mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-29 11:41:20 -06:00
ENH: add translations
jira:[NEW] Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com> Change-Id: I121adb40fb4eb68a62b52b8eda4270ef1b1d38f5
This commit is contained in:
parent
463716dd55
commit
a3e94f42a0
23 changed files with 357 additions and 208 deletions
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 20:22+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -3916,9 +3916,8 @@ msgid "Clear"
|
|||
msgstr "Rensa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have completed printing the mall model, but the synchronization of "
|
||||
"rating information has failed. \n"
|
||||
"If you need to resynchronize, please reselect the printer."
|
||||
"You have completed printing the mall model, \n"
|
||||
"but the synchronization of rating information has failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "How do you like this printing file?"
|
||||
|
|
@ -3980,9 +3979,6 @@ msgstr "Avbryt utskrift"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill avbryta utskriften?"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Klar"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Laddar ner..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4484,12 +4480,9 @@ msgid "Restore"
|
|||
msgstr "Återställ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
"The current hot bed temperature is relatively high.The nozzle may be clogged "
|
||||
"when printing this filament in a closed enclosure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Byggplattans temperatur överskrider filamentens förglasningstemperatur. "
|
||||
"Öppna skrivarens främre dörr innan du skriver ut för att undvika att nozzeln "
|
||||
"täpps till."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle hardness required by the filament is higher than the default "
|
||||
|
|
@ -6581,6 +6574,9 @@ msgstr "Ny version av Bambu Studio"
|
|||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "Påminn mig inte om den här versionen igen."
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Klar"
|
||||
|
||||
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
||||
msgstr "LAN-anslutning misslyckades (skickar utskriftsfil)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7863,15 +7859,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Support material används ofta för att skriva ut support och stödja "
|
||||
"gränssnittet"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature of vitrificaiton"
|
||||
msgstr "Kristalliserings temperatur"
|
||||
msgid "Softening temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter "
|
||||
"than this tempature"
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Materialet mjuknar vid denna temperatur. Därför får inte byggplattan vara "
|
||||
"varmare än denna temperatur"
|
||||
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Pris"
|
||||
|
|
@ -10846,6 +10841,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Byggplattans temperatur överskrider filamentens förglasningstemperatur. "
|
||||
#~ "Öppna skrivarens främre dörr innan du skriver ut för att undvika att "
|
||||
#~ "nozzeln täpps till."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Temperature of vitrificaiton"
|
||||
#~ msgstr "Kristalliserings temperatur"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be "
|
||||
#~ "hotter than this tempature"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Materialet mjuknar vid denna temperatur. Därför får inte byggplattan vara "
|
||||
#~ "varmare än denna temperatur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue