ENH: sync po files with localazy

Change-Id: Ifd5414a6bdb8fa1dfb55b01f7e3f85d6562b3fc1
Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
Stone Li 2023-02-24 10:30:39 +08:00 committed by Lane.Wei
parent a1cd25cd21
commit a985c21f3a
21 changed files with 1362 additions and 1301 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-23 17:50+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-24 10:26+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1717,14 +1717,14 @@ msgstr "Druckbetttemperatur"
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
msgid ""
msgstr ""
msgid "\\u2103"
msgstr "\\ u2103"
msgid "Bed temperature"
msgstr "Druckbetttemperatur"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "mm\\u00B3"
msgstr "mm\\u00B3"
msgid "Start calibration"
msgstr "Starten"
@ -5701,25 +5701,25 @@ msgid "Select all objects"
msgstr "Alle Objekte auswählen"
msgid "Gizmo move"
msgstr "Gizmo move"
msgstr "Bewegen"
msgid "Gizmo scale"
msgstr "Gizmo scale"
msgstr "Skalieren"
msgid "Gizmo rotate"
msgstr "Gizmo rotate"
msgstr "Rotieren"
msgid "Gizmo cut"
msgstr "Gizmo cut"
msgstr "Schneiden"
msgid "Gizmo Place face on bed"
msgstr "Gizmo Place face on bed"
msgstr "Fläche auf Druckbett platzieren "
msgid "Gizmo SLA support points"
msgstr "Gizmo SLA support points"
msgstr "SLA Support Punkte"
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
msgstr "Gizmo FDM paint-on seam"
msgstr "FDM Naht aufmalen "
msgid "Plater"
msgstr "Druckplatte"
@ -7012,6 +7012,9 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time"
msgstr "Ladedauer des Filaments"
@ -8945,37 +8948,6 @@ msgstr ""
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\ u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid ""
#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of "
#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is "
#~ "analysed and calculated automatically"
#~ msgstr ""
#~ "Dies steuert die Position der Umrandung, einschließlich der Außenseite "
#~ "der Modelle, der Innenseite der Löcher oder beides. Auto bedeutet, dass "
#~ "sowohl die Randposition als auch die Breite des Randes automatisch "
#~ "analysiert und berechnet werden"
#~ msgid "Export G-Code."
#~ msgstr "G-Code exportieren."
#~ msgid "Export."
#~ msgstr "Exportieren."
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Ändern"
#~ msgid ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ " wird vor der Erstellung eines neuen Modells geschlossen. Möchten Sie "
#~ "fortfahren?"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
@ -9228,6 +9200,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Error at line %1%:\n"
#~ msgstr "Fehler auf Zeile %1%:\n"
#~ msgid "Export."
#~ msgstr "Exportieren."
#~ msgid "Export G-Code."
#~ msgstr "G-Code exportieren."
#~ msgid "Export Sliced File"
#~ msgstr "Geslicete Datei exportieren"
@ -9453,6 +9431,9 @@ msgstr ""
#~ "Maximale Umleitungsstrecke zur Vermeidung einer querenden Wand. Keine "
#~ "Umleitung, wenn die Umleitungsstrecke größer als dieser Wert ist"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Ändern"
#~ msgid "Module"
#~ msgstr "Modul"
@ -9785,6 +9766,16 @@ msgstr ""
#~ "derselbe Typ wie der aktuell ausgewählte physische Drucker. Es wird "
#~ "empfohlen, den gleichen Druckertyp auszuwählen und erneut zu slicen.\n"
#~ msgid ""
#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of "
#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is "
#~ "analysed and calculated automatically"
#~ msgstr ""
#~ "Dies steuert die Position der Umrandung, einschließlich der Außenseite "
#~ "der Modelle, der Innenseite der Löcher oder beides. Auto bedeutet, dass "
#~ "sowohl die Randposition als auch die Breite des Randes automatisch "
#~ "analysiert und berechnet werden"
#~ msgid ""
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
@ -9908,6 +9899,12 @@ msgstr ""
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
#~ msgstr " zu nahe an anderen, es kommt beim Drucken zu Kollisionen.\n"
#~ msgid ""
#~ " will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ " wird vor der Erstellung eines neuen Modells geschlossen. Möchten Sie "
#~ "fortfahren?"
#~ msgid "default value"
#~ msgstr "Standartwert"