Use proper case for "return" (#9831)
Some checks failed
Build all / Build All (push) Has been cancelled
Build all / Flatpak (push) Has been cancelled
Publish docs to Wiki / Publish docs to Wiki (push) Has been cancelled

init
This commit is contained in:
yw4z 2025-06-10 04:42:06 +03:00 committed by GitHub
parent 3b2fa4469a
commit a60b65367a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
23 changed files with 34 additions and 34 deletions

View file

@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr ""
msgid "Assembly Return"
msgstr ""
msgid "return"
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Paint Toolbar"

View file

@ -4475,8 +4475,8 @@ msgstr "Seleccioneu Placar"
msgid "Assembly Return"
msgstr "Tornar a Agrupar"
msgid "return"
msgstr "tornar"
msgid "Return"
msgstr "Tornar"
msgid "Paint Toolbar"
msgstr "Barra d'eines de pintura"

View file

@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "Vybrat Podložku"
msgid "Assembly Return"
msgstr "Návrat k sestavení"
msgid "return"
msgid "Return"
msgstr "Návrat"
msgid "Paint Toolbar"

View file

@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr "Druckplatte wählen"
msgid "Assembly Return"
msgstr "Zurücksetzen der Montage"
msgid "return"
msgid "Return"
msgstr "Zurück"
msgid "Paint Toolbar"

View file

@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr ""
msgid "Assembly Return"
msgstr ""
msgid "return"
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Paint Toolbar"

View file

@ -4501,8 +4501,8 @@ msgstr "Seleccionr Bandeja"
msgid "Assembly Return"
msgstr "Volver a agrupar"
msgid "return"
msgstr "volver"
msgid "Return"
msgstr "Volver"
msgid "Paint Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de pintura"

View file

@ -4508,8 +4508,8 @@ msgstr "Sélectionner le plateau"
msgid "Assembly Return"
msgstr "Retour d'assemblage"
msgid "return"
msgstr "retour"
msgid "Return"
msgstr "Retour"
msgid "Paint Toolbar"
msgstr "Barre d'outils de peinture"

View file

@ -4323,8 +4323,8 @@ msgstr "Tálca kiválasztása"
msgid "Assembly Return"
msgstr "Vissza az összeszereléshez"
msgid "return"
msgstr "vissza"
msgid "Return"
msgstr "Vissza"
msgid "Paint Toolbar"
msgstr "Festés eszköztár"

View file

@ -4507,8 +4507,8 @@ msgstr "Seleziona Piatto"
msgid "Assembly Return"
msgstr "Ritorna al montaggio"
msgid "return"
msgstr "indietro"
msgid "Return"
msgstr "Indietro"
msgid "Paint Toolbar"
msgstr "Barra strumenti di pittura"

View file

@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "プレートを選択"
msgid "Assembly Return"
msgstr "戻る"
msgid "return"
msgid "Return"
msgstr "戻る"
msgid "Paint Toolbar"

View file

@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "플레이트 선택"
msgid "Assembly Return"
msgstr "조립 되돌리기"
msgid "return"
msgid "Return"
msgstr "돌아가기"
msgid "Paint Toolbar"

View file

@ -4459,8 +4459,8 @@ msgstr "Pasirinkti plokštę"
msgid "Assembly Return"
msgstr "Sugrąžinti surinkimą"
msgid "return"
msgstr "grąžinti"
msgid "Return"
msgstr "Grąžinti"
msgid "Paint Toolbar"
msgstr "Piešimo įrankių juosta"

View file

@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "Printbed selecteren"
msgid "Assembly Return"
msgstr "Montage terug"
msgid "return"
msgid "Return"
msgstr "Terug"
msgid "Paint Toolbar"

View file

@ -4463,8 +4463,8 @@ msgstr "Wybierz płytę"
msgid "Assembly Return"
msgstr "Powrót do montażu"
msgid "return"
msgstr "wróć"
msgid "Return"
msgstr "Wróć"
msgid "Paint Toolbar"
msgstr "Pasek narzędzi do malowania"

