Remove non-translated translations (#8841)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes 2025-04-29 06:25:15 -03:00 committed by GitHub
parent 032e6c8580
commit a499695c93
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
17 changed files with 3966 additions and 7408 deletions

View file

@ -2782,10 +2782,10 @@ msgid "License"
msgstr "라이센스"
msgid "Orca Slicer is licensed under "
msgstr "Orca Slicer is licensed under "
msgstr ""
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr ""
msgid "Orca Slicer is based on PrusaSlicer and BambuStudio"
msgstr "Orca Slicer는 PrusaSlicer와 BambuStudio를 기반으로 합니다"
@ -3467,16 +3467,13 @@ msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr ""
"printers at the same time. (It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgid "Wait"
msgstr "Wait"
msgstr ""
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr ""
"minute each batch. (It depends on how long it takes to complete heating.)"
msgid "Send"
msgstr "전송"
@ -13876,10 +13873,10 @@ msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "객체와 서포트를 분리하는 XY 간격"
msgid "Support/object first layer gap"
msgstr "Support/object first layer gap"
msgstr ""
msgid "XY separation between an object and its support at the first layer."
msgstr "XY separation between an object and its support at the first layer."
msgstr ""
msgid "Pattern angle"
msgstr "패턴 각도"
@ -17767,16 +17764,6 @@ msgstr ""
#~ "\"강한 나무\" 및 \"혼합 나무\" 모양의 경우 최소 접점 레이어 2, 상단 Z 거"
#~ "리 0.1 또는 접점에서 서포트 재료를 사용하는 설정을 권장합니다."
#~ msgid ""
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
#~ "following settings:\n"
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
#~ "independent support layer height"
#~ msgstr ""
#~ "서포트 접점에 서포트 재료를 사용하는 경우 다음 설정을 권장합니다:\n"
#~ "상단 Z 거리 0, 접점 간격 0, 접점 패턴 동심원 및 독립적 서포트 높이 비활성"
#~ "화"
#~ msgid "Branch Diameter with double walls"
#~ msgstr "이중 벽이 있는 가지 직경"
@ -18015,12 +18002,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Scale"
#~ msgstr "규모"
#~ msgid "Orca Slicer "
#~ msgstr "Orca Slicer "
#~ msgid "Cool plate"
#~ msgstr "쿨 플레이트"
#~ msgid "Lift Z Enforcement"
#~ msgstr "강제 Z 올리기"
@ -18449,12 +18430,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion"
#~ msgstr "완벽한 압출각도를 가진 모서리를 찾아주세요"
#~ msgid "X"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "Y"
#~ msgstr "Y"
#~ msgid ""
#~ "Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
#~ "first, which works best in most cases.\n"
@ -18473,9 +18448,6 @@ msgstr ""
#~ "어 외부 표면 마감이 더 나빠집니다. 또한 충전재가 부품의 외부 표면을 통해 "
#~ "빛날 수도 있습니다."
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
#~ msgid ""
#~ "Orca Slicer is based on BambuStudio by Bambulab, which is from "
#~ "PrusaSlicer by Prusa Research. PrusaSlicer is from Slic3r by Alessandro "
@ -18518,37 +18490,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "필라멘트 언로드"
#~ msgid ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "AMS 슬롯을 선택한 후 \"넣기\" 또는 \"빼기\" 버튼을 눌러 필라멘트를 자동으"
#~ "로 넣거나 뺍니다."
#~ msgid "MC"
#~ msgstr "MC"
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "메인보드"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "TH"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "XCam"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "HMS"
#~ msgid "- ℃"
#~ msgstr "- ℃"
#~ msgid "0.5"
#~ msgstr "0.5"
#~ msgid "0.005"
#~ msgstr "0.005"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "활성화"
@ -18634,9 +18578,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
#~ msgstr "프린터에서 모델 정보를 가져오지 못했습니다."
#~ msgid "Failed to parse model informations."
#~ msgstr "모델 정보를 해석하지 못했습니다."
#~ msgid "Connection lost. Please retry."
#~ msgstr "연결이 끊어졌습니다. 다시 시도해 주세요."
@ -18752,9 +18693,6 @@ msgstr ""
#~ "경사진 표면 근처에 꽉찬 내부 채우기를 추가하여 수직 쉘 두께를 보장합니다 "
#~ "(상단+하단 꽉찬 레이어)"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "Text-Rotate"
#~ msgstr "텍스트 회전"
@ -18793,16 +18731,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "wiki"
#~ msgstr "위키"
#~ msgid ""
#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" "
#~ "option.Some extruders work better with this option unchecked (absolute "
#~ "extrusion mode). Wipe tower is only compatible with relative mode. It is "
#~ "always enabled on BambuLab printers. Default is checked"
#~ msgstr ""
#~ "상대적 압출은 \"label_objects\" 옵션(기타; 객체 이름표)을 사용할 때 권장됩"
#~ "니다. 일부 압출기는 이 옵션을 해제하면 더 잘 작동합니다(절대 압출 모드). "
#~ "닦기 타워는 상대 모드에서만 호환됩니다"
#~ msgid "Movement:"
#~ msgstr "이동:"
@ -18869,9 +18797,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose SLA archive:"
#~ msgstr "SLA 압축파일 선택:"
#~ msgid "Import file"
#~ msgstr "파일 가져오기"
#~ msgid "Import model and profile"
#~ msgstr "모델과 파일 가져오기"
@ -18963,9 +18888,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " doesn't work at 100%% density "
#~ msgstr " 100%% 밀도에서 작동하지 않음 "
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
#~ msgid "Tool-Lay on Face"
#~ msgstr "바닥면 선택 도구"
@ -19064,15 +18986,6 @@ msgstr ""
#~ "3D 화면에서 마우스와 터치패널로 보기 및 객체/부품 선택을 제어하는 방법을 "
#~ "알고 있습니까?"
#~ msgid ""
#~ "Fix Model\n"
#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of "
#~ "slicing problems?"
#~ msgstr ""
#~ "모델 수리\n"
#~ "많은 슬라이싱 문제를 피하기 위해 손상된 3D 모델을 수리할 수 있다는 것을 알"
#~ "고 있습니까?"
#~ msgid ""
#~ "When need to print with the printer door opened\n"
#~ "Opening the printer door can reduce the probability of extruder/hotend "
@ -19173,9 +19086,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Calibration of extrusion"
#~ msgstr "압출 교정"
#~ msgid "Push new filament into the extruder"
#~ msgstr "새 필라멘트를 압출기에 밀어 넣으세요"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial "
@ -19247,11 +19157,6 @@ msgstr ""
#~ "기 밀도가 낮을 때 상단 표면 품질을 향상시킬 수 있습니다. 이 값은 지지대 루"
#~ "프의 두께를 결정하며 0은 이 기능을 사용하지 않음을 의미합니다"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
#~ msgstr "Klipper의 max_accel_to_decel이 이 가속도 % o로 조정됩니다"
#~ msgid ""
#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the "
#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), "