ENH: add translations

jira:[NEW]

Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: I121adb40fb4eb68a62b52b8eda4270ef1b1d38f5
This commit is contained in:
xun.zhang 2023-10-08 20:25:26 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 463716dd55
commit a3e94f42a0
23 changed files with 357 additions and 208 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:41+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 20:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 09:18+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3800,12 +3800,9 @@ msgid "Clear"
msgstr "清除"
msgid ""
"You have completed printing the mall model, but the synchronization of "
"rating information has failed. \n"
"If you need to resynchronize, please reselect the printer."
msgstr ""
"您已完成打印商城模型,但评分信息的同步失败了。\n"
"如果需要重新同步,请重新选择打印机。"
"You have completed printing the mall model, \n"
"but the synchronization of rating information has failed."
msgstr "您已完成打印商城模型,\n但评分信息的同步失败了。"
msgid "How do you like this printing file?"
msgstr "您喜欢这个打印文件吗?"
@ -3866,9 +3863,6 @@ msgstr "取消打印"
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
msgstr "你确定要取消这次打印吗?"
msgid "Done"
msgstr "完成"
msgid "Downloading..."
msgstr "下载中..."
@ -4359,9 +4353,9 @@ msgid "Restore"
msgstr "恢复"
msgid ""
"The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
msgstr "热床温度超过了材料的软化温度。请在打印前打开打印机前门以防堵头。"
"The current hot bed temperature is relatively high.The nozzle may be clogged "
"when printing this filament in a closed enclosure."
msgstr "当前热床温度较高,在封闭箱体中打印可能导致喷嘴堵塞"
msgid ""
"The nozzle hardness required by the filament is higher than the default "
@ -6343,6 +6337,9 @@ msgstr "新版本的Bambu Studio"
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr "此版本不再提示"
msgid "Done"
msgstr "完成"
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
msgstr "LAN连接失败(发送打印文件)"
@ -7517,13 +7514,14 @@ msgid ""
"Support material is commonly used to print support and support interface"
msgstr "支撑材料通常用于打印支撑体和支撑接触面"
msgid "Temperature of vitrificaiton"
msgid "Softening temperature"
msgstr "软化温度"
msgid ""
"Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter "
"than this tempature"
msgstr "材料在这个温度开始变软。因此热床温度不能超过这个温度。"
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
msgstr "材料在此温度下软化,因此当热床温度大于等于此温度时需要把前门和(或)顶盖打开,以防止发生堵头"
msgid "Price"
msgstr "价格"
@ -8733,9 +8731,9 @@ msgid ""
"high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly "
"recommended"
msgstr ""
"更高的腔温可以帮助抑制或减少并可能会提高高温材料如ABS、ASA、PC、PA"
"更高的腔温可以帮助抑制或减少并可能会提高高温材料如ABS、ASA、PC、PA"
"的层间粘合强度。与此同时ABS和ASA的空气过滤效果将变差。而对于PLA、PETG、"
"TPU、PVA等低温材料实际腔温不应过高以避免堵塞因此强烈建议将温设为0°C, "
"TPU、PVA等低温材料实际腔温不应过高以避免堵塞因此强烈建议将温设为0°C, "
"即关闭"
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
@ -10299,6 +10297,27 @@ msgstr ""
"提高强度\n"
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
#~ msgid ""
#~ "You have completed printing the mall model, but the synchronization of "
#~ "rating information has failed. \n"
#~ "If you need to resynchronize, please reselect the printer."
#~ msgstr ""
#~ "您已完成打印商城模型,但评分信息的同步失败了。\n"
#~ "如果需要重新同步,请重新选择打印机。"
#~ msgid ""
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
#~ msgstr "热床温度超过了材料的软化温度。请在打印前打开打印机前门以防堵头。"
#~ msgid "Temperature of vitrificaiton"
#~ msgstr "软化温度"
#~ msgid ""
#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be "
#~ "hotter than this tempature"
#~ msgstr "材料在这个温度开始变软。因此热床温度不能超过这个温度。"
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "