berekend."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
|
||||
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
|
||||
|
@ -9868,6 +9860,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ " bevindt zich te dichtbij andere objecten, er zullen botsingen optreden "
|
||||
#~ "tijdens het printen.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " wordt gesloten voordat een nieuw model wordt gemaakt. Wil je doorgaan?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "default value"
|
||||
#~ msgstr "Standaardwaarde"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue