ENH: add translations

jira:[NEW]

Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: I121adb40fb4eb68a62b52b8eda4270ef1b1d38f5
This commit is contained in:
xun.zhang 2023-10-08 20:25:26 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 463716dd55
commit a3e94f42a0
23 changed files with 357 additions and 208 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:41+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 20:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -3867,9 +3867,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "지우기"
msgid ""
"You have completed printing the mall model, but the synchronization of "
"rating information has failed. \n"
"If you need to resynchronize, please reselect the printer."
"You have completed printing the mall model, \n"
"but the synchronization of rating information has failed."
msgstr ""
msgid "How do you like this printing file?"
@ -3931,9 +3930,6 @@ msgstr "출력 취소"
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
msgstr "이 출력을 취소하시겠습니까?"
msgid "Done"
msgstr "완료"
msgid "Downloading..."
msgstr "다운로드 중…"
@ -4432,11 +4428,9 @@ msgid "Restore"
msgstr "복원"
msgid ""
"The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
"The current hot bed temperature is relatively high.The nozzle may be clogged "
"when printing this filament in a closed enclosure."
msgstr ""
"베드 온도가 필라멘트의 유리화 온도를 초과합니다.노즐이 막히지 않도록 출력 전"
"에 프린터의 전면 도어를 여십시오."
msgid ""
"The nozzle hardness required by the filament is higher than the default "
@ -6483,6 +6477,9 @@ msgstr "뱀부 스튜디오의 새 버전"
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr "이 버전에 대해 다시 상기시키지 않습니다."
msgid "Done"
msgstr "완료"
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
msgstr "LAN 연결 실패 (출력 파일 전송 중)"
@ -7741,15 +7738,14 @@ msgstr ""
"서포트 재료는 일반적으로 서포트 및 서포트 인터페이스를 인쇄하는 데 사용됩니"
"다."
msgid "Temperature of vitrificaiton"
msgstr "유리화 온도"
msgid "Softening temperature"
msgstr ""
msgid ""
"Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter "
"than this tempature"
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
msgstr ""
"이 온도에서 재료의 변형이 시작됩니다. 따라서 히팅베드는 이 온도보다 더 높아서"
"는 안됩니다."
msgid "Price"
msgstr "가격"
@ -10648,6 +10644,23 @@ msgstr ""
"더 많은 벽 루프와 더 높은 내부채움 밀도를 사용하여 모델의 강도를 높일 수 있다"
"는 사실을 알고 계셨습니까?"
#~ msgid ""
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
#~ msgstr ""
#~ "베드 온도가 필라멘트의 유리화 온도를 초과합니다.노즐이 막히지 않도록 출력 "
#~ "전에 프린터의 전면 도어를 여십시오."
#~ msgid "Temperature of vitrificaiton"
#~ msgstr "유리화 온도"
#~ msgid ""
#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be "
#~ "hotter than this tempature"
#~ msgstr ""
#~ "이 온도에서 재료의 변형이 시작됩니다. 따라서 히팅베드는 이 온도보다 더 높"
#~ "아서는 안됩니다."
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"