mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-07-07 15:07:31 -06:00
FIX: Some Translation
Jira: STUDIO-4557 Signed-off-by: maosheng.wei <maosheng.wei@bambulab.com> Change-Id: I561ca49a49222e1c9c4456f061e649dd8ed129bb
This commit is contained in:
parent
d9e50b183a
commit
a709ac2694
15 changed files with 427 additions and 61 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 17:00+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 20:21+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -4366,9 +4366,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Export STL file:"
|
msgid "Export STL file:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export AMF file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save file as:"
|
msgid "Save file as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export OBJ file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4384,6 +4390,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4402,6 +4411,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Do you want to replace it"
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reload from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to reload:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during reload"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4523,6 +4544,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save G-code file as:"
|
msgid "Save G-code file as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save SLA file as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The provided file name is not valid."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sliced file as:"
|
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8048,6 +8078,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Bowden"
|
msgid "Bowden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Extra length on restart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 17:00+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 20:21+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -4700,9 +4700,15 @@ msgstr "Objekt zu groß"
|
||||||
msgid "Export STL file:"
|
msgid "Export STL file:"
|
||||||
msgstr "Exportiere STL Datei:"
|
msgstr "Exportiere STL Datei:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export AMF file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save file as:"
|
msgid "Save file as:"
|
||||||
msgstr "Speichere Datei als:"
|
msgstr "Speichere Datei als:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export OBJ file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||||
msgstr "Objekt löschen, das Teil des ausgeschnittenen Objekts ist"
|
msgstr "Objekt löschen, das Teil des ausgeschnittenen Objekts ist"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4722,6 +4728,9 @@ msgstr "Das ausgewählte Objekt konnte nicht geteilt werden."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "Ein weiterer Exportauftrag läuft gerade."
|
msgstr "Ein weiterer Exportauftrag läuft gerade."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4740,6 +4749,18 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei"
|
||||||
msgid "Do you want to replace it"
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reload from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to reload:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during reload"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "Slicen"
|
msgstr "Slicen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4874,6 +4895,15 @@ msgstr "Kopien des ausgewählten Objekts"
|
||||||
msgid "Save G-code file as:"
|
msgid "Save G-code file as:"
|
||||||
msgstr "Speichere G-Code Datei als:"
|
msgstr "Speichere G-Code Datei als:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save SLA file as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The provided file name is not valid."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sliced file as:"
|
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||||
msgstr "Geslicte Datei speichern unter:"
|
msgstr "Geslicte Datei speichern unter:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8936,6 +8966,9 @@ msgstr "Direct-Drive"
|
||||||
msgid "Bowden"
|
msgid "Bowden"
|
||||||
msgstr "Bowden"
|
msgstr "Bowden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Extra length on restart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "Rückzugsgeschwindigkeit"
|
msgstr "Rückzugsgeschwindigkeit"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 17:00+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 20:21+0800\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -4598,9 +4598,15 @@ msgstr "Object too large"
|
||||||
msgid "Export STL file:"
|
msgid "Export STL file:"
|
||||||
msgstr "Export STL file:"
|
msgstr "Export STL file:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export AMF file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save file as:"
|
msgid "Save file as:"
|
||||||
msgstr "Save file as"
|
msgstr "Save file as"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export OBJ file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||||
msgstr "Delete object which is a part of cut object"
|
msgstr "Delete object which is a part of cut object"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4619,6 +4625,9 @@ msgstr "The selected object couldn't be split."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "Another export job is running."
|
msgstr "Another export job is running."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4637,6 +4646,18 @@ msgstr "Please select a file"
|
||||||
msgid "Do you want to replace it"
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reload from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to reload:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during reload"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "Slicing"
|
msgstr "Slicing"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4766,6 +4787,15 @@ msgstr "Copies of the selected object"
|
||||||
msgid "Save G-code file as:"
|
msgid "Save G-code file as:"
|
||||||
msgstr "Save G-code file as:"
|
msgstr "Save G-code file as:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save SLA file as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The provided file name is not valid."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sliced file as:"
|
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||||
msgstr "Save Sliced file as:"
|
msgstr "Save Sliced file as:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8706,6 +8736,9 @@ msgstr "Direct drive"
|
||||||
msgid "Bowden"
|
msgid "Bowden"
|
||||||
msgstr "Bowden"
|
msgstr "Bowden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Extra length on restart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "Retraction speed"
|
msgstr "Retraction speed"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 17:00+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 20:21+0800\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -4679,9 +4679,15 @@ msgstr "Objeto demasiado grande"
|
||||||
msgid "Export STL file:"
|
msgid "Export STL file:"
|
||||||
msgstr "Exportar archivo STL:"
|
msgstr "Exportar archivo STL:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export AMF file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save file as:"
|
msgid "Save file as:"
|
||||||
msgstr "Guardar archivo como:"
|
msgstr "Guardar archivo como:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export OBJ file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||||
msgstr "Eliminar el objeto que forma parte del objeto cortado"
|
msgstr "Eliminar el objeto que forma parte del objeto cortado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4700,6 +4706,9 @@ msgstr "El objeto seleccionado no ha podido ser dividido."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "Otro trabajo de exportación está en marcha."
|
msgstr "Otro trabajo de exportación está en marcha."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4718,6 +4727,18 @@ msgstr "Por favor, seleccione un archivo"
|
||||||
msgid "Do you want to replace it"
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reload from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to reload:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during reload"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "Laminando"
|
msgstr "Laminando"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4850,6 +4871,15 @@ msgstr "Copias del objeto seleccionado"
|
||||||
msgid "Save G-code file as:"
|
msgid "Save G-code file as:"
|
||||||
msgstr "Guardar archivo Código G como:"
|
msgstr "Guardar archivo Código G como:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save SLA file as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The provided file name is not valid."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sliced file as:"
|
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||||
msgstr "Guardar el archivo rebanado como:"
|
msgstr "Guardar el archivo rebanado como:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8892,6 +8922,9 @@ msgstr "Direct drive"
|
||||||
msgid "Bowden"
|
msgid "Bowden"
|
||||||
msgstr "Bowden"
|
msgstr "Bowden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Extra length on restart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "Velocidad de retracción"
|
msgstr "Velocidad de retracción"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 17:00+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 20:21+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -4675,9 +4675,15 @@ msgstr "Objet trop grand"
|
||||||
msgid "Export STL file:"
|
msgid "Export STL file:"
|
||||||
msgstr "Exporter le fichier STL :"
|
msgstr "Exporter le fichier STL :"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export AMF file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save file as:"
|
msgid "Save file as:"
|
||||||
msgstr "Enregistrer le fichier sous :"
|
msgstr "Enregistrer le fichier sous :"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export OBJ file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||||
msgstr "Supprimer l'objet qui fait partie de l'objet découpé"
|
msgstr "Supprimer l'objet qui fait partie de l'objet découpé"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4696,6 +4702,9 @@ msgstr "L'objet sélectionné n'a pas pu être divisé."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "Une autre tâche d'exportation est en cours d'exécution."
|
msgstr "Une autre tâche d'exportation est en cours d'exécution."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4714,6 +4723,18 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un fichier"
|
||||||
msgid "Do you want to replace it"
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reload from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to reload:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during reload"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "Découpe"
|
msgstr "Découpe"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4848,6 +4869,15 @@ msgstr "Copies de l'objet sélectionné"
|
||||||
msgid "Save G-code file as:"
|
msgid "Save G-code file as:"
|
||||||
msgstr "Sauvegarder le fichier G-code en tant que :"
|
msgstr "Sauvegarder le fichier G-code en tant que :"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save SLA file as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The provided file name is not valid."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sliced file as:"
|
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||||
msgstr "Enregistrer le fichier découpé sous :"
|
msgstr "Enregistrer le fichier découpé sous :"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8949,6 +8979,9 @@ msgstr "Direct drive"
|
||||||
msgid "Bowden"
|
msgid "Bowden"
|
||||||
msgstr "Bowden"
|
msgstr "Bowden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Extra length on restart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "Vitesse de Rétractation"
|
msgstr "Vitesse de Rétractation"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 17:00+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 20:21+0800\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -4644,9 +4644,15 @@ msgstr "Az objektum túl nagy"
|
||||||
msgid "Export STL file:"
|
msgid "Export STL file:"
|
||||||
msgstr "STL fájl exportálása:"
|
msgstr "STL fájl exportálása:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export AMF file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save file as:"
|
msgid "Save file as:"
|
||||||
msgstr "Fájl mentése mint:"
|
msgstr "Fájl mentése mint:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export OBJ file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||||
msgstr "A kivágott objektum részét képező objektum törlése"
|
msgstr "A kivágott objektum részét képező objektum törlése"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4665,6 +4671,9 @@ msgstr "A kijelölt objektumot nem lehet feldarabolni."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "Egy másik exportálási feladat is fut."
|
msgstr "Egy másik exportálási feladat is fut."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4683,6 +4692,18 @@ msgstr "Kérjük, válassz egy fájlt"
|
||||||
msgid "Do you want to replace it"
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reload from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to reload:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during reload"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "Szeletelés"
|
msgstr "Szeletelés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4815,6 +4836,15 @@ msgstr "Kijelölt objektum másolatai"
|
||||||
msgid "Save G-code file as:"
|
msgid "Save G-code file as:"
|
||||||
msgstr "G-kód fájl mentése mint:"
|
msgstr "G-kód fájl mentése mint:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save SLA file as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The provided file name is not valid."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sliced file as:"
|
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||||
msgstr "Szeletelt fájl mentése mint:"
|
msgstr "Szeletelt fájl mentése mint:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8822,6 +8852,9 @@ msgstr "Közvetlen hajtás"
|
||||||
msgid "Bowden"
|
msgid "Bowden"
|
||||||
msgstr "Bowden"
|
msgstr "Bowden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Extra length on restart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "Visszahúzás sebessége"
|
msgstr "Visszahúzás sebessége"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 17:00+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 20:21+0800\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -4657,9 +4657,15 @@ msgstr "Oggetto troppo grande"
|
||||||
msgid "Export STL file:"
|
msgid "Export STL file:"
|
||||||
msgstr "Esporta file STL:"
|
msgstr "Esporta file STL:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export AMF file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save file as:"
|
msgid "Save file as:"
|
||||||
msgstr "Salva come:"
|
msgstr "Salva come:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export OBJ file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||||
msgstr "Elimina l'oggetto che fa parte dell'oggetto tagliato"
|
msgstr "Elimina l'oggetto che fa parte dell'oggetto tagliato"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4678,6 +4684,9 @@ msgstr "L'oggetto selezionato non può essere diviso."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "È in esecuzione un altro processo di esportazione."
|
msgstr "È in esecuzione un altro processo di esportazione."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4696,6 +4705,18 @@ msgstr "Seleziona file"
|
||||||
msgid "Do you want to replace it"
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reload from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to reload:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during reload"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "Slicing"
|
msgstr "Slicing"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4827,6 +4848,15 @@ msgstr "Copie dell'oggetto selezionato"
|
||||||
msgid "Save G-code file as:"
|
msgid "Save G-code file as:"
|
||||||
msgstr "Salva il file G-code come:"
|
msgstr "Salva il file G-code come:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save SLA file as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The provided file name is not valid."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sliced file as:"
|
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||||
msgstr "Salva file elaborato come:"
|
msgstr "Salva file elaborato come:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8874,6 +8904,9 @@ msgstr "Direct drive"
|
||||||
msgid "Bowden"
|
msgid "Bowden"
|
||||||
msgstr "Bowden"
|
msgstr "Bowden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Extra length on restart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "Velocità di retrazione"
|
msgstr "Velocità di retrazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 17:00+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 20:21+0800\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -4514,9 +4514,15 @@ msgstr "オブジェクトが大きすぎます"
|
||||||
msgid "Export STL file:"
|
msgid "Export STL file:"
|
||||||
msgstr "STLファイルをエクスポート:"
|
msgstr "STLファイルをエクスポート:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export AMF file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save file as:"
|
msgid "Save file as:"
|
||||||
msgstr "名前を付けて保存"
|
msgstr "名前を付けて保存"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export OBJ file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||||
msgstr "Delete object which is a part of cut object"
|
msgstr "Delete object which is a part of cut object"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4535,6 +4541,9 @@ msgstr "選択したオブジェクトを分割できませんでした。"
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "エクスポート中です"
|
msgstr "エクスポート中です"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4553,6 +4562,18 @@ msgstr "ファイルを選択してください"
|
||||||
msgid "Do you want to replace it"
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reload from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to reload:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during reload"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "スライス中"
|
msgstr "スライス中"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4681,6 +4702,15 @@ msgstr "選択したオブジェクトの複製数"
|
||||||
msgid "Save G-code file as:"
|
msgid "Save G-code file as:"
|
||||||
msgstr "名前を付けて保存"
|
msgstr "名前を付けて保存"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save SLA file as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The provided file name is not valid."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sliced file as:"
|
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||||
msgstr "名前を付けて保存:"
|
msgstr "名前を付けて保存:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8464,6 +8494,9 @@ msgstr "Direct drive"
|
||||||
msgid "Bowden"
|
msgid "Bowden"
|
||||||
msgstr "Bowden"
|
msgstr "Bowden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Extra length on restart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "リトラクション速度"
|
msgstr "リトラクション速度"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 17:00+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 20:21+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -4563,9 +4563,15 @@ msgstr "객체가 너무 큽니다"
|
||||||
msgid "Export STL file:"
|
msgid "Export STL file:"
|
||||||
msgstr "STL 파일 내보내기:"
|
msgstr "STL 파일 내보내기:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export AMF file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save file as:"
|
msgid "Save file as:"
|
||||||
msgstr "다른 이름으로 파일 저장"
|
msgstr "다른 이름으로 파일 저장"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export OBJ file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||||
msgstr "잘라낸 객체 일부를 삭제"
|
msgstr "잘라낸 객체 일부를 삭제"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4584,6 +4590,9 @@ msgstr "선택한 객체를 분할할 수 없습니다."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "다른 내보내기 작업이 실행 중입니다."
|
msgstr "다른 내보내기 작업이 실행 중입니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4602,6 +4611,18 @@ msgstr "파일을 선택해 주십시오"
|
||||||
msgid "Do you want to replace it"
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reload from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to reload:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during reload"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "슬라이싱"
|
msgstr "슬라이싱"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4732,6 +4753,15 @@ msgstr "선택한 객체의 복제품"
|
||||||
msgid "Save G-code file as:"
|
msgid "Save G-code file as:"
|
||||||
msgstr "G코드 파일을 다른 이름으로 저장합니다:"
|
msgstr "G코드 파일을 다른 이름으로 저장합니다:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save SLA file as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The provided file name is not valid."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sliced file as:"
|
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||||
msgstr "슬라이스된 파일을 다른 이름으로 저장합니다:"
|
msgstr "슬라이스된 파일을 다른 이름으로 저장합니다:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8583,6 +8613,9 @@ msgstr "Direct drive"
|
||||||
msgid "Bowden"
|
msgid "Bowden"
|
||||||
msgstr "Bowden"
|
msgstr "Bowden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Extra length on restart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "리트랙션 속도"
|
msgstr "리트랙션 속도"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 17:00+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 20:21+0800\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -4685,9 +4685,15 @@ msgstr "Object te groot"
|
||||||
msgid "Export STL file:"
|
msgid "Export STL file:"
|
||||||
msgstr "Exporteer STL bestand:"
|
msgstr "Exporteer STL bestand:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export AMF file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save file as:"
|
msgid "Save file as:"
|
||||||
msgstr "Bewaar bestand als:"
|
msgstr "Bewaar bestand als:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export OBJ file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||||
msgstr "Object verwijderen dat deel uitmaakt van een uitgesneden object"
|
msgstr "Object verwijderen dat deel uitmaakt van een uitgesneden object"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4707,6 +4713,9 @@ msgstr "Het geselecteerde object kan niet opgesplitst worden."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "Er is reeds een export taak actief."
|
msgstr "Er is reeds een export taak actief."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4725,6 +4734,18 @@ msgstr "Selecteer een bestand"
|
||||||
msgid "Do you want to replace it"
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reload from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to reload:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during reload"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "Slicen"
|
msgstr "Slicen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4858,6 +4879,15 @@ msgstr "Kopieen van het geselecteerde object"
|
||||||
msgid "Save G-code file as:"
|
msgid "Save G-code file as:"
|
||||||
msgstr "Bewaar G-code bestand als:"
|
msgstr "Bewaar G-code bestand als:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save SLA file as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The provided file name is not valid."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sliced file as:"
|
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||||
msgstr "Bewaar het geslicede bestand als:"
|
msgstr "Bewaar het geslicede bestand als:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8925,6 +8955,9 @@ msgstr "Directe aandrijving"
|
||||||
msgid "Bowden"
|
msgid "Bowden"
|
||||||
msgstr "Bowden"
|
msgstr "Bowden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Extra length on restart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "Terugtrek (retraction) snelheid"
|
msgstr "Terugtrek (retraction) snelheid"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 17:00+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 20:21+0800\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -4616,9 +4616,15 @@ msgstr "Objektet är för stort"
|
||||||
msgid "Export STL file:"
|
msgid "Export STL file:"
|
||||||
msgstr "Exportera STL-fil:"
|
msgstr "Exportera STL-fil:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export AMF file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save file as:"
|
msgid "Save file as:"
|
||||||
msgstr "Spara fil som:"
|
msgstr "Spara fil som:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export OBJ file:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||||
msgstr "Radera objekt som är en del av det utskurna objektet"
|
msgstr "Radera objekt som är en del av det utskurna objektet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4637,6 +4643,9 @@ msgstr "Det valda objektet kan inte delas."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "En annan exportering pågår."
|
msgstr "En annan exportering pågår."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4655,6 +4664,18 @@ msgstr "Välj en fil"
|
||||||
msgid "Do you want to replace it"
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Message"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reload from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to reload:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during reload"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "Bereder"
|
msgstr "Bereder"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4785,6 +4806,15 @@ msgstr "Kopior av det valda objektet"
|
||||||
msgid "Save G-code file as:"
|
msgid "Save G-code file as:"
|
||||||
msgstr "Spara G-kod som:"
|
msgstr "Spara G-kod som:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save SLA file as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The provided file name is not valid."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sliced file as:"
|
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||||
msgstr "Spara beredningen som:"
|
msgstr "Spara beredningen som:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8731,6 +8761,9 @@ msgstr "Direkt drivning"
|
||||||
msgid "Bowden"
|
msgid "Bowden"
|
||||||
msgstr "Bowden"
|
msgstr "Bowden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Extra length on restart"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "Retraktions hastighet"
|
msgstr "Retraktions hastighet"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 17:00+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 20:21+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 09:18+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 09:18+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2074,8 +2074,7 @@ msgstr "打印机当前不支持自动重新填充。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings."
|
"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AMS自动续料未启用,请在AMS设置中启用。"
|
||||||
"AMS自动续料未启用,请在AMS设置中启用。"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be "
|
"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be "
|
||||||
|
@ -2083,7 +2082,8 @@ msgid ""
|
||||||
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
|
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
|
||||||
"material type, and color)"
|
"material type, and color)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"如果AMS中有两卷相同的耗材,则自动补给将会启用(目前支持品牌、材料种类、颜色相同的耗材的自动补给)"
|
"如果AMS中有两卷相同的耗材,则自动补给将会启用(目前支持品牌、材料种类、颜色相"
|
||||||
|
"同的耗材的自动补给)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AMS Settings"
|
msgid "AMS Settings"
|
||||||
msgstr "AMS 设置"
|
msgstr "AMS 设置"
|
||||||
|
@ -4486,9 +4486,15 @@ msgstr "对象太大"
|
||||||
msgid "Export STL file:"
|
msgid "Export STL file:"
|
||||||
msgstr "导出 STL 文件:"
|
msgstr "导出 STL 文件:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export AMF file:"
|
||||||
|
msgstr "导出 AMF 文件:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save file as:"
|
msgid "Save file as:"
|
||||||
msgstr "文件另存为:"
|
msgstr "文件另存为:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export OBJ file:"
|
||||||
|
msgstr "导出 OBJ 文件:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||||
msgstr "删除切割对象的一部分"
|
msgstr "删除切割对象的一部分"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4506,6 +4512,9 @@ msgstr "选中的模型不可分裂。"
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "有其他导出任务正在进行中。"
|
msgstr "有其他导出任务正在进行中。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace from:"
|
||||||
|
msgstr "替换:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
msgstr "超过1个零件,无法替换"
|
msgstr "超过1个零件,无法替换"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4524,6 +4533,18 @@ msgstr "请选择一个文件"
|
||||||
msgid "Do you want to replace it"
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
msgstr "您是否要替换"
|
msgstr "您是否要替换"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Message"
|
||||||
|
msgstr "信息"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reload from:"
|
||||||
|
msgstr "重新加载:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to reload:"
|
||||||
|
msgstr "无法重新加载:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during reload"
|
||||||
|
msgstr "重新加载时发生错误:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "正在切片"
|
msgstr "正在切片"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4647,6 +4668,15 @@ msgstr "所选对象的克隆数量"
|
||||||
msgid "Save G-code file as:"
|
msgid "Save G-code file as:"
|
||||||
msgstr "G-code文件另存为:"
|
msgstr "G-code文件另存为:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save SLA file as:"
|
||||||
|
msgstr "SLA 文件另存为:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The provided file name is not valid."
|
||||||
|
msgstr "无效的文件名。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
|
||||||
|
msgstr "不允许使用以下字符:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sliced file as:"
|
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||||
msgstr "切片文件另存为:"
|
msgstr "切片文件另存为:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8324,6 +8354,9 @@ msgstr "直接驱动"
|
||||||
msgid "Bowden"
|
msgid "Bowden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Extra length on restart"
|
||||||
|
msgstr "启动时额外长度"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Retraction Speed"
|
msgid "Retraction Speed"
|
||||||
msgstr "回抽速度"
|
msgstr "回抽速度"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8745,8 +8778,8 @@ msgid ""
|
||||||
"high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly "
|
"high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly "
|
||||||
"recommended"
|
"recommended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"更高的腔温可以帮助抑制或减少翘曲,并可能会提高高温材料(如ABS、ASA、PC、PA)"
|
"更高的腔温可以帮助抑制或减少翘曲,并可能会提高高温材料(如ABS、ASA、PC、PA"
|
||||||
"的层间粘合强度。与此同时,ABS和ASA的空气过滤效果将变差。而对于PLA、PETG、"
|
"等)的层间粘合强度。与此同时,ABS和ASA的空气过滤效果将变差。而对于PLA、PETG、"
|
||||||
"TPU、PVA等低温材料,实际腔温不应过高,以避免堵塞,因此强烈建议将腔温设为0°C, "
|
"TPU、PVA等低温材料,实际腔温不应过高,以避免堵塞,因此强烈建议将腔温设为0°C, "
|
||||||
"即关闭"
|
"即关闭"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13296,9 +13329,6 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Error while loading G-code file"
|
#~ msgid "Error while loading G-code file"
|
||||||
#~ msgstr "加载G-code文件时发生错误"
|
#~ msgstr "加载G-code文件时发生错误"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Save SLA file as:"
|
|
||||||
#~ msgstr "SLA 文件另存为:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Home page and Daily Tips"
|
#~ msgid "Home page and Daily Tips"
|
||||||
#~ msgstr "主页和每日提示"
|
#~ msgstr "主页和每日提示"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13641,30 +13671,6 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Open BambuStudio"
|
#~ msgid "Open BambuStudio"
|
||||||
#~ msgstr "打开BambuStudio"
|
#~ msgstr "打开BambuStudio"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Export AMF file:"
|
|
||||||
#~ msgstr "导出 AMF 文件:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Export OBJ file:"
|
|
||||||
#~ msgstr "导出 OBJ 文件:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Replace from:"
|
|
||||||
#~ msgstr "替换:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Reload from:"
|
|
||||||
#~ msgstr "重新加载:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Unable to reload:"
|
|
||||||
#~ msgstr "无法重新加载:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Error during reload"
|
|
||||||
#~ msgstr "重新加载时发生错误:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The provided file name is not valid."
