mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
ENH: add some cn translation
Change-Id: I325f06264780acf8ab69f1f32fef22b6e175a0b9
This commit is contained in:
parent
4e5ed34fde
commit
a64f587cc2
13 changed files with 350 additions and 107 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:43+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1259,6 +1259,18 @@ msgstr "附加工艺预设"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "删除参数"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "到"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr "移除高度范围"
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr "添加高度范围"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "数值错误。"
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr "一个单元格仅能被复制到同一列的一个或多个单元格"
|
||||
|
||||
|
@ -1332,7 +1344,7 @@ msgid "Custom Template:"
|
|||
msgstr "自定义模板:"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr "自定义G代码:"
|
||||
msgstr "自定义G-code:"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "自定义 G-code"
|
||||
|
@ -1371,13 +1383,13 @@ msgid "Delete Custom Template"
|
|||
msgstr "删除自定义模板"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Custom G-code"
|
||||
msgstr "编辑自定义G代码"
|
||||
msgstr "编辑自定义G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom G-code"
|
||||
msgstr "删除自定义G代码"
|
||||
msgstr "删除自定义G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Filament Change"
|
||||
msgstr "删除耗材丝更新"
|
||||
msgstr "删除耗材丝更换"
|
||||
|
||||
msgid "No printer"
|
||||
msgstr "无打印机"
|
||||
|
@ -1394,6 +1406,9 @@ msgstr "空"
|
|||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Ams filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS未连接"
|
||||
|
||||
|
@ -1973,6 +1988,12 @@ msgstr "采用AMS里的材料打印"
|
|||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
msgstr "采用挂载在机箱背部的材料打印"
|
||||
|
||||
msgid "Filaments replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "AMS 设置"
|
||||
|
||||
|
@ -2465,9 +2486,6 @@ msgstr "参数名称"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "数值错误。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s 不可以是百分比"
|
||||
|
@ -2574,9 +2592,6 @@ msgstr "高于"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "从"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "到"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "颜色方案"
|
||||
|
||||
|
@ -4394,6 +4409,14 @@ msgstr "英制"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "单位"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
msgstr "放大到鼠标位置"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
|
||||
"2D window center."
|
||||
msgstr "在3D视角放大到鼠标位置,而不是2D窗口的中心。"
|
||||
|
||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
msgstr "启动后显示“每日小贴士”通知"
|
||||
|
||||
|
@ -4409,8 +4432,8 @@ msgstr "同步用户预设(打印机/耗材丝/工艺)"
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "用户同步"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr "自动同步预设(打印机/耗材丝/工艺)"
|
||||
msgid "Update built-in Presets automatically."
|
||||
msgstr "自动更新系统预设"
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
msgstr "系统同步"
|
||||
|
@ -8592,6 +8615,9 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
#~ msgstr "自动同步预设(打印机/耗材丝/工艺)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||
|
@ -8609,14 +8635,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "是 - 使用arachne并关闭悬垂降速\n"
|
||||
#~ "否 - 此次放弃使用arachne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
#~ msgstr "放大到鼠标位置"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than "
|
||||
#~ "the 2D window center."
|
||||
#~ msgstr "在3D视角放大到鼠标位置,而不是2D窗口的中心。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
#~ msgstr "添加/编辑连接件"
|
||||
|
||||
|
@ -10710,12 +10728,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "To height"
|
||||
#~ msgstr "到高度"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove height range"
|
||||
#~ msgstr "移除高度范围"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add height range"
|
||||
#~ msgstr "添加高度范围"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Local coordinates"
|
||||
#~ msgstr "本地坐标"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue