ENH: add translations

jira:[NEW]

Signed-off-by: xun.zhang <xun.zhang@bambulab.com>
Change-Id: I121adb40fb4eb68a62b52b8eda4270ef1b1d38f5
This commit is contained in:
xun.zhang 2023-10-08 20:25:26 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 463716dd55
commit a3e94f42a0
23 changed files with 357 additions and 208 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:41+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 20:22+0800\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3941,9 +3941,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
msgid ""
"You have completed printing the mall model, but the synchronization of "
"rating information has failed. \n"
"If you need to resynchronize, please reselect the printer."
"You have completed printing the mall model, \n"
"but the synchronization of rating information has failed."
msgstr ""
msgid "How do you like this printing file?"
@ -4005,9 +4004,6 @@ msgstr "Nyomtatás megszakítása"
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
msgstr "Biztosan megszakítod ezt a nyomtatást?"
msgid "Done"
msgstr "Kész"
msgid "Downloading..."
msgstr "Letöltés..."
@ -4511,12 +4507,9 @@ msgid "Restore"
msgstr "Visszaállítás"
msgid ""
"The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
"The current hot bed temperature is relatively high.The nozzle may be clogged "
"when printing this filament in a closed enclosure."
msgstr ""
"Az asztalhőmérséklet magasabb, mint a filament üvegesedési hőmérséklete. "
"Kérjük, hogy a nyomtatás során tartsd nyitva a nyomtatót, vagy csökkentsd az "
"asztalhőmérsékletet."
msgid ""
"The nozzle hardness required by the filament is higher than the default "
@ -6621,6 +6614,9 @@ msgstr "A Bambu Studio új verziója"
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr "Ne emlékeztessen újra erre a verzióra."
msgid "Done"
msgstr "Kész"
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
msgstr "LAN kapcsolódás sikertelen (nyomtatási fájl küldése)"
@ -7948,15 +7944,14 @@ msgstr ""
"A támaszanyag a támaszok és a támasz érintkező felületeinek nyomtatásához "
"van használva."
msgid "Temperature of vitrificaiton"
msgstr "Üvegesedési hőmérséklet"
msgid "Softening temperature"
msgstr ""
msgid ""
"Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter "
"than this tempature"
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
msgstr ""
"Az anyag ezen a hőmérsékleten meglágyul. Ezért a tárgyasztal hőmérséklete "
"nem lehet ennél magasabb."
msgid "Price"
msgstr "Költség"
@ -10956,6 +10951,24 @@ msgstr ""
"Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a "
"modell szilárdságát?"
#~ msgid ""
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
#~ msgstr ""
#~ "Az asztalhőmérséklet magasabb, mint a filament üvegesedési hőmérséklete. "
#~ "Kérjük, hogy a nyomtatás során tartsd nyitva a nyomtatót, vagy csökkentsd "
#~ "az asztalhőmérsékletet."
#~ msgid "Temperature of vitrificaiton"
#~ msgstr "Üvegesedési hőmérséklet"
#~ msgid ""
#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be "
#~ "hotter than this tempature"
#~ msgstr ""
#~ "Az anyag ezen a hőmérsékleten meglágyul. Ezért a tárgyasztal hőmérséklete "
#~ "nem lehet ennél magasabb."
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"