|
|
||||||
#~ msgstr "无效的文件名。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
|
|
||||||
#~ msgstr "不允许使用以下字符:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Skirt Loops"
|
#~ msgid "Skirt Loops"
|
||||||
#~ msgstr "Skirt圈数"
|
#~ msgstr "Skirt圈数"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13763,9 +13769,6 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Retraction Length (Toolchange)"
|
#~ msgid "Retraction Length (Toolchange)"
|
||||||
#~ msgstr "回抽长度(更换工具头)"
|
#~ msgstr "回抽长度(更换工具头)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Extra length on restart"
|
|
||||||
#~ msgstr "启动时额外长度"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Disabled"
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
#~ msgstr "关闭"
|
#~ msgstr "关闭"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2564,8 +2564,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
||||||
def->set_default_value(new ConfigOptionEnumsGeneric{ ExtruderType::etDirectDrive });
|
def->set_default_value(new ConfigOptionEnumsGeneric{ ExtruderType::etDirectDrive });
|
||||||
|
|
||||||
def = this->add("retract_restart_extra", coFloats);
|
def = this->add("retract_restart_extra", coFloats);
|
||||||
//def->label = L("Extra length on restart");
|
def->label = L("Extra length on restart");
|
||||||
def->label = "Extra length on restart";
|
//def->label = "Extra length on restart";
|
||||||
//def->tooltip = L("When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will push "
|
//def->tooltip = L("When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will push "
|
||||||
// "this additional amount of filament. This setting is rarely needed.");
|
// "this additional amount of filament. This setting is rarely needed.");
|
||||||
def->sidetext = L("mm");
|
def->sidetext = L("mm");
|
||||||
|
@ -2573,8 +2573,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
|
||||||
def->set_default_value(new ConfigOptionFloats { 0. });
|
def->set_default_value(new ConfigOptionFloats { 0. });
|
||||||
|
|
||||||
def = this->add("retract_restart_extra_toolchange", coFloats);
|
def = this->add("retract_restart_extra_toolchange", coFloats);
|
||||||
//def->label = L("Extra length on restart");
|
def->label = L("Extra length on restart");
|
||||||
def->label = "Extra length on restart";
|
//def->label = "Extra length on restart";
|
||||||
//def->tooltip = L("When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will push "
|
//def->tooltip = L("When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will push "
|
||||||
// "this additional amount of filament.");
|
// "this additional amount of filament.");
|
||||||
def->sidetext = L("mm");
|
def->sidetext = L("mm");
|
||||||
|
|
|
@ -3972,7 +3972,7 @@ wxString Plater::priv::get_export_file(GUI::FileType file_type)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
// XXX: Problem on OS X with double extension?
|
// XXX: Problem on OS X with double extension?
|
||||||
output_file.replace_extension("zip.amf");
|
output_file.replace_extension("zip.amf");
|
||||||
dlg_title = _devL("Export AMF file:");
|
dlg_title = _L("Export AMF file:");
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
case FT_3MF:
|
case FT_3MF:
|
||||||
|
@ -3984,7 +3984,7 @@ wxString Plater::priv::get_export_file(GUI::FileType file_type)
|
||||||
case FT_OBJ:
|
case FT_OBJ:
|
||||||
{
|
{
|
||||||
output_file.replace_extension("obj");
|
output_file.replace_extension("obj");
|
||||||
dlg_title = _devL("Export OBJ file:");
|
dlg_title = _L("Export OBJ file:");
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
default: break;
|
default: break;
|
||||||
|
@ -4772,7 +4772,7 @@ bool Plater::priv::replace_volume_with_stl(int object_idx, int volume_idx, const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
const std::string path = new_path.string();
|
const std::string path = new_path.string();
|
||||||
wxBusyCursor wait;
|
wxBusyCursor wait;
|
||||||
wxBusyInfo info(_devL("Replace from:") + " " + from_u8(path), q->get_current_canvas3D()->get_wxglcanvas());
|
wxBusyInfo info(_L("Replace from:") + " " + from_u8(path), q->get_current_canvas3D()->get_wxglcanvas());