View file

@ -4467,8 +4467,8 @@ msgstr "Selecionar Placa"
msgid "Assembly Return"
msgstr "Retornar à Montagem"
msgid "return"
msgstr "retornar"
msgid "Return"
msgstr "Retornar"
msgid "Paint Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas de Pintura"

View file

@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "Выбор печатной пластины"
msgid "Assembly Return"
msgstr "Выйти из сборки"
msgid "return"
msgid "Return"
msgstr "Назад"
msgid "Paint Toolbar"

View file

@ -4321,8 +4321,8 @@ msgstr "Välj Byggplatta"
msgid "Assembly Return"
msgstr "Monterings retur"
msgid "return"
msgstr "tillbaka"
msgid "Return"
msgstr "Tillbaka"
msgid "Paint Toolbar"
msgstr "Färgläggningsverktyg"

View file

@ -4427,8 +4427,8 @@ msgstr "Plaka Seç"
msgid "Assembly Return"
msgstr "Montaj İptali"
msgid "return"
msgstr "geri dön"
msgid "Return"
msgstr "Geri dön"
msgid "Paint Toolbar"
msgstr "Boyama Araç Çubuğu"

View file

@ -4465,8 +4465,8 @@ msgstr "Вибрати пластину"
msgid "Assembly Return"
msgstr "Повернення збірки"
msgid "return"
msgstr "повернення"
msgid "Return"
msgstr "Повернення"
msgid "Paint Toolbar"
msgstr "Панель інструментів малювання"

View file

@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr "选择盘"
msgid "Assembly Return"
msgstr "退出装配体视图"
msgid "return"
msgid "Return"
msgstr "返回"
msgid "Paint Toolbar"

View file

@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "選擇列印板"
msgid "Assembly Return"
msgstr "退出組裝視角"
msgid "return"
msgid "Return"
msgstr "返回"
msgid "Paint Toolbar"

View file

@ -840,7 +840,7 @@ void AuxiliaryPanel::init_tabpanel()
std::pair<wxColour, int>(wxColour(0, 137, 123), StateColor::Pressed),
std::pair<wxColour, int>(wxColour(38, 166, 154), StateColor::Hovered),
std::pair<wxColour, int>(wxColour(0, 150, 136), StateColor::Normal));
auto back_btn = new Button(this, _L("return"), "assemble_return", wxBORDER_NONE | wxBU_LEFT | wxBU_EXACTFIT);
auto back_btn = new Button(this, _L("Return"), "assemble_return", wxBORDER_NONE | wxBU_LEFT | wxBU_EXACTFIT);
back_btn->SetSize(wxSize(FromDIP(220), FromDIP(18)));
back_btn->SetBackgroundColor(btn_bg_green);
back_btn->SetTextColor(StateColor (std::pair<wxColour, int>(wxColour("#FDFFFD"), StateColor::Normal))); // ORCA fixes color change on text. icon stays white color but text changes to black without this

View file

@ -8252,7 +8252,7 @@ void GLCanvas3D::_render_return_toolbar() const
ImVec4 tint_col = ImVec4(1.0f, 1.0f, 1.0f, 1.0f);
ImVec2 margin = ImVec2(10.0f, 5.0f);
if (ImGui::ImageTextButton(real_size,_utf8(L("return")).c_str(), m_return_toolbar.get_return_texture_id(), button_icon_size, uv0, uv1, -1, bg_col, tint_col, margin)) {
if (ImGui::ImageTextButton(real_size,_utf8(L("Return")).c_str(), m_return_toolbar.get_return_texture_id(), button_icon_size, uv0, uv1, -1, bg_col, tint_col, margin)) {
if (m_canvas != nullptr)
wxPostEvent(m_canvas, SimpleEvent(EVT_GLVIEWTOOLBAR_3D));
const_cast<GLGizmosManager*>(&m_gizmos)->reset_all_states();