|
||||||
|
|
||||||
Model new_model;
|
Model new_model;
|
||||||
try {
|
try {
|
||||||
|
@ -5054,7 +5054,7 @@ void Plater::priv::reload_from_disk()
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else {
|
else {
|
||||||
wxString message = _L("Do you want to replace it") + " ?";
|
wxString message = _L("Do you want to replace it") + " ?";
|
||||||
MessageDialog dlg(q, message, wxMessageBoxCaptionStr, wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxICON_QUESTION);
|
MessageDialog dlg(q, message, _L("Message"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxICON_QUESTION);
|
||||||
if (dlg.ShowModal() == wxID_YES)
|
if (dlg.ShowModal() == wxID_YES)
|
||||||
#if ENABLE_RELOAD_FROM_DISK_REWORK
|
#if ENABLE_RELOAD_FROM_DISK_REWORK
|
||||||
replace_paths.emplace_back(search, sel_filename_path);
|
replace_paths.emplace_back(search, sel_filename_path);
|
||||||
|
@ -5082,7 +5082,7 @@ void Plater::priv::reload_from_disk()
|
||||||
const auto& path = input_paths[i].string();
|
const auto& path = input_paths[i].string();
|
||||||
|
|
||||||
wxBusyCursor wait;
|
wxBusyCursor wait;
|
||||||
wxBusyInfo info(_devL("Reload from:") + " " + from_u8(path), q->get_current_canvas3D()->get_wxglcanvas());
|
wxBusyInfo info(_L("Reload from:") + " " + from_u8(path), q->get_current_canvas3D()->get_wxglcanvas());
|
||||||
|
|
||||||
Model new_model;
|
Model new_model;
|
||||||
try
|
try
|
||||||
|
@ -5293,11 +5293,11 @@ void Plater::priv::reload_from_disk()
|
||||||
#endif // ENABLE_RELOAD_FROM_DISK_REWORK
|
#endif // ENABLE_RELOAD_FROM_DISK_REWORK
|
||||||
|
|
||||||
if (!fail_list.empty()) {
|
if (!fail_list.empty()) {
|
||||||
wxString message = _devL("Unable to reload:") + "\n";
|
wxString message = _L("Unable to reload:") + "\n";
|
||||||
for (const wxString& s : fail_list) {
|
for (const wxString& s : fail_list) {
|
||||||
message += s + "\n";
|
message += s + "\n";
|
||||||
}
|
}
|
||||||
MessageDialog dlg(q, message, _devL("Error during reload"), wxOK | wxOK_DEFAULT | wxICON_WARNING);
|
MessageDialog dlg(q, message, _L("Error during reload"), wxOK | wxOK_DEFAULT | wxICON_WARNING);
|
||||||
dlg.ShowModal();
|
dlg.ShowModal();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9951,7 +9951,7 @@ void Plater::export_gcode(bool prefer_removable)
|
||||||
fs::path output_path;
|
fs::path output_path;
|
||||||
{
|
{
|
||||||
std::string ext = default_output_file.extension().string();
|
std::string ext = default_output_file.extension().string();
|
||||||
wxFileDialog dlg(this, (printer_technology() == ptFFF) ? _L("Save G-code file as:") : _devL("Save SLA file as:"),
|
wxFileDialog dlg(this, (printer_technology() == ptFFF) ? _L("Save G-code file as:") : _L("Save SLA file as:"),
|
||||||
start_dir,
|
start_dir,
|
||||||
from_path(default_output_file.filename()),
|
from_path(default_output_file.filename()),
|
||||||
GUI::file_wildcards((printer_technology() == ptFFF) ? FT_GCODE : FT_SL1, ext),
|
GUI::file_wildcards((printer_technology() == ptFFF) ? FT_GCODE : FT_SL1, ext),
|
||||||
|
@ -9960,8 +9960,8 @@ void Plater::export_gcode(bool prefer_removable)
|
||||||
if (dlg.ShowModal() == wxID_OK) {
|
if (dlg.ShowModal() == wxID_OK) {
|
||||||
output_path = into_path(dlg.GetPath());
|
output_path = into_path(dlg.GetPath());
|
||||||
while (has_illegal_filename_characters(output_path.filename().string())) {
|
while (has_illegal_filename_characters(output_path.filename().string())) {
|
||||||
show_error(this, _devL("The provided file name is not valid.") + "\n" +
|
show_error(this, _L("The provided file name is not valid.") + "\n" +
|
||||||
_devL("The following characters are not allowed by a FAT file system:") + " <>:/\\|?*\"");
|
_L("The following characters are not allowed by a FAT file system:") + " <>:/\\|?*\"");
|
||||||
dlg.SetFilename(from_path(output_path.filename()));
|
dlg.SetFilename(from_path(output_path.filename()));
|
||||||
if (dlg.ShowModal() == wxID_OK)
|
if (dlg.ShowModal() == wxID_OK)
|
||||||
output_path = into_path(dlg.GetPath());
|
output_path = into_path(dlg.GetPath());
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue